Hôm nay,  

Những Ngày Xuân Đã Qua

03/01/201100:00:00(Xem: 11947)

Những Ngày Xuân Đã Qua

Cao Hoài Sơn
Buổi sáng thức dậy, hơi lạnh nhè nhẹ từ cửa sổ trước đầu giường phả nhẹ vào mặt, tôi nhìn đồng hồ treo trên tường thấy mới bảy giờ sáng, còn sớm quá để thức giấc vì hôm nay thứ bảy cuối tuần. Trời mùa đông lành lạnh ru nhẹ giấc ngủ muộn trong chiếc chăn dầy, tôi đưa mắt còn ngái ngủ nhìn ra cửa sổ được buông bằng chiếc rèm giấy màu hồng. Tôi cảm nhận ánh sáng trong phòng sáng hẳn lên, một thoáng nghĩ nhanh trong đầu hay là Tuyết rơi bên ngoài, tôi nhoài mình đưa tay nắm lấy sợi dây kéo nhẹ rèm cửa sổ, Căn phòng đột nhiên bừng sáng màu sáng trắng nhưng dịu dàng . Tôi đưa mắt nhìn lên mái nhà thấy tuyết đã phủ trắng xóa, ngồi bật dậy tôi lao mình đến bên cửa sổ nhìn ra bên ngoài .
Không gian phủ đầy màu trắng nhẹ, những hàng thông cao vút trên dãy đồi trước nhà trở thành những màu trắng, cành cây oằn xuống vì sức nặng của tuyết trắng, hướng về những chóp núi xa xa cùng thành phố tôi đang ở như sáng rực lên trong ánh sáng . Năm nay tuyết đến muộn nhưng có còn hơn không, thường thì mọi năm trong tuần Thanksgiving là có tuyết rơi, còn mấy ngày nữa là đến Tết âm lịch có chút Tuyết trắng để trang điểm thêm sắc màu cho ba ngày tết cũng thú vị đấy chứ . Cái lạnh nhè nhẹ như lan tỏa qua làn kính cửa sổ, tôi đưa tay sờ lên tấm kính còn mờ hơi nước và lạnh buốt .
Tôi nhớ những ngày mới qua Mỹ, tôi ao ước được nhìn thấy tuyết, được nắm tuyết trong lòng bàn tay và tìm cái cảm giác lạnh điếng, cái màu trắng của hoa tuyết bay đã từng lôi cuốn, làm bồn chồn những con người nơi xứ ấm . Niềm say mê bất tận khi lần đầu tiên tôi đặt chân lên ngọn Núi Tuyết Mount Baker hùng vĩ, mặc dù là giữa mùa hè nhưng tuyết ở đây vẫn còn rất nhiều, tôi đứng giữa trời núi bao la mặc sức ngắm nhìn tuyết trắng, cùng thông reo.
Cơn tuyết đầu tiên trong mùa đông năm đó vẫn còn ghi mãi trong lòng .Cũng như năm nay, khi vừa nhìn qua cửa sổ tôi không kềm nỗi tiếng reo : Tuyết ! Tuyết ! !.. Khoác vội chiếc áo ấm và chiếc nón trùm đầu bằng len, tôi lao ngay ra sân đưa bàn tay trần nắm lấy tuyết trên nền cỏ và giơ tay lên đón nhận những cánh tuyết mỏng đang lất phất bay . Mới ngày nào mà đã nhìn cảnh tuyết bay qua hai chục mùa đông, tôi không còn cái cảm giác rạo rực như lần đầu, nhưng nó vẫn cứ như vương nhẹ vào hồn mỗi khi nhìn hoa tuyết bay .
Tôi bất chợt quay về với dĩ vãng nhớ về những ngày xuân xưa, nhớ những ngày lang thang trên đường phố Sông Mao trong chiều ba mươi tết, đường đất phủ màu đất đỏ cuốn bụi mịt mờ khi có chiếc xe vút qua, những tràng pháo nổ tí tách của nhà ai đó thôi thúc tôi bước nhanh về đơn vị . Nhà Ga Xe Lửa Sông Mao cổ kính nhô lên trên khoản trống của nhà Ga nhỏ, chằng chịt những ray sắt nằm im lìm vắng vẻ vì vắng bóng những con tàu lướt qua . Từ ngày Cộng sản từ ngoài đất Bắc đạp dãy Trường Sơn tràn về gây chiến tranh tang tóc cho Miền Nam thương yêu cũng là ngày vắng bóng những con tàu . Những đường ray sắt bị những người mang danh Giải Phóng đem Trâu kéo lật ngang . Bến Ga xưa vắng vẻ làm dâng một nỗi buồn man mác trong tôi .
Con đường Tự Do như dài vô tận, bên phải đường những căn nhà xập xệ đủ mọi hình thể cấu trúc, lui ra thụt vào như cái răng bừa cùn, đầy những quán nhậu và quán Bar . Cái rạp hát nhỏ xíu đen đúa dùng để chiếu phim Tàu Hồ Quảng cho mấy người Nùng coi . Gần đó là cái chợ xập xệ gần như muốn đổ nát, đường phố vắng bóng người càng làm cho tôi nhớ về thành phố nhỏ Phan Rí Cửa nhộn nhịp với hàng quán tấp nập, nơi đó Vợ con tôi đang sống .
Bên trái đường là khu quân sự với hàng rào kẽm gai thẳng tắp, bên trong vòng rào là ngôi giáo đường nhỏ và ngôi chùa nhỏ bị bỏ hoang phế không ai chăm sóc . Nằm ngay trước cổng chính là tượng danh tướng Lý Thường Kiệt đang vung đao trên chiến mã, tôi đi nhanh về đơn vị đóng bên trong những dãy kẽm gai xám xịt . Hôm nay ba mươi Tết nhưng những người Lính chúng tôi bị cấm trại 100% để đề phòng Việt cộng chơi trò bẩn thỉu tấn công như Tết Mậu Thân năm nào .
Vị Tiểu đoàn trưởng 229/ĐP Thiếu tá Nguyễn Hữu Tiến chỉnh tề trong bộ đồ tác chiến đang chờ các Sĩ quan trong Tiểu đoàn đến để mừng tiệc Tất niên . Những lời chào rôm rả, những cái bắt tay thật chặt, chúc tụng mừng nhau qua những ngụm rượu cháy môi, buổi tiệc đơn sơ nhưng đầy tình nghĩa . Tiểu đoàn trưởng nhắc nhở chúng ta vui xuân nhưng đừng quên nhiệm vụ, Bọn VC đang rình rập ta từng ngày, không kể gì những ngày Tết Cổ Truyền của dân tộc, các Đại đội trưởng sau khi về đơn vị nhớ canh gát cẩn thận, sau Tết chúng ta sẽ cho Binh sĩ thay phiên nhau về thăm nhà, đời chiến binh phải chấp nhận những thua thiệt .
Đời Chiến Binh là thế, không có ngày xuân nào vui với gia đình được trọn vẹn mặc dù nhà không xa là mấy . Những cái Tết mà Tiểu đoàn đóng ở Tân An, Bình An thật không bao giờ quên được những kỷ niệm ấy . Tôi còn nhớ vào đầu năm 1973, còn mấy ngày nữa là đến ngày Tết Âm lịch, Tiểu đoàn được lệnh di chuyển lên Đà Lạt để nhận lãnh nhiệm vụ mới, nhiệm vụ này được giữ bí mật khi nào đến nơi sẽ biết . Chúng tôi lo lắng không ít vì đã gần ngày tết và Đà Lạt những ngày cuối năm trời đổ lạnh, mà Lính Bình Thuận thì chỉ chịu nóng quen rồi, nhưng nghe nói đến đi Đà Lạt ai cũng thích .
Thôi thì ăn Tết ở Đà Lạt cũng chả sao " biết thêm một chỗ mới, trong Tiểu đoàn rất nhiều người chưa biết Đà Lạt nên cũng háo hức . Riêng tôi nghĩ thầm, đi làm nhiệm vụ gì chưa biết, chắc gì Tiểu đoàn sẽ có thì giờ để về Thành Phố mà ngắm Chợ hoa, Hồ Xuân Hương . Có thể sẽ Hành quân hoạc trấn đóng một nơi xa xăm nào đó không chừng "


Đoàn xe Quân Vận chở chúng tôi ra QL1 ra Phan Rang rồi lên Sông Pha vượt đèo Phượng Hoàng tới Tiểu Khu Tuyên Đức là đã 5 giờ chiều . Tiểu đoàn trưởng và tôi Sĩ quan Hành Quân vào Phòng 3 nhận lệnh thì tôi thấy họ đã sẳn sàng lệnh Hành Quân và Bản Đồ khu vực xung quanh Đà Lạt . Đọc Lệnh Hành Quân tôi thấy an tâm vì nhiệm vụ của Tiểu đoàn lần này là đảm trách giữ gìn an ninh vòng ngoài cho trường Võ Bị Quốc Gia Đà Lạt làm lễ mãn khóa, chắc là có nhân vật quan trọng đến tham dự nên mới điều Tiểu đoàn 229/ĐP lên tăng cường . Mà quả vậy kỳ đó có Tổng Thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu đến dự .
Lệnh này chỉ có Tiểu đoàn trưởng và tôi biết để giữ bí mật đến giờ phút cuối cùng, Phòng 3 Tiểu khu cho hai binh sĩ người Địa phương rành địa thế đến hướng dẫn chúng tôi đến vị trí đóng quân theo Lệnh hành quân vì trời đã gần tối và chúng tôi chưa rành địa thế nơi đây .
Xe chở chúng tôi chạy ngược xuống Đèo Prenn, qua Thác Prenn chừng 2 cây số thì quẹo phải để vào Suối Tiên, từ đó chúng tôi đi bộ chừng 3 cây số nữa là đến vị trí đóng quân . Trời lúc này đã tối lắm rồi đường núi hoang vu toàn là cây Thông . Tiểu đoàn trưởng phân chia cho các đại đội chiếm lĩnh các ngọn núi xung quanh và anh Tư Tiến dặn chừng, dù có lạnh cũng không được đốt lửa vì sợ lộ mục tiêu địch pháo kích tới và cháy rừng .
Tôi còn nhớ, lúc này có khoảng chừng mười lăm Chuẩn úy mới ra trường chưa phân phối về các Đại đội còn giao cho tôi quản lý đi theo BCH/ Tiểu đoàn để học tập thêm mọi thứ rồi mới cho ra đơn vị. Tôi phân công cho các Chuẩn úy rải đều ở các Tiểu đội của Đại đội Chỉ huy Yểm trở xong trở về BCH/ Tiểu đoàn thì thấy hai người lính dẫn đường cho chúng tôi đang hì hục đào một hố rất rộng đủ cho hai người nằm ngủ, tôi cười thầm nghĩ bụng: đào hố để tránh pháo kích và chiến đấu không đào lại làm cái chuyện vớ vẫn .
Lúc này trời cũng chưa lạnh lắm nên tôi cùng hai Chuẩn úy khác chặt cây thông làm một cái lều rất đẹp dự trù tối sẽ ngủ trong đó. Còn bên BCH/ Tiểu đoàn Thiếu tá Tiến cho đốt một cây thông rất lớn đã ngã đổ lâu rồi, lửa cháy sáng như đốt lửa trại và nằm ngủ cạnh bên . Ba chúng tôi nằm trong lều cây mới đầu còn thấy được mặc dù đã bận thêm cái áo len thật dầy, nhưng càng về khuya thì cái lạnh của núi rừng bắt đầu thấm vào làm lạnh run không tài nào ngủ được, ngó qua hai anh chàng lính dẫn đường nằm ngủ ngon lành tôi mới biết công dụng của cái hố là dùng để ngủ khỏi lạnh. Bí quá tôi và hai Chuẩn úy cuốn gói mò lên nằm bên cây Thông đang đốt sáng rực chấp cho VC có ngon lành cứ pháo ông đây không sợ. Ngó qua mấy ngọn đồi xung quanh mà các đại đội chiếm đóng tôi thấy sáng rực một đêm hoa đăng .
Khoảng mười giờ sáng hôm sau, mặt trời đã lên cao nhìn ra phong cảnh xung quanh thật đẹp, thông reo ngút ngàn, đồi này nối tiếp đồi kia đẹp như tranh vẻ, dưới chân đồi con suối Tiên đang lững lờ chảy nước trong veo, anh Tư Tiến hỏi tôi có biết lặn không theo ông ra suối ném Lựu đạn kiếm ít con cá ăn. Tôi theo anh Tư ra suối chuẩn bị sau tiếng nổ là lao mình xuống dòng nước để bắt cá, nhưng khi quả lựu đạn đã nổ tung một cột nước văng lên thật cao tôi lao xuống nước thì vội nhảy ngược lên bờ tìm cái áo mặc vào ngay vì nước lạnh như nước đá, may mà không có con cá nào chết nổi lên để phải nhảy trở lại để bắt .
Chúng tôi ngày ngày ngắm núi rừng, trời mây, uống rươu, tranh thủ tôi dẫn một số anh em đi thăm thác Prenn và mua ít thực phẩm mang về cho anh Tư Tiến . Ngày hai mươi chín tết chúng tôi được lệnh ra đường để xe chở về lại Sông Mao, ai nấy cũng vui mừng mặc dù chưa ai thấy Đà Lạt nó ra làm sao, chỉ thấy thoáng qua khi xe vào Tiểu khu . Tôi bàn với anh Tư khi xe đi ngang Chợ Đà Lạt thì ngừng lại chừng nửa giờ cho anh em xuống xe vào mua sắm ở chợ, chứ mang tiếng đi Đà Lạt mà chẳng có chút quà Đà Lạt mang về tặng gia đình trong ngày Xuân, anh Tư đồng ý và chúng tôi có một giờ để mua sắm đặc sản của Đà Lạt . Nhiều anh em đã khám phá ra rất nhiều hoa Anh Đào mọc hoang trong rừng nên tranh thủ chặt về chơi trong ba ngày tết . Tết năm đó nhà tôi có cây Hoa Anh Đào trang trọng được đặt giữa nhà, mặc dù chưa ra hoa nhưng cũng có nhiều người tới xem vì người ở đây chỉ nghe hoa Anh Đào nhưng chưa bao giờ thấy .
Đến Phan Rang thì đã tối, không thể trở về trên đoạn đường đầy nguy hiểm vào ban đêm nên chúng tôi bị tống vào Sân Vận Động Tháp Chàm cho ngủ qua đêm. Thật buồn quá, thành phố Phan Rang đang rộn rịp đón Xuân mà chúng tôi bị nhốt nơi này. Cuối cùng nhờ sự bảo đảm của anh Tư Tiến với Đại Tá Tự Tiểu khu trưởng mà chúng tôi được về Thành Phố Phan Rang dạo chơi với điều kiện không quậy phá . Tối đó toàn bộ Quân cảnh Phan Rang rút lui giao quyền giữ trật tự cho chúng tôi . Lại một đêm vất vả phải tuần tra liên tục vì sợ anh em quậy phá, may mà không có việc gì . Chúng tôi cám ơn anh Tư Tiến vị Tiểu đoàn trưởng mến yêu vô cùng vì có một đêm lý thú ở một thành phố xa lạ, Xuân năm đó là mùa Xuân mang nhiều kỷ niệm nhất trong đời lính.
Mỗi khi nhìn thấy đồi thông là tôi nhớ lại Xuân năm ấy. Vì vậy khi đến đất Mỹ định cư tôi chọn Thành Phố Bellingham vì nó có nhiều nét giống Đà Lạt mà tôi yêu thích, cũng thông reo, đồi núi chập chùng, những hồ nước trong xanh rợp bóng Liễu rủ với ngàn Thông, Biển xanh mênh mông với hàng trăm hải đảo. Nơi đây còn có Tuyết mà quê mình không có, dầu nơi đây có đẹp hơn quê mình nhưng tôi vẫn thích quê mình hơn vì dầu gì thì quê hương mình bao giờ vẫn đẹp, nơi ấy có nhiều kỷ niệm, nhất là trong tôi không bao giờ quên được những đồng đội không may mắn còn kẹt lại nơi quê nhà .
Viết vào Mùa Đông 2010
Cao Hoài Sơn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.