Hôm nay,  

Ông Hồ Đi Mỹ

26/01/201100:00:00(Xem: 8775)
Ông Hồ Đi Mỹ

Vi Anh
Ông Hồ cẩm Đào gọi tắt là Ông Hồ thì Ông Barack Obama cũng kêu là Ông Obama cho gọn. Ô. Hồ là một người thực dụng như lời Ô. Đặng tiểu Bình nói con mèo đen hay trắng, con nào bắt chuột được cũng tốt. Còn Ô.Obama khi Ông gặp Ô. Hồ sát thủ nhân quyền, có nhấn mạnh nhân quyền nhưng lại nói nhân quyền không ngăn cản được hai nước Mỹ của Ông và Trung Quốc của Ô. Hồ hợp tác với nhau. Nên Ông Hồ từ Trung Cộng đến, Ô. Obama ở tại Mỹ đón rước, tay bắt mặt mừng. Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu cả hai cùng làm chuyến công du Mỹ của Ô. Hồ thành một thứ chánh trị vô cùng thực dụng.
Một, Ô. Hồ tin đồng tiền đi trước là đồng tiền khôn được công thức hoá thành nguyên lý chánh trị Trung Hoa: phóng tài hoá thu nhân tâm. Ông chào nhân dân và chánh quyền Mỹ bằng cách mua 45 tỷ Đô la hàng hoá của Mỹ. Các nhà tài phiệt, công ty vừa và lớn sướng rung lên. Còn số người thất nghiệp của Mỹ chiếm 9% dân số cũng mừng khấp khởi. Chính Ô. Obama cũng khẳng định số tiền Ô Hồ mua hàng Mỹ đó sẽ tạo ra 235.000 việc làm cho người Mỹ.
Hai, Ô. Hồ từ Mỹ khích động tinh thần quốc gia và lòng tự hào dân tộc Hán của người dân TQ bằng cách khẳng định dáng đứng của TQ đang là một đại siêu cường thế giới ngang cơ với Mỹ. Chính Ô. Obama cũng tiếp tay, tuyên bố chuyến công du Mỹ này của Ô. Hồ quan trọng nhứt trong vòng 30 năm trở lại đây trong bang giao Bắc Kinh- Washington và cuộc hội đàm với Ông Hồ kỳ này là một cơ hội tạo hình dáng thế giới cho thế kỷ 21.
Ô. Hồ chứng tỏ TC là một nước lớn, vai trò kinh tế, chánh trị, an ninh có tính toàn toàn cầu như Mỹ, chớ không phải chỉ ở Á Đông. TC là một đất nước đang lên, không bị cơn khủng hoảng tài chánh và kinh tế làm suy sụp như Tây Âu, Bắc Mỹ.Ô. Hồ chứng tỏ dân tộc Trung Hoa nay gồm 1,3 tỷ người trong nước và hàng chục triệu ở hải ngoại đã trổi dậy, vươn lên, tự hào, không còn e dè, hay mặc cảm Trung Hoa bị Tây Phương xâu xé thời cách mạng kỹ nghệ, và con cọp giấy thời Chiến tranh Lạnh nữa.
Dân chúng TQ vốn tinh thần quốc gia rất cao, từ xưa coi mình là “trung hoa”, tức một quốc gia dân tộc trung tâm, còn những phiên quốc, quốc gia dân tộc ngoại vi, xung quanh là di tộc, không văn minh. Nên người dân TQ trong nước xem truyền hình ắt sướng điên lên khi thấy Ô. Obama của Mỹ tổ chức cuộc tiếp rước Ô. Hồ vô cùng long trọng. Phó tổng thống Mỹ ra xe rước; 21 phát súng thần công, quốc yến v.v. Bộ máy tuyên truyền của TC rất kỹ chỉ cho dân xem những gì “hoành tráng, vĩ đại” của lãnh tụ, còn những câu nói gai góc của người Mỹ về TC trên BBC và CNN đều TC bị cắt.
Ô. Hồ vừa nắn gân vừa vuốt Mỹ. Về kinh tế, Ông chứng tỏ sự tăng gia kinh tế của TQ đối với Mỹ, giao thương TQ và Mỹ là tương quan hai bên đều có lợi. Mỹ là nước đầu tư hàng thứ năm ở TQ năm 2009.
Về chánh trị Ô. Hồ dịu giọng về nhân quyền, nói “còn nhiều việc phải làm” và “mong muốn học hỏi thêm”. Nhiều người ở Mỹ đấu tranh cho nhân quyền trong phòng lạnh, làm chánh trị salon sướng rung mình .

Về quân sự, Ông nói tại Quốc Hội Mỹ «Trung Quốc không có tham vọng bá quyền, không chạy đua võ trang ».
Ông Hồ còn “lợi quả” cho Ông Obama, hạ cố đi đến thành phố nhà của Ô. Obama ở Chicago. Ông Hồ khéo léo để cho Ô. Kissinger người móc ngoặc giữa TC và Mỹ giới thiệu Ông lên nói chuyện trong bữa ăn với tài phiệt.
Ba, còn Ô. Obama thì tỉnh mộng, thực tế hơn so vơi hồi mới lên làm tổng thống Mỹ. Ông đổi sách lược ngoại giao với TC thấy rõ. Năm 2009, Ông mơ tưởng TC sẽ cùng Mỹ họp tác giải quyết những vấn đề của thế kỷ 21 nên o bế TC. Nhưng Ông vỡ mộng và học đựơc bài học của người Đông Phương hễ mềm thì nắn, rắn thì buông. Khi Ô Obama o bế thì TC phá vỡ lá bài G2 của Mỹ, chống tự do Internet, phá và đuổi Google của Mỹ ra khỏi TQ, choản Mỹ về khí hậu ở Copenhague, không buồn trả lời về lời kêu gọi của Mỹ yêu cầu đánh giá lại đồng nguyên, chống Mỹ trong vấn đề biên ở Đông Nam Á, triệt hạ Ô Lưu hiểu Ba được Nobel Hoà bình và không rầy CS Bắc Hàn gây rối.
Nên khi gặp Ông Hồ kỳ này, Ô. Obama lên gân, nói thẳng, nói trắng ra, không giấu diếm những điểm xung khắc, bất hòa đôi khi dẫn đến căng thẳng. Nhưng người có kinh nghiệm CS không tin TC sửa đổi.
Bốn, Quốc Hội Mỹ cứng rắng nhứt với Ô. Hồ. Đại đa số Quốc Hội Mỹ chỉ đích danh TC là thủ phạm gây khó khăn cho nền kinh tế Mỹ đặc biệt là trong lãnh vực chế biến. Từ khi mở cửa thị trường cho Trung Quốc, Mỹ đã mất 50% việc làm trong lãnh vực hàng biến chế.
Dân biểu Cộng Hoà, Chủ Tịch Hạ viện John Boehner không dự tiệc khỏan đãi ông Hồ và Thượng nghị sĩ đảng Dân chủ Harry Reid cũng thế và còn gọi ông Hồ là một nhà «độc tài » trên đài CNN, đoạn này TC cắt không có phát ở TC. Bà chủ tịch Ủy ban đối ngoại của Quốc hội Mỹ, tố cáo «7 triệu người Trung Quốc còn đang ở trong các trại lao động khổ sai».
Khác với Ô. Obama, tại Thượng viện phe Dân chủ nhắc lại dự luật trừng phạt Trung Quốc về tỷ giá đồng nhân dân tệ. Chỉ trích Ông Hồ trên hồ sơ Đài Loan và Tây Tạng. Đến đổi một viện bảo tàng ở New York bày bán tượng bán thân của TT Obama nhưng made in China, Thượng nghị sĩ Bernie Sanders ức quá hỏi giám đốc viện bộ công nghiệp biến chế của Mỹ chúng ta đã xuống cấp đến mức thảm hại như thế sao "
Năm và sau cùng. Thế là qua việc làm của Ô. Obama và Ô. Hồ công du Mỹ, người ta thấy lần đầu tiên như Mỹ đã công nhận TC là một đại siêu cường thế giới. Ô. Obama và Ô. Hồ kẻ đánh trống người thổi kèn, tỏ ra cần có nhau để làm chủ thế giới. Hai ông mô tả cuộc gặp gỡ này sẽ tạo tương quan cho hai nước trong vòng 30 năm và tạo hình dáng cho thế kỷ 21. Nghe câu này chắc Liên Âu ít nhiều cũng bị mặc cảm ra rìa. Và các nước nhỏ ở Á châu Thái bình Dương , trong đó có VN đang gặp quá nhiều rắc rối với TC và Mỹ đang nhảy vào, ắt thêm sợ TC và Mỹ sẽ giải quyết quyền lợi TC và Mỹ trong vùng trên đầu trên cổ các nước nhược tiểu./. ( Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.