Hôm nay,  

Obama Giết Osama

10/05/201100:00:00(Xem: 10344)

Obama Giết Osama

Vũ Linh

...manh mối đầu đã được khui ra từ dưới thời TT Bush, trong trại giam Guantanamo...

Tựa bài viết này cũng sẽ là khẩu hiệu tranh cử lớn trong thời gian tới. Hàng vạn áo thung T-shirt sẽ xuất hiện với khẩu hiệu này.

Cái tin Osama Bin Laden bị giết đã được TT Obama và phe ta khai thác triệt để. Từ cách phổ biến tin tức từ từ, mỗi ngày thêm vài chi tiết, cho đến chuyện đích thân TT Obama lên truyền hình hai ba lần để loan tin, rồi rình ràng đi Nữu Ước làm lễ truy điệu các nạn nhân của Bin Laden, tất cả đều được tính toán kỹ lưỡng để mang lại "ấn tượng" tối đa.

Một ký giả phe ta nhận định đây là biến cố mang tính cách "khúc quanh lịch sử", làm như thể Osama chết là nạn khủng bố Hồi giáo quá khích sẽ chấm dứt, Al Qaeda sẽ tự giải thể, và dân Mỹ quên ngay hình ảnh hai tòa cao ốc sụp đổ với ba ngàn người chết oan. Một ký giả khác mau mắn "nói đùa", rằng cuộc bầu cử tổng thống năm tới sẽ bị hủy bỏ vì Cộng Hòa ý thức sẽ vô phương chạy đua cùng Đấng Tiên Tri nên đã rút lui hết.

Đúng ra, đây là biến cố quan trọng nhất trong suốt hai năm nhiệm kỳ đầu của TT Obama, vì hiển nhiên đây là thành quả rõ rệt, không tranh luận, không chối cãi, và nặng ký nhất của tổng thống. Nói cách khác, thành quả cụ thể duy nhất.

Đây là viên thuốc mầu nhiệm có hy vọng cải tử hoàn sinh cho sự nghiệp tổng thống. Như đã được viết nhiều lần trên cột báo này, TT Obama không có được thành tích hiển hách nào để khoe với quần chúng trong suốt hai năm qua, đang phải chống đỡ những tấn công tới tấp của phe đối lập Cộng Hòa. Đến độ ngay cả ông tỷ phú Donald Trump - một chính khách tay mơ mà không ai nghĩ có thể đắc cử thành tổng thống - cũng có thể nhẩy ra hô hào, áp lực được TT Obama phải phổ biến giấy khai sanh của mình, một chuyện hơi mất mặt mà ông đã kiên quyết từ chối không làm từ bốn năm qua, kể từ lúc ông bắt đầu tranh cử tổng thống trong nội bộ đảng Dân Chủ.

Viên thuốc "Viagra" này đã làm tăng ngay mức hậu thuẫn của TT Obama lên sáu điểm (hậu thuẫn của TT Bush khi bắt được Saddam Hussein vọt lên 9 điểm). Chẳng những vậy, biến cố này cũng ép các đối thủ Cộng Hòa phải xếp hàng ca tụng TT Obama, trong đó có tất cả các ứng viên tổng thống tương lai, và có cả Bush và cựu PTT Cheney, một người đã từng mạnh mẽ chỉ trích chiến lược chống khủng bố ển ển xìu xìu của Obama. Vấn đề là viên thuốc này có tác dụng bao nhiêu lâu.

Cuộc truy lùng tên khủng bố có thể nói là nguy hiểm nhất lịch sử nhân loại đã chấm dứt khi tên này bị đột kích bởi hai trực thăng "người nhái" hay hải kích (Navy SEALS), dựa trên tin tức của CIA.

Tin tức tình báo CIA từ tháng Tám năm ngoái đã đoán biết - không có gì chắc chắn - Bin Laden đang ở trong một biệt thự đáng giá triệu đô, xây năm 2005 tại ngay trung tâm thành phố Abbottabad, một thành phố quân sự với nhiều lực lượng quân đội Pakistan trấn đóng vì sát vùng tranh chấp biên giới với Ấn Độ. Bin Laden đang ở trong căn biệt thự cách trường võ bị lớn nhất của Pakistan có vài trăm thước. Không phải đang trốn chui trốn nhủi trong hang động vùng biên giới hiểm hóc.

Đến tháng Ba năm nay thì đã có nhiều dấu hiệu chắc chắn hơn.

Rồi đến cách đây một tuần, thì CIA tin rằng có hơn 70% xác xuất Bin Laden ở trong căn nhà đó. Mặc dù theo dõi ngày đêm nhưng vẫn không xác định được vì Bin Laden không bao giờ bước ra khỏi nhà hay ra ngoài sân. Trong nhà thì không có điện thoại, hay mạng internet gì. Thậm chí rác trong nhà cũng được đốt trong vườn mỗi ngày chứ không mang ra ngoài đường cho xe rác của thành phố chở đi. Có thể vì mục đích đánh lạc hướng máy bay thám thính của Mỹ, hay có thể vì đã có được sự bảo vệ của quân đội Pakistan trong vùng, Bin Laden không có một tên lính võ trang nào bảo vệ. Trái lại, trong căn nhà chỉ toàn là đàn bà trẻ con. Ít ra là chín phụ nữ và hai tá con nít. Cộng với Bin Laden và hai tên giao liên.

CIA trình cho TT Obama ba giải pháp: tiếp tục theo dõi nhưng có nguy cơ Bin Laden sẽ trốn mất bất cứ lúc nào, cho máy bay thả bom phá tan căn nhà, nhưng sẽ khó có bằng chứng Bin Laden ở trong đó, chưa kể sẽ giết nhiều đàn bà trẻ con, và thứ ba là cho đặc công đột kích, với nguy cơ bị chống trả gây bị thương hay tử vong cho nhóm đặc công. Khác với những lần trước, đắn đo lưỡng lự tuần này qua tháng khác, lần này TT Obama ý thức ngay ý nghĩa chính trị vĩ đại của việc giết được hay bắt được Bin Laden. Ông mau mắn (mất 16 tiếng đồng hồ suy nghĩ, đó là "mau mắn" lắm rồi, theo tiêu chuẩn của TT Obama) ra lệnh đột kích để bảo đảm việc có được bằng chứng rõ ràng về Bin Laden hầu có thể biện minh việc dùng trực thăng từ Afghanistan bay qua Pakistan đánh vào nhà một thường dân Pakistan mà không xin phép chính quyền Pakistan trước.

Vi phạm chủ quyền Pakistan một cách trắng trợn như vậy sẽ tạo ra nhiều vấn đề pháp lý và chính trị quốc tế. Nếu bắt sống được hay ít nhất là có xác của Bin Laden thì mới có lý do để biện minh trước công luận.

Việc giết được Bin Laden là một thành tích lớn lao không chối cãi được. Vấn đề chúng ta muốn bàn là chuyện luận công và hậu quả.

Công trạng của TT Obama không thể chối cãi. Nếu ông bắt hụt Bin Laden trong khi cả chục người khác bị chết oan thì thiên hạ sẽ xúm vào chỉ trích. Do đó, nếu thành công thì cũng phải nhìn nhận công trạng cho công bằng.

Thành tích của nhóm người nhái đột kích giết được Bin Laden và hai tên giao liên không chết một người nào, và rút ra trước khi lực lượng an ninh của Pakistan kịp tới can thiệp, cũng không thể chối cãi, cho dù có tin nhóm này đã không gặp chống cự nào vì Bin Laden và hai tên giao liên chẳng có súng ống gì để chống cự.

Còn công trạng của CIA thì sao"

Ta còn nhớ ứng viên Obama trong suốt thời gian tranh cử đã hùa với phe cấp tiến chỉ trích CIA rất mạnh, rồi vừa nhậm chức là đã vội vã giải tán nhóm đặc nhiệm điều tra tù khủng bố của CIA để thành lập nhóm đặc nhiệm khác điều tra tội ác của CIA! Hàng loạt viên chức CIA bị treo giò chờ kết quả điều tra và ngày hầu tòa. Bây giờ thì tổng thống tính sao với CIA đây"

Rồi còn cựu tổng thống Bush" Trong khi các cơ quan truyền thông bảo thủ như Fox và Drudge nhắc đến công của Bush, thì "phe ta" đều phớt lờ. TT Obama và tất cả các viên chức cao cấp khi tuyên bố về vụ giết được Bin Laden đều nhất loạt nhấn mạnh sự "chỉ đạo" trực tiếp của TT Obama qua những phiên họp liên tục của Hội Đồng An Ninh Quốc Gia, nhưng không ai đả động đến tên của TT Bush.

Báo New York Times, qua bài viết dài bốn trang trên mạng của một tập thể sáu ký giả viết chung, đã tường trình chi tiết về cuộc truy lùng trong mười năm qua, cũng như đưa đầy chi tiết về sự "chỉ đạo xuất chúng" từng giờ của TT Obama, đã tuyệt nhiên không nhắc đến tên Bush một lần nào hết.

Đầu giây mối nhợ cuộc truy lung phải nói là việc bắt giữ và hỏi cung một số tù khủng bố trong trại giam Guantanamo dưới thời Bush.

Vì sự truy lùng cực kỳ gay gắt của Bush, Bin Laden không dùng các phương tiện tân tiến như điện thoại hay internet để liên lạc, thậm chí cũng không viết gì hết, chỉ truyền khẩu lệnh qua các tên giao liên thân cận nhất. Từ đó, CIA cho rằng chỉ có một cách duy nhất bắt đựợc Bin Laden là bám theo mấy tên giao liên.

Năm 2004, quân Mỹ bắt được một lãnh tụ Al Qaeda, tên là Hassan Ghul tại Iraq. Theo lời khai của tên này tại nhà giam Guantanamo, CIA khám phá ra tên của liên lạc viên thân cận với Bin Laden nhất, Abu Ahmed al-Kuwaiti. Năm 2005, quân Mỹ bắt được Faraj al-Libi, một nhân vật lãnh đạo đứng hàng thứ ba của Al Qaeda, vừa được bổ nhiệm thay thế Khalid Sheikh Mohamed, nhân vật chủ chốt của vụ tấn công 9/11 đã bị bắt. Mang al-Libi về hỏi cung, anh này xác nhận al-Kuwaiti là giao liên chủ chốt, nhưng vẫn chỉ là bí danh trong khi không ai biết hắn thực sự là ai, ở đâu.

Đến cuối năm 2008, CIA mới tìm ra được tung tích tên này, biết được hắn còn có một người em. Cuộc truy lùng hai anh em này bắt đầu. Tất cả dưới thời TT Bush. Mãi đến giữa năm ngoái, tình cờ CIA nghe lén được một cú điện thọai từ al-Kuwaiti, và truy lùng ra một căn nhà sang trọng tại Abbottabad. Đưa đến kết quả cuối cùng là giết chết được Bin Laden cùng với cả hai anh em giao liên.

Nhìn vào diễn tiến này, ta sẽ không khỏi lưu ý đến chuyện manh mối đầu đã được khui ra từ dưới thời TT Bush, trong trại giam Guantanamo mà TT Obama nhất quyết đòi đóng cửa, qua các phương thức "hỏi cung mạnh bạo" mà TT Obama từng lớn tiếng công kích là vi phạm đủ thứ luật mà chẳng mang lại kết quả gì. Khiến cho nhiều người thắc mắc. Nếu TT Bush và CIA không tích cực truy lùng các lãnh tụ Al Qaeda, và không nhốt chúng tại Guantanamo, không "hỏi cung" bằng những phương thức mạnh bạo, thì liệu ngày nay Obama sẽ truy lùng ra tên giao liên quan trọng nhất của Bin Laden và tìm ra dấu tích của ông trùm khủng bố này không"

Có thể có, cũng có thể không. Nhưng đó là chuyện giả tưởng.

Chuyện thực tế là Bush là người đã tìm ra đầu giây. Không nhìn nhận vai trò của Bush cũng như không nhìn nhận hiệu quả của phương thức "hỏi cung" của Bush chỉ phản ánh thái độ phe đảng thiên vị thiếu lương thiện, hay vùi đầu dưới cát để bảo vệ quan điểm ngây ngô của mình. TT Obama khi lo kể công mình mà không nhắc đến vị tiền nhiệm chỉ chứng minh tính…không quân tử lắm. 

Điều quan trọng hơn là tương lai sẽ ra sao"

Chính quyền Pakistan đã xác định không hề biết gì về chuyện Bin Laden sống tại đây. Nhưng điều này khó tin khi căn nhà lớn này được xây sát nách trường võ bị lớn nhất nước, ngay giữa các căn cứ quân sự khác, mà nhà chức trách an ninh quân sự địa phương lại không biết ai đang ở trong đó từ sáu năm qua. Một là các cơ quan an ninh quân sự địa phương hoàn toàn vô tài bất tướng, hai là chính quyền trung ương Pakistan đã bị quan chức địa phương che giấu sự thật, báo cáo láo, ba là chính quyền Pakistan nói láo. Cả ba giả thuyết đều phản ánh một tình trạng đáng quan ngại khi Pakistan vẫn còn là xứ đầu cầu trong cuộc chiến chống khủng bố.

Một khúc mắc quan trọng khác là phản ứng của khối Hồi Giáo, nhất là khối quá khích. TT Obama cố tránh khiêu khích nhóm này nên đã loan tin và kêu gọi Bin Laden đầu hàng nhưng bị Bin Laden núp đàng sau lưng bà vợ bắn lại, nên đành phải bắn chết Bin Laden, và quyết định không cho phổ biến hình Bin Laden bị bắn hai phát đạn công phá vào đầu, phía trên mắt trái khiến sọ bị vỡ nát một bên.

Tin tức cho đến nay chưa rõ ràng, nhưng một bức hình chụp một tiếng đồng hồ sau khi quân Mỹ đã rút mang theo xác của Bin Laden cho thấy có ba người đàn ông - chứ không phải chỉ có hai anh em giao liên như chính quyền Obama loan tin - nằm trên vũng máu, chẳng người nào có súng trên tay. Chính phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc sau đó cũng xác nhận Bin Laden không có vũ khí gì, cũng như không có chuyện Bin Laden núp sau lưng vợ bắn vào lính Mỹ.

Bức hình và lời xác nhận Bin Laden không có súng dĩ nhiên đã gây thắc mắc và phẫn nộ trong giới Hồi giáo, cho rằng Mỹ đã không hề có ý định bắt sống mà thật ra cố tình bắn chết Bin Laden mặc dù hắn không có vũ khí hay chống cự gì hết. Sự phẫn nộ này hầu như đã hóa giải hết những lời xin lỗi liên tục trước đây của TT Obama.

Tổ chức Al Qaeda có thể đã bị đánh tan tác từ mười năm qua, nên sẽ không đủ khả năng tổ chức trả thù quy mô như hăm dọa, nhưng chắc chắn là không thiếu gì thanh niên Hồi giáo quá khích sẽ tìm cách trả thù lẻ tẻ. Nói cách khác, cái chết của Bin Laden không làm cho dân Mỹ an toàn hơn, ít nhất là trong ngắn hạn.

Dù sao, cái chết của Osama Bin Laden cũng là điều mà cả nước Mỹ mong chờ từ gần mười năm nay, không cần biết trong tay hắn có súng hay không, cũng không cần biết hành động có hợp pháp theo công pháp quốc tế hay không. Vấn đề là không nên biến chuyện này thành chiến thắng chính trị để khỏa lấp tất cả những thất bại khác trong mùa bầu cử tới. Nước Mỹ đang trực diện với nhiều vấn đề quan trọng hơn cái mạng của Bin Laden, một tên khủng bố hết thời sống chui rúc sau lưng đàn bà trẻ con từ cả chục năm nay. (8-5-11)

Quý độc giả có thể liên lạc với tác giả để góp ý qua email: [email protected]. Bài của tác giả được đăng mỗi Thứ Ba trên Việt Báo.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.