Hôm nay,  

Đảng bắt đầu ngán luật sư

16/04/201200:00:00(Xem: 19385)
Giới luật sư Việt Nam sẵn sàng chưa?

Nếu theo đúng truyền thống lãnh chỉ thị từ Thiên Triều về thi hành, thì chỉ nội trong năm 2012 này, luật sư Việt Nam sẽ phải xếp hàng giơ tay thề “còn đảng còn mình”.

Số là vào cuối tháng 3 vừa qua, Bộ Tư Pháp Trung Quốc vừa chính thức tuyên bố các luật sư Trung Quốc “sẽ được yêu cầu” tuyên thệ trung thành với Đảng Cộng Sản Trung Quốc. Điều lệ mới này áp dụng cho tất cả các luật sư muốn được cấp giấy phép hành nghề lần đầu tiên cũng như những luật sư đang hành nghề nhưng giấy phép hết hạn và muốn được cấp lại. Tóm tắt là TẤT CẢ luật sư muốn hành nghề thì phải thề.

Bộ Tư Pháp Trung Quốc cũng ghi rõ, các luật sư phải “cam kết thành thực làm tròn sứ mệnh thiêng liêng của một người lao động về pháp luật trong hệ thống xã hội chủ nghĩa mang đặc tính Trung Quốc”. Họ phải thề “trung thành với tổ quốc, trung thành với nhân dân, tôn trọng vai trò lãnh đạo của Đảng CSTQ và hệ thống xã hội chủ nghĩa.” Cũng theo giải thích của Bộ Tư Pháp, việc tuyên thệ này “sẽ giúp nâng cao chuẩn mực chính trị, nghề nghiệp và đạo đức của các luật sư”.

Trước hết, giới quan sát viên quốc tế không tìm nổi định nghĩa nào về “người lao động pháp luật”, và lại càng khó hiểu về những gì sẽ bao hàm trong cái gọi là “pháp luật trong hệ thống xã hội chủ nghĩa mang đặc tính Trung Quốc”. Phải chăng “đặc tính Trung Quốc” chính là tính mơ hồ của mọi đạo luật, nghị quyết đang kiểm soát mọi ngành nghề khác, từ báo chí đến văn nghệ sĩ đến mạng Internet, trong xã hội Trung Quốc. Nghĩa là khi cần thiết, lãnh đạo Đảng tha hồ quảng diễn và buộc tội chẳng khác gì thời Cách Mạng Văn Hóa của thế kỷ trước — Cười là chế nhạo Đảng; Khóc là trách móc Đảng; Không có thái độ gì cả là không thành khẩn. Riêng về “đặc tính XHCN” thì đã khá quen thuộc, nghĩa là đồng hóa Đảng với tổ quốc, và thẩm quyền duy nhất, tuyệt đối, tối thượng của lãnh đạo Đảng.

Phản ứng lập tức của giới luật sư Trung Quốc là kinh ngạc và lo âu cho số phận vốn đã rất mỏng manh của hệ thống pháp luật nước họ. Phát biểu với phóng viên đài BBC, Luật sư Giang Thiện Dũng, người từng bị công an bắt hồi tháng 2/2011, nhận xét việc này là chuyện “buồn cười trong một xã hội hiện đại” và “không thể tưởng tượng được ở bất cứ một quốc gia nào khác”.

Một luật sư Trung Quốc khác, ông Lưu Hiểu Nguyên nói: “Luật sư không phải là thẩm phán hay chưởng lý. Họ chỉ phải trung thành với hiến pháp và luật pháp, cam kết bảo đảm các quyền và lợi ích hợp pháp của thân chủ.” Hiển nhiên, điều này bị xem là loại quan điểm phi xã hội chủ nghĩa.

Nhưng câu hỏi lớn vẫn là tại sao lãnh đạo Đảng CSTQ quyết định đưa điều lệ thề thốt ra vào lúc này?

Nhiều quan sát viên và đa số dân mạng Trung Quốc cho rằng vì trong thực tế xã hội Trung Quốc gần đây, đặc biệt là qua vụ biến động Ô Khảm, càng ngày càng có nhiều luật sư can đảm đứng ra đại diện và tranh đấu trong lãnh vực pháp luật cho những người dân oan trong những vụ khiếu kiện đất đai, cho những người dân đen bị công an hành hung vô cớ hay đánh đập đến chết. Các luật sư ngày càng đông cũng đứng ra tranh đấu đòi bồi thường và bảo vệ cho những người dân trong các vùng bị tàn phá môi sinh do lối làm ăn vô trách nhiệm của các công ty quốc doanh. Các luật sư ra sức dùng hệ thống luật pháp để bảo vệ các doanh nhân lương thiện bị quan chức nhà nước trừng phạt vì không chịu nộp tiền hối lộ.

Dĩ nhiên, một số luật sư đã bị nhà cầm quyền trừng phạt như bắt bớ, giam cầm hay bị lưu đày như Luật sư Cao Trí Thịnh, người bào chữa cho các nhà hoạt động nhân quyền và các nhóm sắc tộc thiểu số, nay đang ở trong nhà tù vùng Tân Cương xa xôi; Luật sư khiếm thị Trần Quang Thành, người bào chữa cho các phụ nữ bị cưỡng bức triệt sản cũng bị bắt và quản thúc tại gia; v.v... Nhưng kiểu trả thù này không làm suy giảm số luật sư xông trận vì đồng bào của họ.

Lãnh đạo Trung Quốc còn sợ giới luật sư sẽ dẫn đầu quần chúng đi xa hơn nữa. Trong lịch sử cận đại của các nước bị cai trị, dù là bị cai trị bởi ngoại bang hay độc tài bản xứ, lãnh đạo các đảng Cộng Sản, hơn ai hết, biết rõ về ba ngành trí thức “hay đi làm cách mạng”, nghĩa là hay dẫn đầu dân chúng đứng lên đòi lại quyền sống và đòi lại đất nước. Ba ngành đó là bác sĩ, nhà giáo và luật sư. Có lẽ các bác sĩ hay theo “cách mạng” vì lòng nhân bản trong nghề nghiệp khiến họ không thể chấp nhận cảnh sống quá thảm thương của nhân dân. Riêng các nhà giáo hay đi theo “phản động” chính vì danh dự của dân tộc và bổn phận đối với các thế hệ tương lai mà họ đang dậy dỗ. Còn giới luật sư hay “sinh sự” với nhà cầm quyền vì họ quá chán chường với cảnh bất công, lạm dụng quyền lực, và đạo đức giả khắp nơi của các quan chức ở vị trí trên đầu dân chúng.


Nhưng buộc luật sư thêm một câu thề thì giá trị và ích lợi tới cỡ nào cho Đảng?

Ngày nay, lãnh đạo của mọi đảng cộng sản chứ không riêng gì Trung Quốc, đều thừa biết các lời thề trung thành với Đảng hoàn toàn vô nghĩa và chỉ có giá trị nếu đi kèm với quyền và lợi cho cá nhân. Toàn thể đảng viên, từ lãnh đạo cao nhất đến đảng viên thấp nhất, đều biết rõ nhưng không ai dám nói ra, đó là Chủ Nghĩa Cộng Sản, Chủ Nghĩa Xã Hội đã hoàn toàn thất bại và chết tận gốc bên trời Liên Xô đã hơn 20 năm. Tuy nhiên, họ vẫn sẵn sàng tiếp tục thề trung thành với những chủ nghĩa “vô nghĩa” này bất cứ lúc nào trước mặt công chúng dù biết dân khinh bỉ cả “lời thề” lẫn “người thề”. Ôn lại thực tế đó mới thấy lãnh đạo Trung Quốc bí tới mức nào và cầu may vào lời hăm dọa bọc trong lời thê này.

Tình hình Việt Nam cũng có nhiều điểm tương đồng. Trong những năm gần đây, hàng loạt luật sư có lương tâm và can đảm đứng ra biện hộ cho những người cùng khổ đã bị nhà cầm quyền tìm mọi cách trả thù, từ bị cấm hành nghề, bị loại khỏi luật sư đoàn, đến bị hành hung và tù tội.

Luật sư Lê Quốc Quân, người tham dự một khoá học ngắn hạn của Cơ quan Quốc gia Hỗ trợ Dân chủ (NED) đã bị bắt ngay sau khi trở về từ Hoa Kỳ và không được hành nghề từ đó. Năm 2007, ông bị bắt giam ba tháng để ông không còn cơ hội ứng cử Quốc hội khóa 7/2007; năm 2011 tự ứng cử lần thứ hai nhưng bị phường đấu tố truất quyền ứng cử. Thường xuyên bị sách nhiễu, gần đây nhất ông bị “giáo dục 6 tháng tại địa phương” cư trú do một quyết định hành chánh của phường.

Luật sư Nguyễn Văn Đài, người tích cực tham gia các hoạt động bảo vệ tự do tôn giáo, từng đứng ra bào chữa cho Mục sư Nguyễn Hồng Quang và Mục sư Phạm Ngọc Thạch. Để trả thù, nhà cầm quyền cho bắt Luật sư Đài cùng với Luật sư Lê Thị Công Nhân năm 2007 về tội danh tuyên truyền chống nhà nước. Ông chỉ mới trở về năm 2011 sau 4 năm tù đày. Luật sư Lê Thị Công Nhân bị án tù 3 năm.

Luật sư Lê Trần Luật bị trả thù bằng lệnh đóng cửa văn phòng Luật Sư Pháp Quyền năm 2004 vì đã bào chữa cho Điếu Cày tội “trốn thuế”. Ông cũng là người bào chữa cho các nhà đấu tranh dân chủ khác như Phạm Bá Hải, Trương Minh Đức và nhiều dân oan mất đất. Ông bị cáo buộc tội “vi phạm đạo đức nghề nghiệp”.

Luật sư Lê Công Định, người đã tham gia bào chữa cho Điếu Cày và hai đồng nghiệp Nguyễn Văn Đài, Lê Thị Công Nhân trong vụ án 2007, bị xóa tên khỏi Luật sư đoàn Sài Gòn 2 năm sau đó, bị bắt giữ phi pháp và bị án 7 năm tù.

Luật sư Cù Huy Hà Vũ, người dám kiện những hành vi phạm pháp của thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, và lên tiếng về những quốc nạn đang đe dọa dân tộc, bị trả thù với trò đê tiện “2 bao cao su đã qua xử dụng”.

Gần đây nhất là trường hợp Luật sư Huỳnh Văn Đông, luật sư bào chữa cho 7 dân Oan Bến Tre tháng 5/2011. Khi thách thức phía công tố và chánh án đưa ra bằng chứng và lý lẽ buộc tội, ông bị công an kéo ra khỏi tòa và bêu rếu ngoài đường. Đến tháng 8/ 2011 ông bị loại khỏi Đoàn Luật sư tỉnh Dak Lak và rút bằng hành nghề cũng như bị cấm xuất cảnh.

Và còn nhiều trường hợp khác nữa...

Nói chuyện thề thốt của các luật sư Trung Quốc hiện nay và các luật sư Việt Nam trong những tháng ngày tới, người ta không khỏi không nhớ đến hành động can trường của nhà dân chủ trẻ Nguyễn Tiến Trung. Khi không bịt miệng được người thanh niên yêu nước này, nhà cầm quyền trả thù bằng cách lôi anh vào nghĩa vụ quân sự. Một mình giữa vòng vây đe dọa, trấn áp, dụ dỗ ngày đêm của những “chính ủy” hung bạo, anh Nguyễn Tiến Trung vẫn nhất quyết không thề trung thành với Đảng Cộng Sản như bao tân binh khác, mà chỉ thề trung thành với Tổ Quốc Việt Nam.

Không biết giới luật sư Việt Nam có muốn cùng với hàng ngũ những người yêu nước khác chủ động tổ chức những buổi thề công khai trung thành với Tổ Quốc như anh Nguyễn Tiến Trung không nhỉ? Và đặc biệt tổ chức các buổi này TRƯỚC khi nhà cầm quyền rước tờ lệnh thề thốt từ Trung Quốc về. Chắc chắn đó sẽ là những thông điệp có giá trị sấm sét không chỉ cho người đương thời mà còn cho các thế hệ tương lai.

Nhật Bình

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.