Hôm nay,  

Tiến Trình Dân Chủ Không Thể Đảo Ngược

03/07/201200:00:00(Xem: 12663)
Trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại từ California về Việt Nam, Trần Nhơn, Tiến Sĩ, nguyên Thứ Trưởng Bộ Thủy Lợi Cộng Sản, nhận rằng “việc Dân Chủ hóa Việt Nam là một tiến trình không thể đảo ngược, tuy chậm, nhưng từng bước, từng bước sẽ có một ngày dân Việt được hưởng một nền Dân Chủ thực sự”. Trần Nhơn cũng đọc một bài thơ do chính mình sáng tác, trong đó có những câu khẳng định là chế độ Cộng Sản đã tạo ra những con người vô cảm, mất lương tri, chỉ biết quyền lợi cá nhân và đang tâm trù dập đồng bào mình:

Mô hình đảng trị Tháng Mười,
Lò đúc rô bốt, lớp người vô lương
Giả vờ kiên định lập trường,
Cúi luồn, nịnh bợ tìm đường "tiến thân".

Tất cả những danh từ phù phiếm, hão huyền, phô trương như Ủy Ban Nhân Dân, Tòa Án Nhân Dân, Thư Viện Nhân Dân, Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa… đều chỉ là những tấm bình phong che những cái bộ mặt hung thần, ác sát thao túng đời sống nhân dân còn tệ gấp ngàn lần hơn thời Thực Dân Pháp trước đây. Bởi Thực Dân Pháp là bọn ngoại bang, xâm lăng, chuyên cướp nước người ta trên khắp thế giới, không có cùng máu đỏ da vàng, không có cùng lịch sử ngàn năm với chúng ta, nên cho dù họ có ra tay giêt hại những người yêu nước của dân tộc chúng ta, có hành hạ, bóc lột dân Việt, lịch sử cũng phê phán họ một cách khách quan. Còn đối với nhóm Cộng Sản Việt Nam, đã cùng chia xẻ chung một Tổ quốc, cùng thuộc lòng tiểu sử các danh nhân, danh tướng Việt Nam, cùng hãnh diện với các triều đại chống xâm lăng ngàn năm trước, Đinh, Lê, Lý, Trần, Lê, và Quang Trung Nguyễn Huệ, nay lại ra tay tàn sát đồng bào ruột thịt của mình, thì tội nghiệt còn nặng hơn khủng khiếp. Trần Nhơn viết:

Vẫn còn đảng trị kim cô,
Âu, Mỹ trăng khuyết, Nga Xô trăng tròn!
Tô hồng vỏ bọc công nông,
Nuôi tư bản đỏ, vặt lông dân nghèo.
Luồn lách ăn theo, nói leo,
Đánh mất mình mới được trèo ghế cao.
Ghế cao số hóa đã lâu,
Phần mềm lây nhiễm mọt sâu quan trường.

Thực tế qua 35 năm toàn trị một đất nước không chiến tranh, Đảng Cộng Sản Việt Nam đã hiện nguyên hình là một nhóm nói láo “vô tiền, khoáng hậu”, chưa bao giờ có và sẽ không bao giờ có lần thứ hai. Họ chỉ lợi dụng tình yêu nước của dân chúng mà tô nên những cảnh Thiên Đường bánh vẽ, thúc giục và áp buộc nhân dân nổi dậy, chống chế độ “Tư Bản”, nhằm cướp đoạt quyền bính vào tay mình, rồi lại chính mình, tạo thành một lớp “Tư Bản đỏ” mới ác liệt hơn, chuyên “vặt lông dân nghèo”. Từ đó, tha hồ tự tung tự tác, muốn bắn, muốn giết ai, cũng không có một thế lực nào cản nổi, cho dầu tiếng nói lương tâm của cả thế giới cùng cất lên một lượt. Điều đáng nói là đảng Cộng Sản đã gắn “kim cô” vào từng đầu người dân Việt, bắt phải nhái lại những điều vô lý, ngu xuẩn mà đảng đã dậy: “Tại Âu, Mỹ thì trăng luôn luôn khuyết, chỉ có ở Liên Xô, trăng mới tròn.” Những điều cực kỳ vô lý này, theo Trần Nhơn, nhân dân đã thông hiểu từ lâu nhưng bất lực vì hệ thống trên liềm, dưới búa:

Gọng kìm chuyên chế nhân dân,
Tháng Mười toàn trị vỡ tan lâu rồi.

Tuy nhiên, Trần Nhơn tin rằng sẽ có một ngày mà toàn dân nổi dậy, đốt cháy tiêu cái bảng hiệu Cộng Sản, cũng như ngày trước, bức tường Bá Linh sụp đổ bất ngờ, và nhân dân Việt Nam lại sống những ngày an bình trong một không khí dân chủ:

Đảng trị tranh bá, xưng vương
Sụp đổ thảm hại theo tường Béc lanh.
Toàn trị đổi mới vòng quanh,
Sao qua mặt nổi nhân dân anh hùng?
Cùng tất biến, biến tất thông,
Đảng viên đứng dậy, cộng đồng ra tay.
Băng nhóm cao chạy xa bay,
Bạo quyền tự vỡ, hiền tài thăng hoa.
Dập dồn tín hiệu bão xa:
Độc đảng toàn trị đến ngày cáo chung.
Việt Nam rạng rỡ trường tồn,
Tiến cung thời đại mùa xuân vĩnh hằng.

Những điều mà Trân Nhơn viết cũng là những ao ước của người dân Việt. Dĩ nhiên, bài thơ này không phải là quan điểm chung của những lãnh đạo Cộng Sản đang tìm đường về với Dân Tộc, Hiện nay, tình hình chính trị nói chung, vẫn là một chuyển động ầm ĩ của biển xẩy ra dưới những lớp băng hà đầy đá nhọn. Các cuộc đấu đá nội bộ vẫn âm thầm diễn ra, hạ bệ người này, thăng cấp người kia, dưới sự chỉ đạo của Bắc Kinh như những thập niên 50, Trung Cộng điều khiển Bộ Chính Trị và Võ Nguyên Giáp trong tất cả các trận chiến với Thực Dân Pháp (Đọc Vi Quốc Thanh, Nhà Xuất Bản Lịch Sử Đảng, 2002, chuyển dịch Dương Danh Dy). Nguyễn Tấn Dũng, sau khi đi triều cống Bắc Kinh về, đột ngột cách chức 5 vị tướng công thần bảo vệ Thủ Đô, mà không nêu lý do. Người dân trong nước đều hiểu là 5 ông tướng kia có tinh thần chống Trung Cộng mạnh mẽ, cho nên Bắc Kinh đã ra lệnh triệt tiêu để trừ hậu hoạn. Sau vụ PMU 18 nổi lên dữ dội, không bịt miệng nổi, một số lãnh đạo Công An ra tay điều tra và đi đến kết luận là phải sa thải một vài tên “tham quan” để trấn an dân chúng. Nhưng, có lẽ những điều tra viên này, không có gốc sâu, rễ xa, nên tiếp theo những bản án tưởng là xứng đáng cho các quan tham, thì chính các điều tra viên lại trở thành những con dê tế thần cho các cuộc tranh chấp nội bộ. Một Thiếu Tướng Công An, người từng là điều tra viên vụ án lại bị cất chức, vài cấp tá bị tù. Họ ngơ ngác đứng sau khung cửa sắt của nhà tù nhìn những tên cướp ngày mà mới tháng trước đó, họ đã tuyên án về tội danh “tham nhũng, hối lộ, lũng đoạn quyền thế”, bây giờ thênh thang ra tù, tiến đến những vị trí cao hơn, thoải mái hơn trước khi bị án tù tham nhũng, hối lộ! Riêng các nhà báo có công tung ra quả bóng tham nhũng thì đau đớn nhận các bản án cực kỳ bất công cho những người dám đem lương tâm viết thành bài báo chống tham nhũng.


Điều mà những nhà trí thức Việt Nam đều hiểu là những nhà báo có lương tâm, và ngay cả các quan chức Công An điều tra viên nói trên, tuy có cấp bậc, có tên tuổi, nhưng không có quan hệ sâu sắc với Bộ Chính Trị, nơi thể hiện quyền uy vô hạn và tuyệt đối, hoặc ít nhất cũng phải có “chân rết” trong Ban Chấp Hành Trung Ương Đảng Cộng Sản Việt Nam. Nếu có một hệ thống liên hệ rải rác trong Ban Chấp Hành Trung Ương, thì cho dù có chống lại Đảng một cách mãnh liệt, cũng không hề hấn chi. Lý do duy nhất là Đảng luôn muốn giữ một bộ mặt đoàn kết để cho các đảng viên cấp dưới khỏi nổi loạn. Vì thế, khi có những lời chống đối căng thẳng, Trung Ương Đảng chỉ áp dụng “ván bài lờ”, nghĩa là tỉnh bơ, không trả lời và cũng không hành động gì. Như việc 6 vị Tướng Lãnh và một số Đảng Viên có trên 50 tuổi đảng, mới đây gửi thư phê phán Bộ Chính Trị về việc bán nước cho Trung Cộng, mà Đảng làm thinh. Để trả lời cho Võ Nguyên Giáp về những lá thư yêu cầu xét lại việc Bô xít Tây Nguyên, Đảng cũng làm thinh, chỉ cho Nguyễn Tấn Dũng đến chúc mừng sinh nhật Võ Nguyên Giáp theo thông lệ, mà không trả lời một câu nào về những câu hỏi của Lão Đại Tướng Công Thần này. Do đó, mà Cù Huy Hà Vũ, con của môt công thần của chế độ, mới yên thân mặc dù anh đã viết những lá thư rất mạnh, lên án Đảng phản bội Tổ quốc nếu không chịu đúc tượng và ghi công Liệt Sĩ cho các chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh khi bảo vệ Hoàng Sa. Nếu là người khác, chắc đã bị còng tay cùm chân trong khám tối rồi. Anh chỉ bị Chủ Tịch phường đem quân tới phá nhà, đập vỡ tường sau, theo lệnh của Nguyễn Tấn Dũng để dằn mặt, nhưng ngay sau khi anh hô hoán lên với Bộ Chính Trị, thì lập tức, Nguyễn Tấn Dũng lại lật đật ra lệnh cho Chủ Tịch phường đem vật liệu đến sửa chữa và xin lỗi ngay. Kỹ sư Nguyễn Trung Lĩnh, một người đang hô hào lập đảng đối lập và có nhiều hoạt động chống đối Đảng độc tài này một cách dữ dội, cho biết: “Nhiều người cho là tôi Dân Chủ cuội, khi thấy tôi không bị bắt bớ gì. Họ không hiểu là tôi cũng có thế lực chứ! Tôi cũng có những người bảo trợ cấp cao. Đụng đến tôi là không dễ đâu!”

Trong những lần nôn nóng chờ đợi ngày Đại Hội Đảng để sắp xếp nhân sự lại, thường thì người dân Việt âm thầm suy đoán xem những bộ mặt nào sẽ thay thế, và họ thường đoán trúng, vì chỉ cần nhìn vào khuôn mặt nào có nhiều triệu đô la hơn, “tài sản to đùng” hơn, thường bay sang Bắc Kinh hơn, nhất định sẽ nắm những vai trò sinh sát sau này. Thường lệ, một chủ tịch Tỉnh lớn, phải chi vài triệu đô la trở lên. Chủ Tịch Thành Phố, nếu không có chục triệu đô la, thì phải là con cưng của Bắc Kinh. Người ta đồn đoán, về vai trò Thủ Tướng, nếu không có gì thay đổi lớn, Nguyễn Chí Vịnh, Thứ Trưởng Quốc Phòng, một nhân vật được Bắc Kinh quan tâm đặc biệt, người đã dám thay mặt Bộ Trưởng Quốc Phòng để lên tiếng ca ngợi Bắc Kinh trong tháng vừa qua, có thể sẽ thay thế Nguyễn Tấn Dũng, người Cộng Sản được mệnh danh là giầu nhất Đông Nam Á.

Như thế, đất nước ta vẫn còn sống trong sự phân biệt đối xử, cách biệt giầu nghèo gấp ngàn lần hơn thời Thực Dân Pháp. Như thế, chúng ta vẫn còn phải chiến đấu cho một sự công bằng dân sự và quyền làm người với tất cả ý chí, sức mạnh của chính chúng ta mà không trông đợi gì ở bất cứ người bạn nào trên thế giới, cho dù người ấy đã lên tiếng can thiệp vào việc Biển Đông. Tương lai dân tộc nằm ở trong tay chúng ta, những người Việt Nam lúc nào cũng coi giải đất hình chữ S bên cạnh Biển Đông là máu thịt, là linh hồn của chính mình. Vật liệu đúc lên chúng ta chính là hồn của đất nước. Chúng ta tin rằng, với tất cả sức mạnh của những người con yêu của đất nước, một “TIẾN TÌNH DÂN CHỦ HÓA KHÔNG THỂ ĐẢO NGƯỢC” ấy đang dần dần hiện lên từ phương trời Đông đang có ánh bình minh ló dạng.

Chu tất Tiến

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.