Hôm nay,  

Ảo Giác Của BRIC

12/09/201300:00:00(Xem: 17913)
... Việt Nam và Trung Quốc đều có chung một vấn đề là gánh nợ quá lớn và quá xấu...

Cách nay năm năm, vụ khủng hoảng tài chính bùng nổ từ Hoa Kỳ dẫn tới nạn Tổng suy trầm với mức độ trầm trọng chưa từng thấy kể từ vụ Tổng khủng hoảng 80 năm trước. Điều không ngờ là năm năm sau, các nền kinh tế suy sụp nhất trong khối công nghiệp hóa đều có nền móng tương đối lành mạnh hơn, và các thị trường gọi là đang lên, điển hình là nhóm BRIC là Brazil, Nga, Ấn Độ và Trung Quốc, lại gặp bất ổn nặng. Vì sao lại như vậy và người ta học được gì từ những kinh nghiệm đó? Diễn đàn Kinh tế tìm giải đáp cho các câu hỏi đó qua phần trao đổi với chuyên gia kinh tế Nguyễn-Xuân Nghĩa. Xin quý thính giả theo dõi cách Vũ Hoàng nêu vấn đề.

Vũ Hoàng: Xin kính chào ông Nghĩa. Thưa ông, đúng năm năm trước, vụ khủng hoảng tài chính bùng nổ ngày 15 Tháng Chín với sự sụp đổ của ngân hàng đầu tư Lehman Brothers và nhiều tập đoàn tài chính lớn nhất tại Hoa Kỳ đã gây ra nạn Tổng suy trầm trong hai năm liền. Khi ấy, các nền kinh tế công nghiệp hóa Âu-Mỹ đều co cụm và thế giới đặt nhiều triển vọng vào sức đẩy của các thị trường ta gọi là đang lên, điển hình là nhóm BRIC là bốn nước Brazil, Liên bang Nga, Ấn Độ và Trung Quốc. Năm năm sau, khi cần tổng kết lại bài học của khủng hoảng và dự báo về bất ổn trước mắt, người ta lại thấy một điều trái ngược. Đó là những bất ổn trong nhóm BRIC. Do đó, tiết mục chuyên đề kỳ của chúng ta sẽ tìm hiểu về các nguyên nhân gần xa của hai trạng thái rõ ràng là trái ngược. Ông nghĩ sao về đề tài này?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Đây là một câu hỏi lý thú vì giúp chúng ta nhìn ra sự chủ quan trong chính sách đối phó với những chấn động kinh tế, mà điển hình chính là kỳ họp thượng đỉnh tuần qua của nhóm G-20 tại thành phố St. Petersburg của Liên bang Nga.

- Năm năm trước, cơn chấn động bùng nổ tại Hoa Kỳ và Âu Châu rồi lan ra toàn cầu khiến lãnh đạo của 20 nền kinh tế mạnh nhất địa cầu là nhóm G-20 có sáng kiến hội họp hàng năm để cùng kiểm điểm và tìm biện pháp phối hợp. Chi tiết ấy đáng chú ý vì trước đây, nhóm G-7 của bảy nền kinh tế Âu-Mỹ-Nhật vẫn họp riêng và quyết định về các vấn đề kinh tế tài chính của thế giới, bây giờ, người ta muốn có cơ chế rộng mở để bao gồm cả các nền kinh tế đang lên. Thế rồi tại thượng đỉnh thứ năm của nhóm G-20 vào tuần qua ở bên Nga, lãnh đạo các nước lại ít cơ hội thảo luận sâu xa hơn về chuyện kinh tế và về những bất ổn trước mắt vì giành thời gian cho vụ khủng hoảng tại Syria. Trong khi ấy, trước khi vào thượng đỉnh này thì nhóm G-20 đã được Quỹ Tiền tệ Quốc tế IMF cảnh báo về những bất ổn trước mắt của các nền kinh tế đang lên, nhất là của nhóm BRIC mà ông vừa nhắc tới. Vì vậy, chúng ta nhớ lại là trước tập đoàn Lehman tan rã tại Mỹ thì mầm khủng hoảng đã manh nha từ cả năm trước mà ít ai chú ý...

Vũ Hoàng: Như vậy, chúng ta đi lại từ đầu, từ vụ khủng hoảng trong khối công nghiệp hoá bùng nổ năm 2008, rồi tìm hiểu xem là các nền kinh tế đang lên có thể bị biến động như thế nào. Về vụ khủng hoảng năm năm trước thì trong thời gian qua, người ta đã nghiên cứu và tổng hợp được nhiều cách lý giải, nhưng thính giả của chúng ta vẫn cần ông nhắc lại ở đây.

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Tôi nghĩ là các nhà nghiên cứu đã viết ra cả trăm cuốn sách về nguyên do của khủng hoảng mà mình chỉ có thể tóm lược như sau. Cái "duyên" của cơn chấn động là nạn bể bóng đầu tư trên thị trường địa ốc sau năm năm tăng trưởng quá mạnh từ 2002 đến 2006. Khi bóng bể thì sự suy sụp của thị trường gia cư loại thứ cấp hay "subprime" mới dội vào hệ thống tài chính và ngân hàng. Hệ thống này đã có cái "nhân" của khủng hoảng, là những nguyên nhân bất ổn tiềm ẩn từ rất lâu. Đó là thứ nhất, việc chủ quan vay mượn quá nhiều, thứ hai, việc giải phóng chế độ kiểm soát từ năm 1999, thứ ba nhiều phát minh quá mới trong kỹ thuật đầu tư tài chính mà người ta không ước lượng được mức rủi ro cho chính xác, thứ tư là số tiết kiệm quá lớn của Á châu trút về Hoa Kỳ làm giảm lãi suất và tạo ra nhiều cơ hội quá tốt đẹp nên gây ra phản ứng chủ quan bất cẩn trong đầu tư. Khi kinh tế bắt đầu suy trầm và trái bóng gia cư bị bể thì khủng hoảng tài chính dẫn tới nạn ách tắc tín dụng, các cơ sở đầu tư thiếu thanh khoản bị sụp đổ mới gây hốt hoảng làm khủng hoảng kinh tế lan rộng và dẫn tới bài toán chính trị là nhà nước phải đối phó ra sao, có nên cấp cứu hay không, rồi làm sao kích thích kinh tế?

- Trong một chuỗi dài nhiều nguyên nhân chòng chéo, bùng nổ vì một số thất quân bình nhất thời và thật ra chẳng có gì là bất thường – như một chu kỳ suy trầm hay một nạn bể bóng đầu tư – các nước lâm nạn đã phải tìm giải pháp và nói chung thì có thi hành nhiều biện pháp chấn chỉnh. Sau giai đoạn suy trầm thì các nước công nghiệp hóa đã phục hồi trên một nền móng lành mạnh hơn. Ngoại lệ và còn bất ổn thì có các nước Âu Châu, nhất là Pháp, chứ Hoa Kỳ và cả Nhật Bản thì đã khá hơn năm năm về trước. Ngày nay, đáng quan tâm nhất chính là các nền kinh tế đang lên.

Vũ Hoàng: Trước khi bước qua phần đó, xin ông trình bày cho thính giả của chúng ta là các nước lâm nạn đã cải cách những gì để vượt qua giai đoạn khó khăn đó?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Trước hết là đã có vay thì có trả nên các nước mắc nợ phải qua giai đoạn trả nợ và điều ấy cũng khiến kinh tế hồi phục mà chưa mạnh như sau các chu kỳ suy trầm trước đây. Thứ hai là vì khủng hoảng bùng nổ từ khu vực ngân hàng, hệ thống ngân hàng của họ được kiểm soát chặt chẽ hơn và minh bạch hơn, và nhất là phải nâng tiêu chuẩn an toàn theo quy ước Basel của quốc tế, nôm na là phải xóa nợ xấu và tăng vốn. Trong ba khối Âu-Mỹ-Nhật thì Hoa Kỳ cải thiện mạnh nhất và sau những tranh luận chính trị kéo dài thì nạn bội chi ngân sách cũng giảm mạnh. Bài học chính ở đây là phải thận trọng hơn khi vay mượn và đầu tư, chứ không hẳn là phải tăng cường vai trò can thiệp và bao cấp của nhà nước. Nói cách khác, tư bản chủ nghĩa vẫn tồn tại và có thể cải tiến chứ không tiêu vong như nhiều người đã lầm tưởng.

Vũ Hoàng: Bây giờ ta mới bước qua bên kia lằn ranh. Khi vụ khủng hoảng bùng nổ trong khối công nghiệp hóa, người ta đặt nhiều kỳ vọng vào các nước đang lên hay các nền kinh tế ông gọi là "tân hưng". Phải chăng kỳ vọng đó lại là ảo vọng khi nhóm BRIC lại gặp nhiều vấn đề nhất?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Thưa rằng đúng như vậy, nhưng trong nhóm này mỗi quốc gia lại gặp một loại vấn đề khác mà tổng hợp lại thì mình có thể rút tỉa được nhiều bài học cho Việt Nam.

- Trong nhóm bốn quốc gia này, chỉ có hai nước là có nền dân chủ, là Brazil và Ấn Độ nhưng với cơ chế và lãnh đạo yếu kém nên dù là người dân có quyền đi bầu thì cũng chưa tìm ra giải pháp thoả đáng và thật ra vẫn bị nạn tham nhũng. Hai nước độc tài còn lại là Nga và Trung Quốc thì đã định chế hóa nạn tham nhũng và khó tìm ra lối thoát. Việc lãnh đạo mới của Trung Quốc tung chiến dịch bài trừ tham nhũng chỉ là mặt nổi của những tranh chấp chính trị mở ảo sau hậu trường. Chế độ của Tổng thống Vladimir Putin cũng đang đối mặt với khủng hoảng chính trị bên trong và điều ấy càng khiến xứ này khó cải cách hơn. Yếu tố chính trị đó rất đáng quan tâm vì chi phối chính sách đối phó của bốn nước này.

- Một thí dụ rất thời sự là lãnh đạo Úc cũng đã có chủ quan sai lầm trong năm năm qua khi để kinh tế quá lệ thuộc vào việc xuất khẩu nguyên vật liệu cho Trung Quốc và vào vai trò bao cấp của nhà nước, còn khoả lấp vấn đề kinh tế đằng sau chiến lược chống lại hiện tượng nhiệt hóa địa cầu. Kết quả là đảng đối lập đã thắng cử để sẽ tìm ra ngả khác.

Vũ Hoàng: Ông nêu bài học trước tiên cho nhóm BRIC này là chính trị và chính sách kinh tế. Còn các bài học thuần về kinh tế thì sao?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Thuần về kinh tế, trong nhóm BRIC chỉ có một nước xuất khẩu nguyên nhiên vật liệu và chẳng biết làm gì hơn, là Liên bang Nga. Xứ này từng được giới đầu tư quốc tế ca tụng là nơi có triển vọng hơn cả mà sau cùng lại gây thất vọng. Nga cần cải tiến công nghệ năng lượng và tư nhân hóa hệ thống doanh nghiệp để tiếp nhận được tư bản và kỹ thuật mới mà lại không cải tổ hệ thống pháp lý và bị các nhóm lợi ích cản trở. Khi công nghệ năng lượng của các nước Âu-Mỹ đã làm thay đổi cả nền tảng của thị trường dầu khí, Nga chỉ là một nước bán dầu loại chậm tiến và sẽ còn tụt hậu về kinh tế. Đây là tấm gương mà Việt Nam không nên học.

- Trong nhóm BRIC, dẫn đầu với cái đèn đỏ là Brazil vì các chính quyền nối tiếp của cả hai phe tả hữu lẫn tướng lãnh đều có chung một chủ trương là bảo hộ mậu dịch để bảo vệ quyền lợi thiển cận và vì đã có nền móng dân chủ nên còn có xu hướng mị dân là tìm cách tái phân lợi tức. Khi đồng bạc của họ lên giá thì các đại gia nhập khẩu kiếm lời rất lớn mà ít ai chú ý đến hạ tầng cơ sở và thiết bị quá lạc hậu. Bây giờ, tỷ giá đồng bạc sa sút và còn sụt mạnh, xứ này sẽ rất khó xoay trở và còn bị nguy cơ lạm phát rất cao. Người ta đánh giá sai chủ nghĩa ái quốc trong kinh tế và sau khi tổ chức Giải Vộ địch Túc cầu Thế giới vào năm 2014 rồi Thế vận hội mùa Hè vào năm 2016, Brazil sẽ gặp nhiều bẽ bàng, thậm chí động loạn.

Vũ Hoàng: Còn lại trong nhóm này, có hai quốc gia đông dân nhất, là Ấn Độ và Trung Quốc. Thưa ông vì sao tương lai của hai nền kinh tế này lại có nhiều bất trắc sau mấy chục năm cải cách và đạt mức tăng trưởng ngoạn mục?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Ấn Độ là một nước dân chủ đã chuyển hướng từ chế độ bao cấp sang quy luật thị trường từ năm 1991 nên có một số thành tựu. Nhưng về cơ bản, họ chỉ cởi mở đủ cho nạn tham nhũng tung hoành mà không phá vỡ được sự ù lỳ của bộ máy hành chính để giải phóng sức sản xuất của tư nhân. Vì vậy, đà tăng trưởng giảm dần và khi đồng bạc mất giá và sẽ còn mất giá thì tư bản nội địa sẽ chảy ra ngoài, theo sau là đầu tư của quốc tế.

- Nhìn cho gần hơn thì khi thế giới bị Tổng suy trầm năm năm trước, Ấn Độ hụt cơ hội cải cách mà lại lạc quan tin vào sức đẩy của tư bản trút vào từ bên ngoài. Sức đẩy này thổi lên bong bóng và sự chủ quan về chính sách gây ra bội chi ngân sách và thiếu hụt cán cân vãng lai. Giờ đây họ đến ngày tính sổ và trong năm nay có thể gặp khủng hoảng như các nước Đông Á đã từng bị năm 1997 nên lại trở về chính sách kiểm soát ngoại hối để mong chặn đà tháo chạy của tư bản.

Vũ Hoàng: Sau cùng là Trung Quốc, cứ được Việt Nam coi là mẫu mực về chiến lược kinh tế và cũng lại có chế độ kiểm soát ngoại hối nên liệu có tránh được nạn tư bản đào thoát hay không?'

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Việt Nam và Trung Quốc đều có chung một vấn đề là gánh nợ quá lớn và quá xấu của hệ thống ngân hàng lẫn vai trò quá tai hại của doanh nghiệp nhà nước. Trong thời gian tới, chế độ kiểm soát ngoại hối vẫn không ngăn được khủng hoảng và vì kiểm soát thiên lệch nên còn dẫn tới nạn tay chân nhà nước tẩu tán tư bản. Vì thời lượng có hạn, chúng ta sẽ phải trở lại chuyện rắc rối này trong một kỳ sau.

Vũ Hoàng: Xin cảm tạ ông Nguyễn-Xuân Nghĩa về cuộc trao đổi vừa qua.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.