Hôm nay,  

Thuật Sống Vui

11/01/201400:00:00(Xem: 7683)
- Hôm nay chúng ta cùng bàn luận về vấn đề “Cái Gì Cần Vất Bỏ & Cái Nào Cần Giữ Chặt” nhé!

- Tất cả chúng em đồng ý với chị Tâm đề tài này... Cúc, Kim, Hương, Mai nhao nhao lên đồng loạt trả lời…

- Kim có đọc một câu chuyện đã lâu lắm rồi trên internet, nay hợp với đề tài chúng mình thảo luận nên cố nhớ để chia sẻ với các chị, có gì cần góp ý thêm xin các chị bổ túc nhé: …Có anh nghe danh tiếng một vị đạo sĩ trên núi nên băng rừng lội suối tìm đến nhà đạo sĩ để tìm hiểu. Trong nhà đạo sĩ chỉ có một cái giường, một cái bàn, một cái ghế và một cuốn sách. Anh ta ngạc nhiêu hỏi: “Sao nhà đạo sĩ trống trơn, không có gì quý giá bày biện hết ?!” Ô. đạo sĩ hỏi lại người đàn ông và được biết anh ta đi du lịch nên cũng chỉ mang theo một ít hành trang tối thiểu cần dùng hàng ngày với lý do sức người có hạn không thể mang nhiều. Ông đạo sĩ mỉm cười cho biết ông cũng là một người du lịch qua cuộc đời, nên không mang đồ đạc gì nhiều…

- Thật là một câu chuyện chứa đựng nhiều triết lý ở đời! Nếu chúng ta mãi chạy theo vật chất hàng ngày, chuốc lấy bao điều khổ lụy vào thân, không được nghỉ ngơi với luôn suy tính là làm sao có thật nhiều tiền!Rồi với lòng tham vô đáy, đứng núi này trông núi nọ, không sao vừa lòng vơ´i của mình trước mắt…Có cái nhà này lại muốn tậu nhà to lớn với tiện nghi hào nhoáng hơn. Đổi xe mới xe đẹp như thay áo. Đàn bà thì chất chứa quần áo, ví bóp giày dép, vòng vàng, nữ trang. Đàn ông thì máy móc, xe hơi, ti vi, máy điện tử…

- Chúng ta thường quên mất mình chỉ là khách du lịch qua cuộc đời này, lầm tưởng mình sẽ ở mãi nơi đây, nên tham lam, ôm đồm, tích trữ quá nhiều đồ vật, tài sản… Khi ta ra đi vĩnh viễn có mang được gì đâu? Ngày xưa có một ông vua khi sống thì tham tàn bạo ngược, tích lũy nhiều của cải vật chất đầy kho, không bố thí… Sau đó vua bị bạo bệnh, đã cho mời bao danh y thuốc thang và tiền bạc ra chạy chữa, nhưng không sao thoát khỏi lưỡi hái tử thần. Trước phút lâm chung, vua mới ngộ ra và trăn trối với ước nguyện để ông trong quan tài với manh áo phong phanh, không vàng bạc châu báu, lụa là gấm vóc... và bỏ 2 tay trần trụi ra ngoài quan tài diễn hành qua đường phố với ngụ ý giáo dục người đời: "chết đi có mang được gì đâu? " Để thần dân suy nghĩ bài học “ Có có không không- cát bụi lại trở về với cát bụi! ".

- Người đời có khi tậu nhà cửa thật to để khoe khoang, thỏa mãn tự ái với bạn bè … Nhưng rõ khổ, đi cày hai ba jobs, đâu được hưởng nhà cao cửa rộng, vui vầy bên gia đình con cái! To thuyền thì to sóng, công nợ chồng chất phải tính toán ngược xuôi cho mướn phòng, sống chung đụng có thể sinh ra đổ vỡ gia đình, con cái không ai chăm sóc đi đến hư hỏng không có tương lai...Tri túc tiện túc là điều tốt nhất ở đời!

- Hạnh phúc đâu phải là nhà lầu, xe hơi, tiền tài, quyền thế... Khi người ta chưa có thì muốn, có người làm đủ mọi cách để cho có, bất chấp mọi thủ đoạn dù xấu xa hèn hạ, trái với luân thường đạo lý… có rồi thì sợ mất lo lắng ngày đêm để bảo toàn. Nhưng chính những hạnh phúc vô giá có trong tầm tay thì xem thường, khi mất đi thì mới cảm thấy hối tiếc!
ninh-thuan-vz-3
Nguyễn Ninh Thuận

"Có mới nới cũ” là điều cũng thường xảy ra trong cuộc đời ô trọc này. Vì thế buồn phiền, bất mãn, khổ sở... mãi đeo đẳng con người trên thế gian.

- Người biết tu thì không ham muốn thái quá, đôi khi "không có" là một hạnh phúc. Không có ở đây là do trí tuệ quán chiếu thấy mọi sự phiền toái đều do ham muốn mà ra. Bởi thế người tu không muốn có, nếu đã có rồi thì tập hạnh xả ly. Vì những thứ "có" trên thế gian này đều là ràng buộc ta trong cõi tạm.

- Biết thế, nhưng trong xã hội hiện tại việc xả bỏ là một chuyện thật hiếm có!

- Đức Phật khi còn là thái tử đã có vợ con, đầy đủ vật chất vàng bạc mà trong lòng vẫn nặng trĩu âu lo cho kiếp nhân sinh với sinh, lão, bệnh, tử, nghèo đói, khổ sở..., khi đối diện với cuộc sống được phơi bày trước mắt trong một dịp dạo chơi ngoài thành. Ngài đã bỏ lại tất cả để đi tìm chân lý, tìm hạnh phúc chân thật. Trong khi đó chúng ta, những người ngoài đời và ngay cả những người đi tu lại chạy theo vật chất, của cải, tài sản, danh lợi. Tại sao?

- Buông Xả giống như người đang mang gánh nặng chứa đủ mọi thứ bề bộn trên vai mà đi đường dài, càng đi gánh nặng càng đè trên vai. Đi một đoạn, vứt bỏ một vài món xa xỉ, nhưng đường cách trở leo đèo lội suối, quá mệt mỏi cứ vứt bỏ lần lần những món không cần thiết…Đến một lúc bỏ được gánh nặng không cần cho cuộc sống thì cảm thấy nhẹ nhàng sung sướng. Xả nhiều chừng nào thì nhẹ chừng nấy! Buông Xả không có nghĩa là phải vứt bỏ hết tài sản, của cải cần thiết cho cuộc sống đang có. Xả ly trước hết là xả bỏ sự ham muốn và buồn giận trong tâm, kế đến là xả bỏ sự bám víu vật chất quá nhiều bên ngoài. Tuy sống giữa tài sản, vật chất, nhưng tâm không quá lệ thuộc quan trọng vào nó, hãy chia sẻ cho người thiếu thốn và nếu vì hoàn cảnh mất nó thì hãy xem như của đi thay người không nên luyến tiếc khổ sở...

- Khi đói thì ta phải ăn, nhưng ăn khi cần, và ăn phải chọn lựa để sống khỏe, chứ không phải sống để ăn.... Khi khát thì uống, nhưng đừng uống quá độ nhất là những thứ độc hại để thiệt thân.

- Nói thì dễ nhưng thực hành được là điều rất khó! Thôi thì chúng mình nhắc nhở nhau từ nay trước hết là bớt đi khẩu nghiệp, dùng lời ái ngữ lịch thiệp đối xử với nhau, biết nhận lỗi về ta và tha thứ cho người, bỏ đi cái Tôi để ngày càng hướng thiện tốt hơn và để có một đời sống vui cho mình và cho người xung quanh mình…

- Thôi, chúng ta tạm dừng câu chuyện ở đây để đi mua sắm quà cho con cháu như đã hẹn nhân dịp Tết lễ và sẽ bàn tiếp vào kỳ sau nhé!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Giữa thủ đô Washington, D.C., nơi mỗi ngày, dòng sông Potomac lặng lẽ soi bóng những lý tưởng cao đẹp của nước Mỹ, Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy (Kennedy Center) sừng sững như một biểu tượng của sự hợp nhất văn hóa và tự do nghệ thuật. Thế nhưng, vào Tháng Mười Hai năm 2025, di sản ấy đã đột ngột bị bẻ lái. Hội đồng quản trị của Kennedy Center do Donald Trump bổ nhiệm đã bỏ phiếu đổi tên thành "Trung tâm Tưởng Niệm Nghệ Thuật Biểu Diễn Donald J. Trump và John F. Kennedy.”
Tôi nghe tin ấy vào buổi sáng. Tin chưa kịp thành chữ trong đầu thì cơ thể đã vội phản ứng: tay lạnh ngắt, chân bủn rủn, tim đập dồn dập, như thể một bóng ma ký ức chôn sâu trong cơ bắp chợt bật nắp hòm ngồi dậy. Tôi phải ngồi yên hít thở thật sâu. Không nghĩ, không phân tích, nhưng rồi nhận ra trong cơn choáng váng, một phản xạ ký ức quen thuộc, rất cũ, tưởng đã bỏ lại ở một kiếp khác, trồi lên.
Các cuộc biểu tình chống chế độ thần quyền tại Iran vẫn còn đang tiếp diễn. Điểm đáng chú ý trong làn sóng biểu tình lần này là việc nhiều người dân công khai kêu gọi Reza Pahlavi — con trai của Quốc vương Shah bị lật đổ năm 1979, hiện sống lưu vong tại Hoa Kỳ — trở về Iran để nắm giữ vai trò lãnh đạo. Reza Pahlavi bất ngờ trở thành một gương mặt nổi bật trên chính trường đầy biến động khi ông tự xác định mình là đại diện của phe đối lập Iran ở hải ngoại.
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.