Hôm nay,  

Tuổi Dễ Phạm Tội Nhất

25/04/201400:00:00(Xem: 5163)

Câu chuyện xảy ra vào lúc thời tiết giá buốt khắc nghiệt, trong những ngày đầu năm 2014, của một thiếu niên không nhà, đã làm bao người Mỹ xúc động. Tấm hình Nicholas Simmons co ro nép vào tấm lưới thông hơi nước trước toà nhà Federal Trade Commission, gần toà Nhà Trắng, để sưởi chút hơi nóng thoát ra cùng 3 người vô gia cư khác đã được một nhiếp ảnh gia của AP chụp được. Thấy cảnh thương tâm có người đoán non đoán già, chắc cậu bé là nạn nhân của một vụ bắt cóc, nghiện ma túy hoặc chán đời, bất hoà với gia đình mà bỏ nhà đi hoang.

Cha mẹ cậu thanh niên thấy được tấm hình con trai mình trên tờ báo Chủ nhật của USA Today qua một trang face book từng đăng tải tìm con của họ. Cậu Nicholas đã bỏ nhà ra đi mà không mang gì theo, kể cả cellphone và ví tiền. Bốn ngày sau, nhiếp ảnh gia Jacquelyn Martin đi ngang toà nhà, trong một phút tình cờ, chụp được hình ảnh cậu thiếu niên trẻ râu ria không cạo, mặc ski jacket, mình quấn chiếc chăn len, núp mình bên tấm lưới làm nao lòng người. Thế mà phải một tháng sau, cha mẹ cậu mới tìm ra con mình trên mặt báo dù họ đã nhờ cảnh sát, bạn bè và người thân để tâm tìm dùm. Giới truyền thông đăng tải cốt truyện gia đình đoàn tụ cảm động này khắp nơi. Ai ai cũng ngợi khen phép lạ kỳ diệu của một tấm hình do hệ thống liên mạng đem lại. Mẹ cậu phát biểu trên trang face book nơi đã tìm ra cậu:

“Ôi, con tôi trông lạc lõng xiết bao, tôi sẽ dùng hết quãng đời còn lại của mình để chăm sóc cho nó được tốt lành trở lại.”

Tuy nhiên, cuối câu chuyện lại thiếu cái kết cuộc có hậu của một “happy ending”, vì không ai biết được sau niềm vui là tai hoạ, mà cái quả do hạt nhân đã gieo trồng từ trước.

Trước đó khoảng một tháng, cảnh sát thành phố Plattsburgh, New York đã loan một bản tin. Hai học sinh đã bị quy tội hành hung một học sinh khác khi anh ta muốn điều tra về việc cô bạn gái anh ta bị tấn công tình dục và bị ép dùng thuốc. Đó là Nicholas Simmons, 20, and Luis Munoz, 21 tuổi. Mọi việc đang trong vòng điều tra và họ phải ra toà vào ngày cuối tháng. Nicholas chính là cậu thanh niên trong hình và vì lý do sợ hãi đã chạy trốn. Anh rời nhà ra đi mà không kịp đem theo một thứ gì kể cả cell phone và ví tiền. Bố mẹ anh không hay biết con trai mình đã phạm tội đả thương người khác và có thể cũng chính là hung thủ hiếp dâm cô gái và bắt nạn nhân dùng ma túy trong khi hành lạc.

Có lẽ nỗi đau đớn nhất của bậc làm cha mẹ là khi biết con cái mình phạm trọng tội và sẽ lâm vào vòng lao lý. Trong khi tuổi trẻ rất bồng bột, nóng tính, và ít chịu suy nghĩ trước khi hành động. Các em thường nghe theo lời xúi bẩy của bè bạn mà làm bậy. Gánh nặng áp lực từ bạn bè đồng trang lứa đè lên các em rất lớn, các phụ huynh thường không chú ý đến điều này, nhất là tuổi teen. Từ cung cách sống, quần áo, lối cư xử, sở thích, tính bè nhóm, bầy đàn, các em đều chịu ảnh hưởng lẫn nhau. Nếu các bậc cha mẹ ít chịu tiếp xúc với con cái vì bận rộn, sao nhãng, xa cách chúng hay ỉ y con mình học giỏi mà không kiểm soát hoạt đông của chúng thường ngày, để một ngày nghe con mình phạm trọng tội, hậu quả xảy ra thì quá muộn. Không kể đến các em bị hư sẵn thường có hạnh kiêm không tốt. Còn những em học giỏi, luôn luôn xuất sắc trong trường, cũng có thể một ngày nổi giận vì bị tròng ghẹo, bắt nạt, kỳ thị, mà tự vệ để xảy ra gây gỗ, xô xát, đi tới phạm tội trọng.

Theo các cuộc khảo cứu, kết quả cho thấy phần lớn các nguyên nhân khiến thanh thiếu niên phạm tội đều xuất phát từ nhiều mâu thuẫn trong gia đình. Đó là những gia đình có tình thân bị gãy đổ giữa hai bậc cha mẹ hay giữa cha mẹ và con cái. Người ta tìm ra những đứa trẻ nổi loạn thường sống trong môi trường bậc song thân có khoảng cách quá xa với các con, cũng như thiếu hay không coi sóc con cái chặt chẽ. Khi trẻ con sống trong không khí gia đình nặng nề, lúc nào cũng ồn ào tiếng cãi vã, nỗ lực học tập của chúng sút giảm, kết quả học lực thường rất tệ, dẫn tới hành động sai trái kém suy nghĩ rất gần. Khi một đứa trẻ bất mãn với gia đình, học đường, chúng thường tìm quên trong mối quan hệ bè bạn, mà gặp trúng bè bạn xấu thì việc sa xuống hố thẳm tội lỗi thấy rõ trước mắt không xa. Chưa kể sự tò mò của trẻ mới lớn đối với ma tuý, rượu và gái, lại được bạn bè rủ rê chính là những cám dỗ rất quyến rũ.


Theo con số thống kê của National Center of Juvenile Justice, thì con số thanh thiếu niên phạm tội bị bắt trong năm 2011 ở Mỹ có khoảng chừng 1.4 triệu em dưới 18 tuổi, ít hơn năm 2010 11%. Theo giới tính thì nam nhiều hơn nữ. Khoảng 100 ngàn em trai thì có 423.1 em phạm tội. Nữ thì 100 ngàn em gái có 139.6 em phạm tội.

Theo sắc dân thì 65.7% là người da trắng, 32.0 % da đen và 2.3 % là các sắc dân khác. Người Á Châu có tỷ lệ phạm tội thấp nhất. Người da trắng trưởng thành phạm tội bạo hành nhiều hơn cả. Thiếu niên da đen chiếm tỷ lệ 51.4 % trong các vụ bắt bớ liên quan tới bạo lực. Thiếu niên bị bắt vì say rượu lái xe khoảng 91.6 % là da trắng.

Người Mỹ gốc Á nói chung đã hoàn thành “Giấc mơ Mỹ Quốc” một cách vẻ vang với con cái học hành giỏi giang, nhà cao, cửa rộng, xe đẹp, việc làm tốt và đời sống không đủ ăn thì cũng sung túc. Những hình ảnh thành công mẫu mực của người thiểu số Á Đông đã là niềm hãnh diện cho nhiều sắc dân muốn noi theo. Tuy nhiên, nhìn sâu vào thực tế có nhiều tương phản liên quan phức tạp hơn người ta tưởng. Con số thanh thiếu niên phạm tôi gốc Á tuy thấp nhất so với các sắc tộc khác nhưng không phải vì thế mà chúng ta xem nhẹ vấn đề, nhất là cốt lõi nguyên nhân gây ra tội ác.

Một cảnh sát trưởng người Á Đông đã nói “Cộng đồng người Á cần phải có trách nhiệm nhiều hơn trong việc ngăn ngừa hay giảm thiếu con số thiếu niên phạm tội gia tăng trong cộng đồng”. Kể cả những nhân vật lãnh đạo trong cộng đồng cần lưu ý hơn đến vấn đề tội ác đã và đang xảy ra trong chính nơi họ ở và họ cần hướng dẫn, giúp đỡ người của họ giải quyết vấn đề. Bởi vì người thiểu số gốc Á phải chịu đau đớn gấp đôi, khi chính họ là nạn nhân của tội ác hay nhục nhã vô cùng lúc nhìn thấy vết nhơ của con cháu mình phạm tôi.

Nghiện ngập bạo hành đầy rẫy ở khắp nơi. Tỷ lệ ly dị của các cặp vợ chồng lên cao, đưa đến sự đổ vỡ trong gia đình ảnh hưởng trực tiếp tới con cái. Chuyện học hành của các em không bị gián đoạn thì tụt hạng hoặc bê trễ. Một đứa bé vào tuổi mới lớn mà bị bỏ quên hay thiếu sự dạy dỗ cẩn thận của hai bậc song thân lại học kém, dễ sa vào con đường xấu.

Gần đây, cộng đồng người Việt chúng ta rất hãnh diện khi thấy thành tích học tập của các con em thành đạt lẫy lừng. Những email thuộc loại vẻ vang dân Việt được truyền đi truyền lại làm lòng ai cũng nở hoa. Lại thêm những người con Việt xuất chúng được vinh danh khiến mặt mũi cộng đồng tươi vui. Chúng ta vô cùng hớn hở nhưng đã quên mất một điều. Trong việc hội nhập để theo kịp đà tiến hoá của cộng đồng bạn, số học sinh có bằng tốt nghiệp đại học của chúng ta chỉ có 20%, ít hơn phân nửa tỷ số của các cộng đồng bạn gốc Á. Lý do có lẽ vì chúng ta là dân tộc mới hội nhập, con số người trong nhà phải đi làm nhiều hơn, nhưng tiền lương kiếm được lại thấp hơn, so với các sắc dân khác. Ngoài ra theo thống kê ở California, con số người hưởng trợ cấp xã hội và các khoản trợ cấp khác từ chính phủ lên tới 40%. Những trở ngại ngôn ngữ, lương thấp, làm việc đầu tắt mặt tối để kiếm sống dễ làm con người sao nhãng việc chăm dạy con cái. Sự mâu thuẫn trong việc hấp thụ văn hoá đông và tây cũng góp phần đào sâu hố ngăn cách giữa cha mẹ và con cái.

Hơn thế nữa, chúng ta cũng đừng quên việc ta đang sống trong một xã hội lúc nào chung quanh cũng tràn ngập hình ảnh bạo lực, trên truyền thông, truyền hình, internet games, games online. Một thế giới, nơi mà ngày nào cũng có tin trẻ em đem súng tới nơi công cộng và học đường nả vào thầy giáo và các bạn cùng lớp. Tội ác và bạo lực bủa vây và ảnh hưởng con em chúng ta từng giờ, từng phút. Bổn phận và trách nhiệm của các bậc cha mẹ trong việc nuôi dạy các em ngày càng quan trọng hơn bao giờ hết. Trong một bài sắp tới, tôi sẽ xin trình bày thêm về những phương pháp giúp các phụ huynh hành xử khi có con em phạm tội. Tuy nhiên phòng bệnh hơn chữa bệnh. Giám sát, chăm sóc, gần gũi, thông cảm và thương yêu các em vẫn luôn là những kim chỉ nam cần yếu trong cuốn sách giáo dục phải không các bạn?

Trịnh Thanh Thủy

Tài liệu tham khảo

Man reunited with family after AP photo published http://news.yahoo.com/man-reunited-family-ap-photo-published-003551537.html

Youth Violence: National Statistics http://www.fbi.gov/ucr/ucr.htm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.