Hôm nay,  

Công Hàm Hàm Hồ Của Phạm Văn Đồng

21/05/201400:00:00(Xem: 8554)

Hôm nay, tôi nhận được: “Một video clip bằng tiếng Việt (đính kèm) của đài phát thanh Trung Cộng (TC), nói về các cuộc biểu tình chống TC ở VN về vụ giàn khoan HD 981. TC lặp đã nói là HS-TS của VN, nhưng công hàm của Phạm Văn Đồng đã đồng ý là HS-TS là của TC”. Tôi nghĩ chúng ta (người Việt Quốc gia) phải tìm cách vô hiệu hóa hoàn toàn đài phát thanh TC đã/đang ra rả về công hàm Phạm Văn Đồng. Tôi trăn trở và nghĩ rằng nên viết một bài, dùng Hiệp định Genève năm 1954 và Công ước Quốc tế về luật biển năm 1982 mà VN và TC đều đã ký, để phản bác luận điệu lắt léo của đài phát thanh Trung cộng, vì sức khỏe không tốt nên tôi xin cảm tác bài thơ “Công hàm hàm hồ của Phạm Văn Đồng” (có tính trào lộng).

Clip bằng tiếng Việt của đài phát thanh TC qua công hàm Phạm Văn Đồng:

Taucong cảnh báo sẽ đáp trả Vietcong !

Nội dung TC đã phát thanh:

"... (ở phút 1:15) Chúng tôi (TC) đồng ý là Hoàng Sa và Trường Sa và bờ biển thuộc VN, nhưng CSVN đã ký công hàm do thủ tướng Phạm Văn Đồng vào ngày 7 tháng 6 năm 1958. Trung Quốc có đầy đủ những chứng cứ không thể chối cãi trên vùng biển và Trung Quốc sẽ được khai thác dầu khí của VN. CSVN sẽ không thể nào làm gì được.

Hỡi tất cả những người đang lãnh đạo trong Bộ Chính Trị của đảng CSVN, không hiểu lý do gì các người không công bố cho tất cả toàn dân biết là các người đã ký và công nhận quần đảo HS-TS và bờ biển VN thuộc về Trung Quốc...... Các anh đã ký công hàm và các anh đã công nhận chủ quyền HS & TS của Trung Quốc thì.... {nghe không rõ}.... đảng cầm quyền CSVN thì không thể nào các anh làm những chuyện như vậy.....

Chúng tôi sẵn sàng có đầy đủ sức mạnh để đè bẹp tất cả những tàu chiến của VN. Với sức mạnh của Trung Quốc sẽ đánh tất cả VN chỉ trong vòng 1 tiếng đồng hồ. Chúng tôi sẽ lấy được bờ biển của VN và chúng tôi sẽ lấy tất cả những gì mà VN phải trả giá cho bài học giống năm 1979.

Hỡi những người lãnh đạo trong bộ Chính Trị của Đảng CSVN, các người đã ăn cháo đá bát, các người đã thiếu nợ của Trung Quốc trên 870 tỉ về chiến tranh Điện Biên Phủ & chiến tranh chống Mỹ thì bây giờ các người đã dâng đảo và biển cho Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hòa thì không có lý nào các người không công bố cho tất cả mọi người dân biết để mà tiếp tục chống Trung Quốc thì đó là một hành động ngang ngược của VN và chúng tôi sẽ cực lực lên án và chúng tôi sẽ dạy cho VN một bài học..."

Thiển nghĩ: Như vậy TC công nhận là hồi đó, HS-TS là của VN, nhưng vì nhờ công hàm của PVD nên bây giờ quần đảo HS-TS và BỜ BIỂN VN là của họ nên họ có quyền khai thác dầu khí của VN.

Vậy là đã quá rõ ràng. Bởi vậy VC đâu dám kiện TC ra tòa án quốc tế như Phi đã làm, mặc dầu cứ lặp đi lặp lại là VN có đầy đủ chứng cớ..... Có những chứng cớ lịch sử này cũng vô ích vì chính TC cũng đã nói là hồi đó HS-TS là của VN, TC đâu có chối cãi điều này. Vấn đề ở đây là phải chứng minh là công hàm PVD không có giá trị và điều này thì đảng CSVN không làm được nên đành phải câm miệng vì há miệng mắc quai.

Công hàm hàm hồ của Phạm Văn Đồng

Genève hội nghị năm tư (1954)
Thành viên tham dự đến từ quốc gia:
Việt-Trung, Anh-Pháp, Mỹ-Nga...
Việt Nam Quốc-Cộng, chia ra hai miền!

Vĩ tuyến mười bảy (17) nối liền
Dòng sông Bến Hải đường biên giữa vời
Việt-Trung ký kết rạch ròi
Hoàng-Trường Sa thuộc hẳn hòi miền Nam.

Cớ sao Trung cộng chưa cam?!
Nói quanh nói quẩn công hàm khó nghe?!
Quân Tàu hung hãn răn đe?!
Bá quyền mơ tưởng, hăm he cậy tài!

Công ước Luật Biển tám hai (1982)
Việt-Trung xem xét, ký rồi sao quên?!
Hai trăm hải lý, đặc quyền
Tự do hoạt động, tự nhiên lưới chài.

Giàn khoan ngược ngạo chưa dời
Đồng bào yêu nước, khắp nơi biểu tình
Đài Tàu, âm Việt phát thanh!
Nói năng lừa lọc, thi hành mưu gian?!

Phạm Văn Đồng, gẫm mê man!
Của người lén bán, mơ màng đấy thôi!
Nước Tàu ham hố kỳ khôi!
“Đem tiền mua bóng”, than ôi bẽ bàng!

Jeju đảo của Nam Hàn
Bắc Hàn rao bán, kẻ gàn lân la?!
Hải Nam nay đảo Trung Hoa
Đài Loan mời bán, mù lòa mới mua?!!!

Ngày 20-5-2014

Nguyễn Lộc Yên

Ý kiến bạn đọc
24/05/201410:31:41
Khách
Dua ra de chung minh csvn ban nuoc chu khong phai cong nhan cai cong ham nay co gia tri, hai dieu nay khac xa nhau . Ngoai ra cung khong the vi the ma dau diem duoc, de den khi "loi" ra moi cong nhan la co nhu kieu cua csvn , phai de moi nguoi dan deu biet la co va tim cach vo hieu hoa no , neu khong cu de cho csvn tu cho, tu ban voi cung cach "doc quyen yeu nuoc" nhu tu truoc toi gio hay sao ???
22/05/201402:48:50
Khách
Như vậy chúng ta nghĩ sao khi người Việt hải ngoại trong đấu tranh cứ dùng luận điệu CS bán nước và dùng ngay chính bằng cớ là công hàm của PVD. Chính chúng ta, người Việt hải ngoại đã "công chứng" dùm cho Trung quốc về sự hợp pháp của văn kiện bánnước của PVD, hãy xem lại các tuyên bố và các bài báo của chúng ta từ đảng Việt Tân đến các báo chí và Radio, TV. Trung cộng khi ra tòa sẽ dùng các chứng cứ này để cho thấy là ngay chính người VN cũng công nhận sự "có giá trị" của văn bản này. Xin vui lòng mở chiến dịch tuyên truyền lại về sự "bất hợp pháp" của văn bản do PVD đã ký vì lúc đó trên mặt pháp lý Hoàng Sa, Trường sa thuộc về VNCH. Xin quý vị nhân sỉ, báo chí, Radio, TV, các lực lượng đấu tranh nên cùng ra chiến dịch chống đối lại sự hợp pháp của văn kiện này, xin làm càng nhiều càng tốt.
21/05/201413:54:43
Khách
Mời xem video clip bằng tiếng Việt của đài phát thanh Trung Cộng.
Để thấy rõ CSVN ban nước:

https://www.youtube.com/watch?v=IDjm7lwnl14&feature=youtu.be&hd=1
21/05/201408:01:03
Khách
Vào năm 1958 Hoàng Sa và Trường Sa đang thuộc về Việt Nam Cộng Hòa. Phạm Văn Đồng lấy tư cách gì mà ký công hàm dâng Hoàng Sa và Trường Sa cho Trung Cộng? Như vậy thì lúc đó một ông thủ tướng của Việt Nam Cộng Hòa cũng có thể ký công hàm để dâng Hà Nội cho Trung Cộng được chớ gỉ? Nhà của Bạn đang ở, tôi có thể đem cho một người khác được sao?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.