Hôm nay,  

Hà Nội Mùa Này

31/03/201500:00:00(Xem: 5462)

Thủ đô Hà Nội những ngày qua xôn xao việc nhiều cây xanh bị đốn hạ. Đến nay đã có bao nhiêu cây bị chặt thì không rõ.

Theo kiểm tra mới đây, con số cây xanh ở thủ đô là 120 nghìn, giới chức lãnh đạo thành phố có dự án chặt và thay 6700 cây và trong những ngày qua có thông tin nói từ 1 đến 2 nghìn cây đã bị đốn hạ.

Cả nghìn cây xanh đã bị chặt, như thế thu hồi cũng được nhiều gỗ, hàng vạn mét khối gỗ chứ không ít. Tại sao chặt, gỗ đem đi đâu, xử lý ra sao và những loại cây nào được trồng thay thế là điều đang khiến người dân thủ đô bức xúc.

Dĩ nhiên chuyện chặt cây được giới chức năng đưa ra với những lý do hết sức chính đáng, như cây đã hư mục, cây nghiêng ngả có thể đổ, cây sắp chết, hay cây nào làm cản trở công việc phát triển đô thị và cây nào không phù hợp với cảnh quan đô thị sẽ bị chặt bỏ.

Lần đầu tiên tôi đến Hà Nội cách đây 20 năm. Đi tắc-xi từ sân bay về khu phố cổ, được người bạn giới thiệu cho biết một loại cây xanh là những hàng xà cừ thân to xù xì, lá xanh che khuất bóng mặt trời. Những ngày ở thủ đô tôi còn biết đến cây sấu có quả chua chua, biết hàng hoa sữa thơm thơm, cây hoa ban tim tím, hoa phượng đỏ. Từ đó tôi yêu thích thủ đô vì ngoài nét cổ kính, ở đây còn có nhiều cây xanh tỏa bóng mát. Hà Nội xanh hơn so với Sài Gòn.

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn đã viết những ca từ: “Hà Nội mùa thu cây cơm nguội vàng, cây bàng lá đỏ nằm kề bên nhau phố xưa nhà cổ mái ngói thâm nâu…” là một bức tranh mầu sắc tuyệt vời vẽ lên nét đẹp của Hà Nội.

Vì thế khi nghe tin nhiều cây xà cừ bị đốn, tôi ngạc nhiên. Có lẽ dưới con mắt của các quan thủ đô ngày nay thì xà cừ không còn hợp với mỹ quan đô thị nên đưa ra quyết định không cần có tính khoa học hay quan tâm đến việc bảo vệ không gian xanh.

Dù nhìn dưới nhãn quan nào, mỹ quan hay cảnh quan thì việc đốn cây là cơ hội hái ra tiền cho tham quan vì ở Việt Nam cứ có dự án là có cơ hội cho quan ăn bớt, ăn xén.

blank
Thủ đô Hà Nội có nhiều hàng cây xanh từ bao đời qua. (ảnh Bùi Văn Phú)

Theo điều tra của báo Dân Trí, những hàng cây trên đường Nguyễn Chí Thanh dự định sau khi chặt đi được thay bằng cây vàng tâm. Nhưng thực tế, hàng trăm cây được trồng vào đó là cây gỗ mỡ, giá 300,000 đồng một cây, còn vàng tâm thứ thiệt giá đến 10 triệu đồng một cây, đắt gấp ba chục lần hơn. Khác biệt về giá cả tái trồng hơn trăm cây trên con đường này thôi đã lên đến bạc tỉ và số tiền đó chạy đi đâu nếu không phải là vào túi cán bộ, quan chức.

Và loại cây gỗ mỡ sẽ là những tổ sâu. Cứ tưởng tượng mai đây cây này lớn lên che phủ những con đường, dưới tàn cây xanh bóng mát, học sinh tung tăng đến trường, những cặp tình nhân thong thả bên nhau. Một cơn gió thoảng qua, từ trên cây những con sâu bằng ngón tay rớt xuống, đậu trên tóc, trên vai, trên nón, trên áo của nữ sinh, của thiếu nữ đang dung dăng thả bộ thì đường phố bỗng nhiên sẽ là những cảnh chạy hoảng loạn. Khi đó sẽ còn đâu hình ảnh thơ mộng, tình tứ như đã in đậm trong kí ức người dân Hà thành.

Những ngày qua, xem hình ảnh trên mạng thấy nhiều cây đã được đốn ngã thì ruột không có dấu hiệu sâu mọt, cũng không thấy nghiêng ngả hay cản trở gì cho công việc phát triển đô thị.

Chuyện chặt cây hàng loạt, chặt bừa bãi khiến dư luận xôn xao lên tiếng và cư dân thủ đô đã có những cuộc biểu tình phản đối, đòi bảo vệ cây xanh.

Nhà toán học Ngô Bảo Châu đặt ra nhiều câu hỏi cho Chủ tịch Ủy ban Nhân dân Thành phố Hà Nội Nguyễn Thế Thảo về qui trình đưa đến quyết định chặt cây.

Ca sĩ một thời của thủ đô là Ái Vân từ phương xa cũng tỏ ra vô cùng đau xót nhìn hình ảnh những hàng cây gục ngã dưới lưỡi cưa điện, để trơ ra cốt lõi xanh tươi như còn rướm máu.

Nhắc đến qui trình chặt cây, cách đây mấy năm giới chức Đại học Berkeley muốn chặt 44 cây sồi để xây dựng một cơ sở huấn luyện thể thao cho sinh viên.

Khi cáo thị đưa ra, có những tổ chức bảo vệ cây và tổ dân phố không đồng ý nên phản đối bằng cách kiện đại học ra tòa, dựa vào chứng cớ các cây đó có lịch sử lâu đời cả trăm năm, hay những cây sồi được trồng trong khu vực chôn cất người da đỏ xưa vì thế là đất thiêng cần được bảo vệ. Cũng có luận điểm đưa ra quan ngại đến sự an toàn của cơ sở thể thao vì khu vực nằm trên một đường đất nứt có nguy cơ động đất.

Dăm bảy người khác phản đối bằng cách làm nhà trên cây và sống trên đó trong nhiều tháng.

Vụ việc kéo dài hai năm từ 2006 đến 2008 với 40 nghìn trang tài liệu do các bên liên quan cung cấp cho tòa án. Đài truyền hình địa phương CBS-5 thực hiện một cuộc thăm dò 500 cư dân Berkeley với kết quả 43% tán đồng việc đại học chặt cây và 41% phản đối. Con số như thế là ngang ngửa khi sai số của cuộc thăm dò là 4.6%.

Tranh cãi trước toà kéo dài 9 tháng, cuối cùng chánh án đưa ra quyết định cho phép đại học tiến hành việc chặt cây để xây dựng trung tâm thể thao. Khi đó cảnh sát mới thi hành quyết định đưa người sống trên cây xuống, trước khi hàng cây sồi bị chặt.

blank
Sống trên cây là một cách phản đối chặt cây ở Đại học Berkeley. (ảnh Bùi Văn Phú)

Ở California ngoài cây sồi còn nhiều loại cây được xếp vào loại cần được bảo vệ. Sau vườn nhà tôi, cạnh bờ rào có hàng thông xanh và một cây nhiều cành chỉa vào vườn, có lúc sát mái nhà, lá rơi làm nghẽn máng nước. Nhiều lúc bực mình muốn đốn nó đi, nhưng vì là cây thuộc quyền quản lí của nhà nước nên tôi không được tự ý cắt tỉa. Tự ý tỉa cây của nhà nước sẽ bị phạt vài trăm đô, chặt đi bị phạt vài nghìn đô là ít. Nếu cây tạo ra những nguy hiểm phải báo cho thành phố để nhân viên đến xem xét và tỉa cây.

Trong vụ việc chặt cây hàng loạt ở Hà Nội, giới chức năng cho biết dự án đưa ra đã lâu, đã có nhiều buổi họp bàn, tính toán kỹ, nhưng không thấy có những ý kiến phản đối.

Tuy nhiên khi sự việc đã xảy ra, người dân lên tiếng bức xúc thì ông Nguyễn Quốc Hùng, phó chủ tịch ủy ban nhân dân thành phố, chiều 20/3 có tổ chức họp báo mà lại không trả lời 21 câu hỏi được giới truyền thông nêu lên. Ông chỉ tóm gọn việc chặt cây là “vì những nhà tài trợ nôn nóng”. Điều ông Hùng nói ra bị các nhà tài trợ phản đối và cho biết họ không yểm trợ tài chánh để thành phố chặt cây xanh.

Thành phố đã quyết định tạm đình chỉ việc chặt cây. Đến ngày 25/3 Sở Xây dựng Hà Nội có văn bản trả lời những câu hỏi báo chí đã đưa ra mà theo báo Thanh Niên thì “nội dung trả lời vòng vo, không đi thẳng vào vấn đề, thậm chí cơ quan này còn cắt xén ý, đổi nội dung câu hỏi”.

Xét cho cùng, cũng như ở nhiều cơ quan khác trong bộ máy nhà nước, tính minh bạch chưa được thể hiện trong cơ quan hành chính thủ đô.

Liên quan đến việc chặt cây, một dấu chỉ khác phản ánh chế độ toàn trị tại Việt Nam qua việc hôm 25/3 hiệu trưởng trường Đại học Lâm nghiệp, Phó Giáo sư Tiến sĩ Trần Văn Chứ, ra công văn ngăn cấm giáo sư, sinh viên của trường đưa ra những phát biểu liên quan đến việc chặt cây xanh ở Hà Nội. Công văn ghi rõ: “Sự việc đã được cơ quan Công an thành phố Hà Nội (PA83) thông báo cho Nhà trường và đề nghị xử lý các cá nhân vi phạm quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin”.

Dư luận quá bất bình với việc chặt cây ở thủ đô nên Ban Thanh tra Chính phủ đã nhập cuộc điều tra vụ “thảm sát cây xanh”. Hy vọng khi có kết quả người dân sẽ nhận diện được ai đã đưa ra những quyết định sai trái, ai là người “thiếu trí tuệ” nhất trong dự án này.

Hà Nội mùa này vắng những cây xanh / Cái nóng buổi trưa thân em như thiêu đốt lửa / Hoa sữa thôi rơi khi em tôi về giờ tan lớp / Vì đường Cổ Ngư xưa chẳng còn bóng cây nào…

Xin phép nhạc sĩ Trương Quí Hải để chế lời ca khúc vang danh của ông, bài “Hà Nội mùa vắng những cơn mưa”, như tâm tình của một người yêu Hà Nội gửi niềm tưởng nhớ đến những hàng cây xanh của thủ đô đã bị thảm sát trong thời gian qua.

© 2015 Buivanphu.wordpress.com

Ý kiến bạn đọc
01/04/201505:02:54
Khách
Ông viét bài có vẻ say dam Hanoi dữ. 1tiéng thủ đô, hai tiéng thủ đô. Đọc ngưa mắt quá cha nội ơi. Thủđô của chúng tôi là Hoa Thịnh Đốn chứ o phải Hanoi đâu ông ơi. hanoi là thủ đô của nguòi ở Vn mang quóc tích Vietnam.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.