Hôm nay,  

Terror In Little Saigon

25/11/201501:00:00(Xem: 7033)

Nhận được e-mail giới thiệu phim “Terror in Little Saigon”, người viết không quan tâm mặn mà lắm vì người viết nghỉ rằng đây là một loại phim do Holywood dựa vào một câu chuyện nào đó trong cộng đồng người Việt tại Little Saigon để quay thành phim như nhiều phim nói về chiến tranh hoặc về người Việt tại Hoa Kỳ đại khái như phim Vietnamerica do Nancy Bui tức ký giả Triều Giang là đạo diễn đã được trình chiếu trước đây v..v.. nên người viết không vội vàng xem cho lắm. Nhưng sau đó dồn dập nhiều e-mail từ những người bạn và từ cộng đồng thì thấy sự ồn ào của phim này nên bỏ một chút thời giờ tìm hiểu và mở cái link đó ra xem coi nó là cái gì.

Xem phim một lần người viết chưa nắm vững hết tình tiết trong phim cũng như ý muốn của những người làm phim muốn cái gì. Phải coi thêm lần thứ hai thì thấm thêm chút chút. Sau đó khi đọc thêm nhiều ý kiến phản biện của những cơ quan truyền thông và những người có liên hệ đến Mặt Trận / Việt Tân và những nhân chứng cũng như gia đình những nạn nhân thì thấy nó lung tung quá, loạn xà ngầu người viết chẳng còn biết đâu là phải, đâu là trái, bên nào đúng, bên nào sai v…v và v..v, Nhiều suy diễn và định kiến, những suy diễn và định kiến cố hữu dị ứng với giới truyền thông Mỹ, gọi là truyền thông khuynh tả phản chiến hồi chiến tranh Việt Nam.

Ở đây người viết mạo muội đưa ra một vài ý kiến về cuốn phim “Terror in Little Saigon” như sau:

Những cái chết của 5 nhà báo người Việt ở hải ngoại và cơ quan FBI.

Dù đồng ý với phim hay không đồng ý, những ai có coi phim và những ai có sống lưu vong tị nạn cộng sản trong thời kỳ từ 1981 đến 1990 đều phải công nhận một điều rất là hiển nhiên và rõ ràng là trong thời gian đó có 5 nhà báo người Việt bị ám sát vì những bất đồng với những tổ chức chính trị trong cộng đồng trong đó nhà báo AC Thompson, Frontline và ProPublica có nêu đích danh Mặt Trận / Việt Tân như thủ phạm chính của những vụ ám sát những ký giả Việt Nam: ngày 21-7-1981 Dương Trọng Lâm, báo Cái Đình Làng chết tại San Francisco, CA; ngày 24-8-1982, ký giả Đạm Phong báo Tự Do chết tại Houston Texas; ngày 9-8-1987 Nhà văn Hoài Diệp Tử, tuần báo Mai chết bị hỏa thiêu tại văn phòng Westminster, California; ngày 22-11-1989 Đỗ Trọng Nhân, nhân viên kỷ thuật báo Văn Nghệ Tiền Phong, chết tại toà soạn ở Virginia; ngày 22-9-1990 vợ chồng nhà báo Lê Triết, Văn Nghệ Tiền Phong, chết tại nhà ở Virginia.

(GHI CHÚ của Việt Báo, theo bổ chính của nhà báo Phạm TrầnTrong bài "Terror In Little Saigon" của  Kỷ Nguyên Nguyễn Văn Tâm  trên VB hôm nay 25/11/2015, viết: "ngày 22-11-1989 Đỗ Trọng Nhân, nhân viên kỷ thuật báo Văn Nghệ Tiền Phong, chết tại toà soạn ở Virginia..." Thật  sự thì ông Nhân được nhân viên đỗ rác phát giác chết trong xe, đậu trước nhà của ông ta ở quận Fairfax (Virginia), trong khi Tòa sọan báo Văn nghệ Tiến Phong ở quận Arlington, cách xa quận Fairfax. Các cuộc điều tra của Cảnh sát kết luận như thế. Xin anh em sửa lại. Phạm Trần)

Trong thời gian đó nhiều phản ứng từ cộng đồng lên án những hành động sát nhân những ký giả Việt Nam là tội ác và vô nhân đạo mà tội phạm cần phải được đưa ra luật pháp xét xử công bình để đem công lý lại cho những nạn nhân. Những ồn ào lên tiếng của cộng đồng người Việt lúc bấy giờ đã lôi kéo cơ quan điều tra liên bang Hoa Kỳ FBI nhập cuộc. Nhưng sự cộng tác với FBI trong suốt thời gian điều tra của cộng đồng, nhân chứng và những người có liên quan còn quá hạn chế vì còn sợ sệt, nguy hiển đến tánh mạng. Từ đó FBI không thể nào tiếp tục điều tra truy tìm thủ phạm và sau một thời gian dài khoảng 15 năm không có kết quả nên cơ quan FBI phải xếp hồ sơ lại.

Những phỏng vấn trong phim cho biết nhóm sát thủ ám sát những ký giả là nhóm K-9 gì đó thuộc một tổ chức chính trị mà phim có nêu tên là Mặt Trận/Việt Tân. Cũng trong những phỏng vấn trong phim cũng như trong tài liệu của ProPublica cho biết K-9 là nhóm sát thủ chuyên nghiệp giết người nên không thể nào tìm ra được manh mối hay dấu vết của thủ phạm. FBI đành phải bó tay. “Katherine Tang-Wilcox, một nhân viên FBI đã về hưu, người đảm trách các cuộc điều tra về Mặt Trận, đã nói thẳng thừng, trong cuốn phim cũng như trong bài viết: “K-9 được thành lập như một bộ phận sát thủ của Mặt Trân”( trích trongTerror in Little Saigon: Một Sự Phản Bác và Câu Trả Lời của Frontline- ProPublica)

Cũng từ những ngày đó cho đến nay gia đình của những nạn nhân không thể nào nguôi ngoai và vẫn còn bị ám ảnh khi mà thủ phạm chưa tìm được để đưa ra trước pháp luật. Gia đình của những nạn nhân trong những phỏng vấn của ký giả AC Thompson trong phim đều mong muốn dịp này công lý phải được đem về cho các nạn nhân. Khi ký giả AC Thompson bỏ công tìm hiểu điều tra vụ này lên thành phim chủ đích của ông ta như một đồng nghiệp chỉ muốn đem công lý về cho nạn nhân đồng nghiệp của mình và muốn bảo vệ những đồng nghiệp của mình trước những bạo lực. Vì lẽ đó mà phim này đã được Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà Báo – Committee to Protect Journalists – CPJ) cộng tác tiếp tay ủng hộ cũng như trước đây Uỷ Ban này đã có một phim phóng sự “Silence in Little Saigon” hay “Silenced: The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the United States” mà những ai có coi qua thì nội dung hai bộ phim điều tra tài liệu phóng sự gần giống nhau.

Nhà báo AC Thompson còn nghĩ đến tình đồng nghiệp những người làm báo là những người chỉ biết nói lên tiếng nói của sự thật mà phải bị khủng bố ám hại cần phải được bảo vệ và binh vực thì những nhà báo, ký giả người Việt của chúng ta cũng như những ai có quan tâm đến quyền tự do báo chí không thể im lặng trong lúc này mà cần phải có một tiếng nói vì lương tâm và lý tưởng tư do, vì tình đồng nghiệp và tình đồng hương. Không biết trong cộng đồng người Việt chúng ta ở Hoa Kỳ có tổ chức hay hiệp hội những ký giả gì đó hay không thì cần phải mạnh dạn can đảm lên tiếng vì lương tâm chức nghiệp của người làm báo.


Ngoài ra cũng từ lâu người Việt chúng ta đã có một định kiến là nếu nạn nhân chết trong một vụ thảm sát là một người Á Châu hay người Việt thì cơ quan FBI chỉ điều tra cho có lệ mà họ không bỏ hết thời gian và công sức để điều tra cho tới nơi tới chốn thì ngày hôm nay nhân dịp cuốn phim được trình chiếu rộng khắp nước Mỹ sẽ tới cơ quan FBI thì chúng ta phải lợi dụng cơ hội này cùng nhau mạnh dạn lên tiếng thúc đẩy cơ quan FBI mở lại hồ sơ tiếp tục điều tra để truy tìm thủ phạm hầu đem công lý về cho những ký giả nạn nhân và gia đình họ. Làm điều này chúng ta mới chứng minh được với người dân Mỹ về trình độ hiểu biết tôn trọng quyền con người và tôn trọng luật pháp và bảo vệ lý tưởng tự do của người Việt chúng ta.

Vai trò của Mặt Trân / Việt Tân.

Mặt Trận/Việt Tân là tên tắt từ Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam do cố Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh lãnh đạo sau đó đổi thành tên Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng - Việt Tân.

Trong phim “Terror in Little Saigon” ký giả AC Thompson, Frontline thuộc hệ thống truyền hình PBS (Public Broadcasting Service), một bộ phận của Corporation Public Broadcasting – CPB) và cơ quan truyền thông ProPublica đã nói rõ thủ phạm của những vụ ám sát 5 ký giả người Việt trong thời gian 1981- 1990 là Mặt Trân/Việt Tân. Họ đã bỏ công truy tìm tài liệu từ hơn hai năm khắp mọi nơi từ trong những cơ quan an ninh của chính phủ Hoa Kỳ như Hội Đồng An Ninh Quốc Gia, CIA, FBI và các cơ quan cảnh sát địa phương liên hệ và họ còn qua tận Thái Lan và Lào…và rồi đi đến các đoàn thể trong cộng đồng người Việt, những người có liên can, những nhân chứng và những nạn nhân để có một kết luận.Trong khi đó Mặt Trận/Việt Tân và những người ủng hộ thì lên tiếng phản đối cho là ký giả AC Thompson, Frontline và ProPublica đã có dụng ý định kiến với những kêt luận có sẳn trong đầu ngay từ khi họ lập dự án thực hiện cuốn phim này. Ông Đỗ Hoàng Điềm chủ tịch đảng Việt Tân trong cuộc họp báo với cộng đồng người Việt ở Little Saigon và Houston cho rằng ký giả AC Thompson, Frontline và ProPublic có ác ý với Mặt Trận/Việt Tân nói riêng và với cộng đồng người Việt và tập thể cựu quân nhân quân lực VNCH và “chúng tôi khẳng định MTQGTNGPVN hoàn toàn không có những liên hệ gì đến những cái chết của những ký giả gốc Việt mà nhóm AC Thompson, và Richard Rowley của ProPublica cáo buộc trong phim nói trên”. Cũng trong cuộc họp báo đó có một số người tham dự cũng ồn ào lên tiếng ủng hộ, đồng tình với ông Đỗ Hoàng Điềm.

Trước dư luân ồn ào bên binh và bên chống cuốn phim Terror in Little Saigon và để rộng đường dư luận, Frontline và ProPublica đã mở ra một diễn đàn thu thập những ý kiến của cộng đồng thuộc mọi khuynh hướng đóng góp cho cuốn phim: “Terror in Little Saigon: Một Sự Phản Biện và Câu Trả Lời”. Frontline và ProPublica đã chính thức lên tiếng trong diễn đàn công khai đó về ý nghĩa và lập trường rõ ràng của mình khi thực hiện cuốn phim. Riêng trường hợp của ông Nguyễn Xuân Nghĩa thì họ nói sẳn sàng gặp lại để trưng dẫn những bằng chứng có được mà họ đã cho trình chiếu trong cuốn phim.

Để tìm hiểu sự thật và soi sáng vấn đề, một số cơ quan truyền thông trong cộng đồng đã tìm gặp những giới chức lãnh đạo Mặt Trận/Việt Tân để phỏng vấn như Nguyễn Xuân Nghĩa, Hoàng Cơ Định, Đỗ Hoàng Điềm. Lý Thái Hùng v…v đồng thời những cơ quan truyền thông trong cộng đồng cũng tìm gặp những gia đình nạn nhân để cho thấy lý lẽ của hai bên. Mặt Trận/Việt Tân cho rằng cuốn phim đã bôi lọ và sĩ nhục cộng đồng và phủ nhận là thủ phạm ám sát 5 ký giả người Việt như AC Thompson, Frontline và Propublica đã cáo buộc và kêu gọi cộng đồng các đoàn thể tiếp tay lên tiếng phản đối.

Mọi lý luận, mọi cách nhìn từ nhiều góc cạnh từ những người quan tâm cho đến thành phần can dự trong cuốn phim, những nhân chứng và gia đình nạn nhân đã được trình làng rõ ràng, cụ thể và công khai chúng ta có thể đi vào đây để tìm hiểu cho ra sự thật. Dĩ nhiên đi tìm sự thật một cách khách quan trong vấn đề này không phải là điều để dàng. Chúng ta phải thật tỉnh táo và khách quan không suy diễn, không định kiến trong việc truy tìm sự thật của vấn đề để biết lẽ phải thuộc về ai và công lý đứng về phiá nào.

Do đó để giải tỏa được nổi niềm oan ức bị cáo buộc vô lý và có ác ý của ký giả AC Thompson, Frontline, và ProPublica là Mặt Trân/Việt Tân là thủ phạm của vụ ám sát 5 ký giả người Việt thì chính Mặt Trân/Việt Tân chớ không ai khác nên đích thân đưa ký giả AC Thompson, Frontline và ProPublica ra tòa để nhờ luật pháp Hoa Kỳ xét xử công khai, để bạch hóa sự bị kết tội vô lý và oan uổng này để cho thấy “Mặt Trận/Việt Tân là vô tội”. Làm được chuyện này chắc chắn uy tín và danh dự của Mặt Trân/Việt Tân sẽ được lên cao, mọi oan ức sẽ được giải tỏa. Tính chính danh của Mặt Trận được bảo vệ và đề cao.

Thay lời kết.

Người viết xin mượn một đoạn trong “Terror in Little Saigon: Một Sự Phản Bác Và Câu Trả Lời” của Frontline và ProPublica để kết luân:

“Câu chuyện về một loạt các vụ giết người và các cuộc bạo hành, tấn công người khác vì động cơ chính trị chưa tìm ra được công lý có thể là một câu chuyện dài bị lãng quên ……… và thực sự nó là một chương đen tối chưa được đưa ra ánh sáng trong lịch sử phong phú của một cộng đồng đầy sức sống có bề dầy lịch sử sâu rộng... Chúng tôi hi vọng tường thuật của chúng tôi có thể đột phá được một khám phá mới trong vụ án kéo dài và bị đóng băng”./.

Có những hành động mà tần suất và cường độ kỳ lạ của nó tăng dần theo thời gian, tỷ lệ thuận với sự phá hủy xã hội và cả sinh mạng, nhưng cộng đồng chung quanh vẫn im lặng, thì vấn đề không còn ở người thể hiện nữa. Nó đã trở thành cáo buộc chung cho sự “im lặng của bầy cừu.” Những hành vi thất thường cùng các phát ngôn cực đoan, bạo lực, gần như không thể kiểm soát, của Donald Trump trong thời gian gần đây đã thổi bùng lên cuộc tranh luận dai dẳng. Những bài phát biểu của Tổng thống Donald Trump ngày càng dài, tăm tối và lan man. Từ bài diễn văn thông điệp liên bang cho đến những lần trả lời báo giới. Trump có thể trôi từ chủ đề này sang chủ đề khác, từ nhập cư sang cối xay gió, cá mập, giá cổ phiếu, rồi đến câu chuyện cây bút Sharpie. Bất kỳ buổi họp báo nào, Trump cũng có thể trở thành “spotlight.”
Xin nói ngay cho khỏi mất công nghiêm mặt: đây không phải bài thần học, cũng chẳng phải sớ tâu lên Vatican, lại càng không phải bản tự kiểm của ban vận động tranh cử nào. Đây chỉ là một mẩu tạp ghi nhỏ, viết trong lúc thiên hạ đang cãi nhau đỏ mặt và người viết đang nghe một câu hát quen thuộc: Yêu tôi hay yêu đàn? Hay hợp thời hơn: Yêu Trump hay Yêu Ngài?
Theo một bài phân tích đăng trên The Conversation ngày 13 tháng 4 năm 2026, thất bại bầu cử của Viktor Orbán tại Hung Gia Lợi không chỉ khép lại 16 năm cầm quyền của một chính thể ngày càng thiên về độc đoán, mà còn vang dội ra ngoài biên giới nước này, từ Mạc Tư Khoa đến Hoa Thịnh Đốn, như một lời cảnh cáo đối với thứ chính trị đặt trên chia rẽ, bất mãn và chủ nghĩa dân tộc cực đoan.
Diễn biến chính trị gần đây tại Việt Nam đang đặt ra một vấn đề nền tảng của mọi nhà nước hiện đại, rằng quyền lực chính trị quyền lực đang được kiểm soát bằng cơ chế nào? Và liệu còn tồn tại bất kỳ không gian nào cho việc kiểm soát đó hay không? Sau Đại hội đảng Cộng Sản, việc Tô Lâm trở thành Tổng Bí thư, rồi mới đây, tiếp tục được Quốc hội bầu kiêm nhiệm thêm chức vụ Chủ tịch nước, không đơn thuần là một sự sắp xếp nhân sự. Mà đây là một bước dịch chuyển mang tính nền tảng, làm thay đổi hoàn toàn cách thức vận hành quyền lực trong hệ thống chính trị Việt Nam theo chiều hướng đầy rủi ro. Nếu nhìn bề ngoài, đây có thể được diễn giải như một bước tăng hiệu quả lãnh đạo. Nhưng dưới lăng kính chính trị học, đó là một bước tiến rõ rệt của quá trình tập trung quyền lực. Khi hai vị trí vốn đại diện cho hai trục quyền lực, gồm đảng và nhà nước được hợp nhất vào một cá nhân, thì câu chuyện không còn là phân công nữa, mà là hội tụ quyền lực vào một điểm gần như tuyệt đối.
Tháng Tư đến, như sự chờ đợi hàng năm từ một thế giới đang oằn mình chống chọi với những vết thương do chiến tranh tàn khốc gây ra. Họ mong mỏi dù chỉ vài ngày, vài giờ ngắn ngủi, không có tiếng súng, bom rơi, đạn nổ, để thật sự được hít thở không khí hòa bình, nhất là vào dịp Lễ Phục Sinh – một mùa lễ tràn đầy thông điệp của hy vọng. Thế nhưng có những âm thanh lạc điệu, chói tai đã len lỏi vào niềm vui thiêng liêng nhất của người Kitô giáo vào buổi sáng ngày Chúa Nhật Phục Sinh, 5/4/2026. Âm thanh đó khiến bất kỳ ai nghe thấy cũng sững sờ.
Ngay trước khi tối hậu thư của Mỹ gởi cho Iran hết hạn, Mỹ và Iran đã đồng ý về một lệnh ngừng bắn tạm thời cùng kế hoạch đàm phán cho một hòa ước dài hạn. Công luận và giới chính trị trên toàn thế giới thở phào nhẹ nhõm khi một thảm họa nhân đạo quy mô lớn đã được tránh khỏi, và nền văn minh rực rỡ của Iran không bị phá hủy như những lời đe dọa trước đó. Một niềm hy vọng mong manh về hòa bình cho Iran đã được nhen nhúm. Tuy nhiên, các chuyên gia cảnh báo rằng không nên kỳ vọng quá mức...
Ngày xưa bên bờ sông Dịch Thủy nước Triệu, có một con bạng (sò) leo lên bờ mở to miệng nằm phơi nắng, con duật (cò) bay ngang liền sà xuống mổ lấy hạt ngọc trai. Con sò kẹp chặt lấy mỏ cò, đôi bên giằng co không ai chịu nhường ai. Đúng lúc ấy ngư ông đi qua, thản nhiên thò tay bắt cả hai vào rọ. Từ đó có câu “bạng duật tương trì, ngư ông đắc lợi”, nêu cảnh hai bên tranh chấp, tiêu diệt lẫn nhau, còn kẻ thứ ba ung dung thò tay hưởng lời. Trong cuộc chiến Iran hôm nay, Trump dùng sức mạnh hỏa lực và lời đe dọa tiêu diệt để ép đối phương, tưởng rằng chỉ cần ra tay siết cổ là có thể buộc thiên hạ phải khuất phục. Nhưng thế cục không vận hành đơn giản như vậy. Hai bên càng đối đầu, càng tự làm tổn hao sức lực, còn những nước đứng ngoài lại có cơ hội tranh thủ trục lợi. Người hiểu thời cuộc nhìn không khó đoán ra rằng trên bàn cờ này, bàn tay thứ ba đang chờ thâu tóm là ai.
Ngưng bắn, dĩ nhiên, vẫn hơn là không ngưng bắn. Phải nói điều này trước, và nói cho rõ. Bom đã thôi rơi xuống Iran. Tàu bè lại qua lại. Những người lẽ ra phải chết thì còn sống. Ai từng có mặt trong một vùng chiến sự đều biết: khi súng im tiếng, bầu trời không còn gào thét, chim lại bay, trẻ con lại nói ngoài đường, thì đó là một điều gần như thiêng liêng. Nhưng ngưng bắn không phải hòa bình. Và cuộc ngưng bắn này, nếu giữ được, có thể đã phải mua bằng một giá chiến lược rất đắt. Nếu mục tiêu chính của cuộc chiến là chấm dứt, hay ít ra làm suy yếu hẳn mối đe dọa từ chế độ Iran, thì sự thật khó nghe nhất lại là sự thật đơn giản nhất: Iran vẫn còn số uranium có độ tinh khiết rất cao. Và Iran cũng đã cho thấy họ có thể biến eo biển Hormuz, một trong những thủy lộ quan trọng nhất thế giới, thành một món hàng mặc cả mà không ai có thể làm ngơ.
Kể từ ngày 28/2, Mỹ và Israel đã tiến hành các cuộc tấn công Iran và ngày càng gia tăng cường độ với mục tiêu nhằm kết thúc chiến sự càng sớm càng tốt, đồng thời làm suy yếu hoặc lật đổ chế độ thần quyền. Hai mục tiêu chính được Trump công bố là phá hủy chương trình vũ khí hạt nhân và chấm dứt sự cai trị của giới giáo sĩ Hồi giáo...
Tình hình giữa Hoa Kỳ và Iran vào tháng 4 năm 2026 cho thấy sự tương tác phức tạp giữa các áp lực quân sự, ngoại giao và chính trị trong nước. Trong những tuần gần đây, đã xảy ra việc cách chức các lãnh đạo quân sự cấp cao của Mỹ — bao gồm Tổng Tham mưu trưởng Lục quân, Tướng Randy George, cùng hai vị tướng khác — như một phần của cuộc cải tổ rộng lớn ảnh hưởng đến hơn một chục sĩ quan cấp cao. Đồng thời, Tổng thống Donald Trump đã sử dụng những lời lẽ ngày càng thô tục và mang tính khiêu khích đối với Iran. Tổng thể, những diễn biến này phản ánh một chiến lược rộng hơn, trong đó đàm phán cưỡng ép đã chạm đến giới hạn, khiến khả năng leo thang quân sự và chuẩn bị cho các chiến dịch trên bộ quy mô hạn chế trở nên ngày càng cao.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.