Hôm nay,  

Phát Hành CD Layers Của Nữ Ca Sĩ Fatima

05/04/201600:00:00(Xem: 5333)

blank
Ca sĩ Fatima.

Nhớ lại Miền Nam hồi trước 1975, vào khoảng cuối thập niên 60s đầu 70s, phong trào nhạc ngoại quốc lời Việt phát triển rất mạnh. Những ca khúc nhạc trẻ lời Anh, Pháp được viết thêm lời Việt, được giới trẻ nghe và hát thật nhiều. Còn chuyện ngược lại, nhạc Việt viết thêm lời ngoại quốc là rất ít.

Ngày nay, ở tại Mỹ nói riêng và hải ngoại nói chung, việc phổ biến các ca khúc Việt bằng tiếng Anh là một nhu cầu của nhiều người trong cộng đồng. Thế hệ trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ sẽ dễ cảm nhận những ca khúc Việt hơn, nếu chúng được hát bằng tiếng Anh. Nhu cầu thì có, nhưng số người làm được việc viết lời Anh cho ca khúc Việt lại không nhiều. Một trong những người đã bắt đầu công việc có ý nghĩa này chính là cô ca sĩ trẻ Fatima. Vào tối Thứ Bảy ngày 9/4 tới, tại Hội Quán Lạc Cầm ở Trung Tâm phố Bolsa Little Saigon, sẽ có buổi ra mắt CD Layers của Fatima, với những ca khúc Việt được chính cô viết lời Anh, Pháp.

Fatima là “con nhà nòi”. Cô là con gái của nữ ca sĩ Thanh Mai, tiếng hát học trò nổi tiếng của Sài GÒn một thời hoa mộng. Dù lớn lên ở hải ngoại, nhưng Fatima đã được nuôi dưỡng trong tiếng hát và tinh thần văn nghệ của mẹ, cho nên cô cũng thích ca hát từ nhỏ. Fatima đã gắn bó với những ca khúc Việt mà mẹ cô vẫn thường hát. Cô cảm nhận được giai điệu thật đẹp của những tình khúc trẻ trung của Quốc Dũng, Trần Trịnh, Nguyễn Trung Cang… Nhưng cũng như bao nhiêu bạn trẻ cùng trang lứa, khả năng diễn tả những ca khúc này bằng tiếng Việt của Fatima sẽ không thể so sánh được với những thế hệ trước. Fatima nghĩ đến việc viết lời Anh để mình được hát, và các bạn trẻ gốc Việt khác cũng hát được. Những “ca khúc Việt lời Anh” của Fatima đã bắt đầu được thực hiện từ ước muốn này.

Ai đã từng viết lời cho một ca khúc đã có giai điệu sẵn sẽ biết rằng đây là một công việc không dễ dàng chút nào. Phải có sự hiểu biết về âm nhạc. Phải cảm nhận được nét đẹp của giai điệu của bài hát. Phải có đủ trình độ về ngôn ngữ để sử dụng trong lời ca. Cô ca sĩ trẻ Fatima có đủ được những điều kiện kể trên, nên đã thực hiện được công việc rất có ý nghĩa này. Fatima tâm sự rằng phải mất hơn 10 năm để cô thực hiện CD đầu tay Layers, từ việc viết lời, nhờ viết hòa âm phối khí, thâu giọng hát…, bởi Fatima không phải là một ca sĩ chuyên nghiệp. Cô nhớ lại vào khoảng năm 2002, nhạc sĩ Quốc Dũng sang Mỹ chơi, đàn cho cô nghe bài Biển Mộng. Cô thích giai điệu bài này quá, nên đã xin tác giả cho viết lời Anh để mình được hát. Quốc Dũng đồng ý. Sau khi nghe Fatima hát lời Anh, nhạc sĩ Quốc Dũng rất ưng ý, nên đã đích thân viết hòa âm cho Fatima hát trong CD ( tựa đề tiếng Anh là Holding Me). Từ sự khuyến khích đó, Fatima có thêm tự tin và cảm hứng, để tiếp tục đặt lời Anh cho những ca khúc tiếp theo.

CD Layers có 10 tình khúc Việt, lời Anh do Fatima viết, và do chính cô hát bằng tiếng Anh. Layers là tựa tiếng Anh của ca khúc Cơn Gió Thoảng. Nhiều bài trong đó là những bản tình ca nhạc trẻ, đã gắn liền với tên tuổi của ca sĩ Thanh Mai từ trước 75: Cơn Gió Thoảng (Quốc Dũng), Biển Mộng (Quốc Dũng), Tiếng Hát Nửa Vời (Trần Trịnh). Đặc biệt bài Tiếng Hát Nửa Vời có giọng hát của Thanh Mai trong lời Việt, Fatima tiếng Anh. Một sự tiếp nối tuyệt vời giữa 2 thế hệ. Fatima cũng chọn một số bài hát riêng cho chất giọng của mình. Thí dụ như bài Duyên Thề (Thanh Trang), Nguyên Khang hát lời Việt & Fatima hát lời Anh. Ca khúc đặc biệt nhất của CD có lẽ chính là bản dân ca Quan Họ Bèo Dạt Mây Trôi. Bản dân ca đặc trưng nhất của quê hương quan họ này được Fatima hát bằng cả 3 thứ tiếng Việt, Anh và Pháp (cũng chính Fatima viết lời Pháp, vì cô đã sống ở Pháp một thời gian trước khi sang Mỹ). Fatima hát bằng tiếng Anh và Pháp, nhưng vẫn giữ được nét đẹp của giai điệu qua cách luyến láy rất Việt Nam.

Nhiều nhạc sĩ đã từng làm việc với Fatima có nhận xét rằng cô thuộc dạng ca sĩ thích hợp với phòng thâu hơn là sân khấu. CD Layers đầu tay của Fatima khẳng định nhận xét này hoàn toàn đúng. Nghe Fatima hát tiếng Anh một cách nhẹ nhàng, trong sáng, người nghe tưởng rằng cô là một ca sĩ chuyên nghiệp, sống bằng nghề ca hát là chính ở xứ Mỹ. Góp phần không nhỏ cho sự thành công của CD này phải kể đến tính chuyên nghiệp của nhạc sĩ Nguyễn Quang, con trai của nhạc sĩ Nguyễn Ánh 9, người mà Fatima gọi thân mật bằng anh Hai. Anh Quang là giám đốc sản xuất của CD, là người viết hòa âm phối khí cho hầu hết những ca khúc của CD (ngoài hai bài do nhạc sĩ Quốc Dũng hòa âm). Anh là người đã chỉ dẫn cho Fatima cách đưa hồn vào những bài hát, và sử dụng chất giọng của riêng mình một cách phù hợp nhất. Cần nhắc lại rằng Nguyễn Quang là một trong những nhạc sĩ thành công vào bậc nhất trong nước Việt Nam hiện nay trong lĩnh vực hòa âm phối khí. Fatima nói rằng thật hạnh phúc khi được những người như anh Nguyễn Quang dìu dắt trên con đường nghệ thuật. Được biết, nếu sức khỏe của nhạc sĩ Nguyễn Ánh 9 tiến triển tốt (ông vừa qua một đợt cấp cứu phải nhập viện), anh Quang sẽ có mặt ở Little Saigon Quận Cam trong buổi ra mắt CD của Fatima.

Layers là một CD được thực hiện công phu, có chất lượng về mặt nghệ thuật. Nữ ca sĩ trẻ Fatima qua việc viết và hát lời Anh, Pháp cho những ca khúc Việt Nam, đã góp phần phổ biến mạnh hơn kho tàng âm nhạc Việt Nam trước 1975 đến với giới trẻ tại hải ngoại. Hy vọng sẽ còn nhiều gương mặt trẻ của cộng đồng tiếp tục thực hiện công việc này.

Cung Mi

Để có CD Layers, có thể tìm mua trên báo Người Việt online, hoặc liên hệ với ca sĩ Fatima qua e-mail: [email protected]

http://youtu.be/qGJWlO8tGyI

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.