Hôm nay,  

Sinh Viên Học Anh Văn

04/05/200500:00:00(Xem: 5901)
Bạn,
Theo ghi nhận của báo quốc nội, chương trình dạy tạo ngoại ngữ ở các trường đại học VN vẫn còn nhiều điều bất cập, và sự yếu kém về ngoại ngữ đang trở thành rào cản đối với sinh viên khi bước vào môi trường lao động cạnh tranh. Báo Người Lao Động ghi nhận về thực trạng học ngoại ngữ tại các trường đại học VN như sau.
Tại VN,sinh viên kém ngoại ngữ có nhiều nguyên nhân, nhưng theo tiến sĩ Nguyễn Hồng Cổn, Phó Chủ nhiệm Khoa Ngôn ngữ học Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn Hà Nội, nguyên nhân quan trọng là chưa có một chương trình với nội dung thích hợp, cũng như chưa đào tạo đủ đội ngũ giảng viên có kiến thức ngoại ngữ và khả năng chuyên môn để giảng dạy theo chương trình đó. Hơn nữa, nhận xét của hầu hết các trường đại học là số giờ học tiếng Anh chương trình đại cương do bộ Giáo dục-Đào tạo quy định là quá ít. Giảng viên Đào Đức Tuyên, Phó trưởng Khoa Ngoại ngữ Trường ĐH Nông Lâm TPSG, phân tích: Ở chương trình tổng quát (đại cương), bộ quy định chỉ có 150 giờ, chỉ có thể cung cấp cho sinh viên kiến thức và kỹ năng thực hành tiếng ở trình độ A (sơ cấp). Đối chiếu với chương trình tiếng Anh phổ thông tại Trung tâm Ngoại ngữ Trường ĐH Nông Lâm TPSG, một học viên học từ vỡ lòng đến trung cấp cần đến 720 giờ học. Nghĩa là sinh viên muốn đạt chứng chỉ B cần học thêm trên 500 giờ nữa. Trong khi đó, khi vào giai đoạn chuyên ngành, các trường chỉ sắp xếp cho sinh viên học từ 5-10 tín chỉ (75-150 giờ). Giáo sư Nguyễn Hồng Cổn nhận xét: Với thời lượng như hiện nay, nếu đặt mục tiêu sau khi học xong chương trình, sinh viên có thể giao tiếp được (nghe hiểu, nói thông, viết thạo) là rất khó. Trưởng phòng đào tạo một trường ĐH ví von: Đào tạo ngoại ngữ cho sinh viên hiện nay như là xóa nạn mù ngoại ngữ.

Một nguyên nhân quan trọng khác khiến việc đào tạo ngoại ngữ còn bất cập là sự đa dạng về trình độ đầu vào của sinh viên nhưng lại được bố trí học một cách cứng nhắc. Khảo sát trình độ tiếng Anh của sinh viên Trường ĐH Nông Lâm TPSG của giảng viên Đào Đức Tuyên cho thấy, trình độ đầu vào của sinh viên năm thứ nhất rất khác nhau: tạm chia thành 4 nhóm: bằng zero (sinh viên vùng sâu, vùng xa không có điều kiện học tiếng Anh); rất yếu (mất căn bản); khá, cần học ở cấp độ nâng cao; giỏi, có thể xin miễn học môn tiếng Anh.
Bạn,
Báo NLĐ viết tiếp: "Hiện nay chỉ có một số ít trường như ĐH Khoa học Tự nhiên TPSG, ĐH Bách khoa TPSG, . là có kiểm tra tiếng Anh ban đầu để xếp lớp phù hợp trình độ sinh viên, còn nhiều trường khác sinh viên với nhiều trình độ khác nhau vẫn ngồi học chung một lớp, cùng một chương trình, cùng thời lượng với mục tiêu và cấu trúc tương tự nhau. Chưa kể ở một số trường, sĩ số sinh viên trong mỗi lớp rất cao, có lớp lên đến 100 sinh viên. Giảng viênĐào Đức Tuyên cho rằng điều này là một trở lực quá lớn ảnh hưởng đến chất lượng dạy và học, đặc biệt trong giờ học và thực hành tiếng."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.