Hôm nay,  

Lộc Hưng ơi! Đau quá!

11/01/201920:34:00(Xem: 8730)
LỘC HƯNG ƠI! ĐAU QUÁ!
  
Nỗi đau nào bằng nỗi đau mất nước?
Tang thương nào hơn khi bị tước mất cửa nhà?
Oan trái nào bằng khi nhà cầm quyền gieo họa?
Uất hận nào hơn khi tai vạ trắng tay?
Lo lắng nào hơn khi giấc ngủ không đầy
Vì phải trải báo, trải khăn nằm đường, nằm chợ?
Buồn bã nào hơn khi nhìn trẻ con hãi sợ:
“Mẹ ơi! Bố ơi! Con giờ ở đâu đây?
Đang có nhà sao bỗng lại trắng tay?
Đang đi học sao thành người mất dậy?
Lạnh quá, ông bà ơi! Con đang run rẩy...
Xin thương giùm.. Xin một mái nhà che...”
Phẫn nộ nào hơn, khi nơi ở, không được về!
Đau đớn quá! Trời ơi! Sao Công Lý đi vắng?
Để bọn tham quan, kẻ xấu luôn luôn thắng?
Để bọn người cầm thú vẫn nghênh ngang
Chúng cướp nhà dân, xây biệt thự huy hoàng
Triệu, tỷ đô la trên thân xác người dân khốn khổ
Hãy vào xem những căn lâu đài đồ sộ
Dát vàng tươi bằng da thịt nhân dân
Những chiếc gối kia, đỏ thẫm máu người dân
Chiếc giường đó đặt trên ngôi mộ cổ
Để truy hoan, mặc cho dân máu đổ
Bệnh hoạn tràn lan vì thiếu đói, ăn càn
Nhiều người dân không có củ khoai lang
Trong khi chúng ăn bát vàng lóng lánh
Những ly rượu cả trăm đô sóng sánh
Mừng chúng thành công cướp được Lộc Hưng!
Vừa đào mồ, cuốc mả, vừa ca hát tưng bừng:
“Nhờ Bác, Đảng, chúng con thành lũ cướp!
Kệ cha bọn dân ngu, mặc mẹ chúng mày xơ mướp!
Tao có quyền, có súng, có còng đây!
Luật ở miệng Tao! Mả bố chúng bay!
Đừng có cãi, tao tống vào đồn công an là chết tiệt!”
Lộc Hưng ơi! Số ngươi khổ hết biết!
Sao sinh ra, lại tên “Lộc”, tên “Hưng”?
Lộc ở đâu? Chỉ thấy lũ người rừng
Vung dao, búa, máy cầy vào đập phá?
Hưng ở đâu? Chỉ thấy đời tàn tạ
Dưới côn đồ có luật Cộng Sản chống lưng?
Trời ơi! Trời! Sao nước mắt không ngừng?
Kìa bọn Thực Dân Mới kia, Thiên Lôi không vung búa?
Cứu nước Việt Nam ra khỏi vũng bùn nhầy nhụa?
Cứu dân Việt Nam thoát cuộc sống cơ hàn?
Lạy Vua Hùng, Lạy Hoàng Đế Quang Trung,
Đức Lê Lợi, các danh tướng anh hùng
Xin cứu nước, cứu dân, cứu Lộc Hưng đang tàn tạ...
 
Chu Tất Tiến.
 Ngày 10 tháng 1 năm 2019
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trên đỉnh Davos năm nay, giữa tuyết trắng, cà phê nóng và những lời kêu gọi “đa phương, bền vững, trách nhiệm” - xuất hiện giữa quần hùng là một giọng nói “ngoại môn” chẳng xa lạ gì với chính trường: Donald Trump. Ông lên núi Thụy Sĩ không phải để trồng cây, bàn cứu khí hậu, hay nói chuyện hòa giải, mà để nói với thế giới một câu thẳng thừng: Greenland là “CỦA TÔI”. Bài diễn văn của tổng thống Hoa Kỳ mở đầu bằng một màn “điểm danh công trạng” đúng kiểu độc thoại: chỉ trong một năm trở lại Nhà Trắng, ông tuyên bố đã tạo nên “cuộc chuyển mình kinh tế nhanh và ngoạn mục nhất trong lịch sử nước Mỹ”, đánh bại lạm phát, bịt kín biên giới và chuẩn bị cho đà tăng trưởng “vượt mọi kỷ lục cũ” của nước Mỹ, hay “của bất kỳ quốc gia nào trên thế giới”.
Kể từ năm 2019, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã nhiều lần công khai bày tỏ mong muốn giành quyền kiểm soát Greenland, biến hòn đảo giàu tài nguyên và có vị trí chiến lược này trở thành một phần lãnh thổ của Hoa Kỳ...
Khi một chính đảng tự nhận là “đại diện cho ý chí và nguyện vọng của nhân dân” nhưng lại phải bảo vệ ngày đại hội của mình bằng khí tài trấn áp bạo loạn, đó là lúc chúng ta cần nhìn thẳng vào sự rạn nứt sâu sắc giữa đảng Cộng Sản và nhân dân. Sự an ninh nghiêm ngặt này không phản ánh sức mạnh, mà thực chất là một lời thú nhận gián tiếp về sự yếu thế trong tính chính danh của đảng.
Nhắc lại Birmingham hôm nay không phải để tạc lại một pho tượng thánh thiện. King tự xem mình là một nhà hoạt động, sẵn sàng chấp nhận hiểm nguy, và kêu gọi người khác làm điều tương tự. Ông hiểu điều gì khiến xã hội chuyển động. Có những lúc, phải phơi bày cái sai trái trong ánh sáng gắt gao nhất thì lương tri mới thức tỉnh. Ngay cả Tổng thống John F. Kennedy khi ấy, nhìn tấm ảnh trên mặt báo, cũng thừa nhận: có lẽ chỉ bằng cách này, sự việc mới đi đến hồi kết.
Giữa thủ đô Washington, D.C., nơi mỗi ngày, dòng sông Potomac lặng lẽ soi bóng những lý tưởng cao đẹp của nước Mỹ, Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy (Kennedy Center) sừng sững như một biểu tượng của sự hợp nhất văn hóa và tự do nghệ thuật. Thế nhưng, vào Tháng Mười Hai năm 2025, di sản ấy đã đột ngột bị bẻ lái. Hội đồng quản trị của Kennedy Center do Donald Trump bổ nhiệm đã bỏ phiếu đổi tên thành "Trung tâm Tưởng Niệm Nghệ Thuật Biểu Diễn Donald J. Trump và John F. Kennedy.”
Tôi nghe tin ấy vào buổi sáng. Tin chưa kịp thành chữ trong đầu thì cơ thể đã vội phản ứng: tay lạnh ngắt, chân bủn rủn, tim đập dồn dập, như thể một bóng ma ký ức chôn sâu trong cơ bắp chợt bật nắp hòm ngồi dậy. Tôi phải ngồi yên hít thở thật sâu. Không nghĩ, không phân tích, nhưng rồi nhận ra trong cơn choáng váng, một phản xạ ký ức quen thuộc, rất cũ, tưởng đã bỏ lại ở một kiếp khác, trồi lên.
Các cuộc biểu tình chống chế độ thần quyền tại Iran vẫn còn đang tiếp diễn. Điểm đáng chú ý trong làn sóng biểu tình lần này là việc nhiều người dân công khai kêu gọi Reza Pahlavi — con trai của Quốc vương Shah bị lật đổ năm 1979, hiện sống lưu vong tại Hoa Kỳ — trở về Iran để nắm giữ vai trò lãnh đạo. Reza Pahlavi bất ngờ trở thành một gương mặt nổi bật trên chính trường đầy biến động khi ông tự xác định mình là đại diện của phe đối lập Iran ở hải ngoại.
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.