Hôm nay,  

Heo dưới mắt các danh họa

14/03/201908:34:00(Xem: 6372)

Heo dưới mắt các danh họa

 

Trịnh Thanh Thủy

 

 

Một trong những điều kỳ diệu của hội hoạ là khi xem tranh người ta thấy được niềm vui, cảm được sự an bình hay hạnh phúc hoặc một niềm đau, nỗi buồn xâm lấn hồn mình một cách nhẹ nhàng, lúc nào không hay. Nghệ thuật thị giác còn kết nối được quá khứ và hiện tại hay những mối quan hệ mật thiết giữa con người và con vật một cách diệu kỳ qua nét vẽ. Chỉ cần nhìn một bức tranh vẽ một chú chó bé nhỏ dễ thương bạn cũng thấy dâng lên trong lòng niềm thương mến dịu dàng đến nỗi chỉ muốn giơ tay lên vuốt ve nó dù là bức tranh vẽ ấy ở thế kỷ thứ 15 hay mới được sáng tác rất gần đây. Cảm xúc của chúng ta về một con vật sẽ thay đổi dưới một góc nhìn nhân cách hoá trong cách vẽ của những hoạ sĩ qua các thời đại.

Bạn hãy xem bức tranh Hai con heo trong chuồng(1649) của danh hoạ Paulus Potter ở thời Victoria cách đây 369 năm để thử xem cảm nhận của bạn ra sao?

 blank

Pic 1 Two Pigs in the sty (2con heo trong chuồng), sơn dầu 1649

 

Paulus Potter là một hoạ sĩ người Hà Lan(1628-1654), nổi danh chuyên vẽ động vật và phong cảnh. Hai con heo trong tranh ông khoác một màu lông không phải màu hồng là màu truyền thống của giống heo mà là một màu vàng pha trắng do nguồn sáng hắt vào chuồng làm nổi bật sự tranh tối, tranh sáng. Thế ngồi của con heo nái với đôi mắt nửa khép nửa mở, như nói lên một điều gì buồn thảm hơn là tươi vui. Con heo nằm dưới bất động với đôi mắt mở nhưng dường như đờ đẫn, vô hồn. Nó khiến tôi nghĩ đến câu "Một con ngựa đau, cả tàu không ăn cỏ". Đôi heo này tạo cho người nhìn một cảm giác bất an và nhiều cảm nghĩ buồn lo lẫn lộn.

Đối với Picasso, những con heo ở nhà quê lại là nguồn cảm hứng vô tận cho các nét vẽ giản đơn mở ra cho ông một phong cách vẽ khác vào năm 1906 và về sau. Ông đã hoạ những bầy heo đực, cái và con đượm vẻ duyên dáng, cái mình thật to mà chân thì bé xíu bằng chì than trên giấy hoặc bản in trên lụa để tặng người bạn thân dưới quê là Stein Gertrude. Picasso rất yêu động vật, các con thú thường xuất hiện trong tranh ông nhưng hình ảnh con heo được ông mô tả bằng vài nét không sơn phết, lại đẹp đẽ và gần gụi với con người. Những bản vẽ heo là kết quả của nghệ thuật nguyên thủy đã được chấp nhận vào đầu thế kỷ 20 của Picasso.

 blank

Pic 2 Heo mẹ heo con 

Ngoài ra heo còn hiển hiện trong một bản vẽ phác đi đôi với lập thể trong bức Etude pour un manager et un(Bài học cho người quản gia và một con heo)

blankPic 3 Etude pour un manager et un-Chì than


Tuy nhiên với những tài danh của thế giới màu sắc, các con vật chúng ta thấy thường ngày đôi lúc biến dạng, đổi hình trong bàn tay cầm cọ đầy sáng tạo của các hoạ sĩ lỗi lạc.

Dali Salvador là một thí dụ điển hình. Với phong cách siêu thực của ông người và vật trở nên lạ lẫm y như con người ông. Dali, với một nhân cách bất thường, cực đoan, thông minh, và giàu trí tưởng tượng, con heo của ông có 4 cái chân dài ngoằng lại chính là 4 cái xẻng cuốc đất.

 
blank

Pic 4. Untitles after "Las Meninas" -1960

 

Có lúc hình tượng heo trong tranh ông đã trở thành những miếng thịt heo muối Bacon. Với sở trường làm tan chảy các vật dụng quanh mình, Dali đã vẽ chính mình như một miếng bacon nướng tan chảy rất hài hước.

 blank

Pic 5. Soft self potrait with grilled bacon
 

Dali cũng không ngừng diễn đạt chính con người mình vào những nhân vật có phong cách ông thích hay họ chính là ông. Ông đã vẽ 38 bức tranh vẽ và màu nước trong cuốn sách "The Life and Achievements of the Renowned Don Quixote de la Mancha" mà ông tái tạo lại nhân vật Don Quixote kẻ đánh nhau với cái cối xay gió của nhà văn Miguel de Cervantes. Trong ấy, ông vẽ Don Quixote quỳ gối thần phục một con heo cái có một bầy heo con.



blank                         Pic 6. Don Quichotte de la Manche, 1964, sơn dầu



Trong đời sống có nhiều sự việc xảy ra lạ lẫm mà người ta không bao giờ ngờ đến. Chúng ta thường thấy những con vật được huấn luyện làm trò nhảy dây, ca hát, bơi lội hay làm xiếc. Tuy nhiên người ta chưa nghe hay thấy một con heo nào có tài vẽ vời như một con người, một hoạ sĩ. Một con heo đã làm được điều này bạn ạ. Nó được người ta ghép tên Picasso cho nó thành Pigcasso. Nó được thoát chết trong một lò mổ ở Nam Phi vào giờ thứ 11 và trở thành một nghệ sĩ nổi tiếng thế giới.

 

Cô Joanne Lefson, chủ của một nông trại chuyên cứu vớt những động vật bị sát sinh, đã cứu nó lúc nó được hai tháng tuổi. Cô nhận thấy nàng trư này thích ngậm cây cọ sơn trong miệng, thế là cô quyết định đặt một miếng vải bố truớc mặt nàng. Sự nghiệp hội hoạ của nàng heo bắt đầu, và lúc nàng được 21 tháng, các tác phẩm bán ra của nàng có bức đạt tới 2980 Đô Mỹ. Pigcasso đã trở thành một họa sĩ heo độc nhất vô nhị trên thế giới với rất nhiều bức tranh đã được bán ở Anh, Mỹ, Nam Hàn, và Mã lai. Tiền thu được dùng vào ngân quỹ của trại cứu thú vật sắp bị đưa vào lò mổ của trang trại. Nàng heo cũng ký tên vào hoạ phẩm của mình bằng cái đầu mũi hồng hồng, xinh xắn, dễ thương. Vào tháng 9, 2018 nàng lên hai tuổi rưỡi và nặng 750 kg. Nàng ăn đủ mọi thứ như các cậu mợ heo khác, ngoại trừ cây cọ sơn. Nàng cũng có triển lãm của riêng mình "Oink" ở Victoria và Albert Waterfront thuộc Cape Town, Nam Phi. Ngoài ra sẽ có các triển lãm ở những nơi khác như London, Paris, Berlin và Amsterdam chờ nàng. Pigcasso mang doanh thu về cho cô chủ cả triệu đồng Nam Phi khoảng 71 ngàn Đô Mỹ.

 

 blank

Pic 7. Pigcasso

blank
Pic 8. Một hoạ phẩm của Pigcasso-life is beautiful

 

 Người ta liệt các bức tranh của nàng vẽ vào trường phái "Trừu tượng(Abstract) hay Trừu tượng biểu hiện (Abstract expressionism). Hãng đồng hồ Swatch của Thụy Sĩ đã hợp tác với cô chủ để hoạ kiểu chiếc đồng hồ đeo tay với hoạ kiểu nhiều màu sắc của Pigcasso sẽ ra mắt vào tháng Hai năm 2019. Sự thành công tuyệt vời của một nàng heo đã tạo nên một sự thật trái cẳng ngỗng, khiến một hoạ sĩ người Nga đã than khóc ầm ĩ trên facebook của anh ta rằng "Một con heo đã bán được nhiều hoạ phẩm hơn tôi !!!"

Cuộc sống của nàng thì khỏi nói không những làm các con heo khác thèm muốn mà con người cũng phải ganh tị. Sáng sớm và chiều tối là giờ vàng để nàng đứng vẽ, ngoài ra thì nàng ăn và ngủ. Khi chở nàng đi triển lãm hay đi show, cô chủ dụ dỗ nàng vào chiếc xe Mercedes-Benz van thật là chắc chắn, có kéo theo một ngăn đầy bắp rang(popcorn). Thậm chí nàng còn có một fan mê nàng đến nỗi gởi cho nàng bắp rang ngào đường(Caramel popcorn) mỗi tháng từ New york. Hoạ phẩm của nàng được nhiều khách thưởng ngoạn nghệ thuật yêu thích khắp thế giới đến nỗi hai chương trình nổi tiếng America's Got Talent và Britain's Got Talent mời nàng có mặt trong chương trình của họ nhưng cô chủ từ chối vì không có cánh cửa chiếc máy bay nào có thể nhét nàng vào lọt. Hơn nữa nàng có thể ăn luôn cả cái nệm ghế nàng ngồi !!!
 

Trịnh Thanh Thủy

Tài liệu tham khảo

https://www.dailymail.co.uk/news/article-5430473/Pigcasso-South-Africa-pig-sells-paintings-1-700.html

https://www.pressreader.com/south-africa/sunday-times/20180902/281913068986581

 

 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.