Hôm nay,  

Thế Giới "Made in China"?

13/04/201900:00:00(Xem: 5581)
Nguyễn Thị Cỏ May

 

Mai này, nếu thế giới không "Chết dưới tay Trung quốc" thì chắc sẽ khó tránh khỏi mang nhãn hiệu Trung quốc "Made in China"!

Chúng ta đã thấy rõ Xi Jinping ngày nay không cần giữ thái độ khiêm tốn, đã nói toạc ra thế kỷ XXI là «thế kỷ Trung Quốc». Cụ thể hơn là Cộng hòa Nhơn dân Trung quốc sẽ thay thế Huê kỳ trong mọi lãnh vực, kể cả về mặt quân sự. Để thực hiện mục tiêu này, đối nội, Xi áp dụng chế độ độc tài ngày càng toàn diện, tăng cường kiểm soát 1, 4 tỷ dân Tàu bằng hệ thống thông minh nhơn tạo, và, đối ngoại, dựa vào một lực lượng hải quân hùng hậu, dành được những hiệp ước thương mại thuận lợi, đưa ra định nghĩa lại những qui luật quốc tế, bắt được những liên minh, áp lực những nước láng giềng làm chư hầu, tung ra những mạng lưới gây ảnh hưởng chánh trị, văn hóa, truyền thông.

Huê kỳ và Âu châu mới giựt mình trước thực tế Trung quốc không còn che dấu tham vọng của họ nữa. Trung quốc sẽ lãnh đạo thế giới, quảng bá mô hình kinh tế, xã hội và chánh trị Trung Quốc. Thế giới tự do đã sai lầm giúp Trung quốc phát triển vì thiệt thà nghĩ khi giàu có, dân chúng có mức sống cao, nhu cầu lớn, thì Trung quốc lập tức sẽ từng bước trở thành nước dân chủ tự do theo lý thuyết «con rắn bò đi, cái đuôi tất yếu uyển chuyển theo cái đầu» (Cựu T.T. Clinton). Nhưng thực tế trái lại hoàn toàn. Khi phát triển, chiếm địa vị cường quốc thứ nhì thế giới, Trung quốc tập trung và củng cố quyền lực để chế độ độc tài càng thêm độc tài triệt để hơn, mạnh hơn. Tham vọng lãnh đạo thế giới theo mô hình Trung Quốc, nghĩa là cải tạo thế giới theo ý thức hệ Trung Quốc nhờ đó sẽ thực hiện dễ dàng. Cách xâm chiếm này độc hại hơn bằng quân sự, kinh tế vì đó là cách xâm chiếm bằng ý thức hệ.

Vậy giấc mơ Trung Quốc sẽ trở thành hiện thực theo sự thỏa thuận của Huê kỳ và Tây phương? Hay thế giới quyết liệt phản ứng, bảo vệ nền độc lập, nền văn hóa chánh trị của mình? Nhưng tới nay, đã có 16 nước trong Liên Hiệp Âu châu ngã theo Trung quốc! Vì Liên Hiệp Âu châu không phải là một Quốc gia nên không thể có quyết định chung? Những nước còn lại như Pháp, Đức, Anh, … chống lại chủ trương bành trướng tham lam của Xi. Nhưng Âu châu vẫn mang vết rạng nứt.

“Một Đai, một Đường”

Chinh phục thế giới là giấc mơ hay quyết tâm của Trung quốc? Điều này không phải chỉ mới xuất hiện ở thời Xi Jinping mà đã được Mao Trạch-đông ôm ấp từ khi ông ta về Bắc kinh. Thật vậy chúng ta thử nhớ lại mười năm sau khi lập chánh quyền cộng sản trên toàn lục địa Tàu, Mao đã tuyên bố trước Trung uơng đảng cộng sản năm 1959 "Chúng ta phải giành cho được Đông Nam châu Á bao gồm cả miền nam Việt Nam, Thái lan, Miến Điện, Ma-lai-xi-a và Xin-ga-po.  Một vùng như Đông-nam châu Á rất giàu, ở đấy có nhiều khoáng sản... xứng đáng với sự tốn kém cần thiết để chiếm lấy…  Sau khi giành được Đông-nam châu Á, chúng ta có thể tăng cường được sức mạnh của chúng ta ở vùng này, lúc đó chúng ta sẽ có sức mạnh đương đầu với khối Liên Xô-Đông Âu, gió đông sẽ thổi bạt gió tây. Chúng ta phải chinh phục trái đất.  Mục tiêu của chúng ta là toàn thể trái đất” (Trung Quốc Trong 30 Năm, Sự Thật, Hà nội,1979).

Tham vọng của Mao chỉ bộc lộ ý đồ cướp giựt sự giàu có của các nước khác để đem về làm của cho mình. Để làm cho Tàu trở nên mạnh giúp thực hiện âm muu đen tối, Mao phát triển nước Tàu theo mô hình mác-xít, và quá duy ý chí nên đã đưa nước Tàu đi tới suy sụp, gây ra nạn đói giết hơn 40 triệu dân Tàu. Hồ Chí Minh theo sát Tàu, cũng cải cách ruộng đất, cũng tập thể hóa sản xuất, cũng cải tạo công thương nghiệp, cũng sát hại gần cả triệu dân vô tội và miền Bắc cũng tang hoang, xơ xác một thời.

Chánh sách phát triển hoàn toàn thất bại, trong nội bộ xuất hiện phản ứng, Mao vội đàn áp triệt để bằng cuộc cách mạng văn hóa để củng cố quyền lực. Cả triệu dân Tàu được  thêm cơ hội bị Hồng Vệ binh giết. Những di tích văn hóa cả ngàn năm của Tàu bị đập phá.

Ngày nay, Xi theo đuổi thực hiện giác mơ xây dựng một cộng đồng nhơn loại xán lạn nhờ một mô hình chánh trị mới mà Xi gọi là «giải pháp Trung Quốc». Trung quốc là chế độ độc tài độc đảng thì “giải pháp Trung Quốc” đem lại cho thế giới chắc không gì khác hơn là sự kiểm soát chánh trị và phát triển kinh tế là trên hết, trên cả nhơn quyền và luật pháp quốc tế.

Theo ông Willy Lam, nhà nghiên cứu về nước Tàu, hiện ở Hồng kông, thì «Tàu đang nổ lực thực hiện cho bằng được cái tham vọng cai trị thế giới và trở thành một siêu cường đủ khả năng áp đặt luật pháp của Tàu, những giá trị tiêu chuẩn của Tàu và thay đổi trật tự thế giới hiện tại».

Từ năm năm nay, Xi tìm cách tập trung quyền lực và nắm trọn trong tay nên được mọi người gọi Xi là «Chủ tịch của tất cả». Và chế độ của Xi là thứ «chế độ độc tài hoàn hảo».

Sẳn đầy quyền lực trong tay, Xi đàn áp không thương tiếc cấp lãnh đạo đảng bị nghi ngờ là không đủ trung thành với Xi, và đàn áp đẩm máu tất cả những người ly khai. Riêng đối với dân thiểu số ouighoure, Xi đã nhốt tập trung cả triệu và cho lao động khổ sai (Theo Amnesty Internationnal).

Đế quốc Tàu vẫn bình thản tiến bước. Vừa tuyên bố không lập căn cứ quân sự ở hải ngoại, Tàu gởi ngay quân đội đồn trú ở Djibouti, tại căn cứ vừa thành lập. Năm 2016, Tòa án Quốc tế bác bỏ yêu sách của Tàu làm chủ 90% Nam Hải theo lịch sử, thì trong vòng vài năm, Tàu đã bồi đắp xong những đảo đá ngầm và biến những nơi này trở thành căn cứ quân sự hùng hậu của Tàu, với sân bay trang bị đấy đủ và tối tân cho mọi hoạt động quân sự, cả máy bay chiến đấu, hạm đội, hỏa tiển đủ loại,...Tàu tuyên bố những đảo này là lảnh thổ của Tàu. Vùng biển bao quanh đảo là hải phận của Tàu. Tàu bè luu thống trong phạm vi này là xâm phạm hải phận Tàu.


Chiến thuật của Xi qua mặt được cả thế giới là nhờ  «đặt chuyện đã rồi và nói dối.»

Vừa xong cơ sở ở phía Nam, Xi vội bỏ vòi qua phía Tây với chiến lược «Một đai, một đường» (Yidai yilu – One Belt, One Road – Une Ceinture, Une Route).

Điều lạ là Tây và Ta (Việt nam) lại phiên dịch ra là «Con Đường Tơ Lụa». Nghe nó hiền hòa vô cùng. Nó còn lảng mạn nữa là khác vì nó mang đầy tính thơ mộng. Có người muốn nói rõ hơn nhưng vẫn giữ đặc tính nên thơ cố hũu «Đường Tơ Lụa Mới”. Cách gọi này làm cho người ta không thấy hay vội quên đi bản chất đích thực của con đường ấy là chỉ để nhằm thắt cổ hơn phân nửa nhơn loại.

Đó là một chương trình rộng lớn trên biển và trên bộ của Xi nhằm thôn tính thế giới. Một Đai, tức con đường bộ phát triển kinh tế Tàu chạy ngang qua Nga, Trung Á và Pakistan cho tới Đông Âu. Một Đường là đường biển nối liền những xứ mới phát triển ở Đông Nam Á và những xứ phía Nam, cho tới Phi châu và Nam Mỹ. Trong bài diển văn lễ khánh thành, Xi nhắc lại dài hơi lịch sử ngàn năm của Tàu và nhấn mạnh «tinh thần của con Đường Tơ lụa là hòa bình và hợp tác»!

Vào giữa tháng năm tới, Xi sẽ cho tổ chức đón tiếp hơn 30 nguyên thủ quốc gia tại Bắc kinh trong 2 ngày để tham dự Hội nghị Thượng đỉnh về «Một Đai, một Đường». Huê kỳ đã tuyên bố tẩy chay. Âu châu không tẩy chay nhưng đặt vấn đề thảo luận về tính sòng phẳng để khai thác chương trình «Một Đai, một Đường».

T.T. Macron tuyên bố «Trong vùng Đông Nam Á, Trung quốc đang bành trướng thế lực và xâm chiếm. Vấn đề không phải gợi lên những sợ hải, mà nhìn thẳng thực tế … Nếu chúng ta không lo tổ chức lại hàng ngũ của chúng ta thì thế nào, không phải chờ đợi lâu đâu, sự bành trướng và xâm chiếm thế giới của Trung quốc sẽ làm cho chúng ta mất đi những quyền tự do và những cơ hội phát triển của chúng ta. Lúc ấy sẽ là lúc mà chúng ta chỉ còn biết chịu đựng».

Thế mà cho tới ngày nay, đã có 65 nước sẳn sàng tham dự «Một Đai, một Đường» và còn có thể có thêm nữa.

Sự đống ý tham gia này, phải chăng thât sự phát xuất từ ý dân hay chỉ do sự tính toán của nhà cầm quyền?

Chết dưới tay Tàu

Trước những thôn tính mạnh mẽ các nước nhỏ của Tàu, Giáo sư Stein Ringen dạy môn Chánh trị học ở King’s College, Luan-đôn, đã nhận xét, không dấu được sự kinh sợ «Dĩ nhiên có những trường hợp xấp xếp lại bàn cờ địa chánh trị thế giới nhưng cách làm đó không khỏi làm cho tôi khiếp sợ vì chỉ cho quyền lợi của một nước mà nước đó lại không hề biết đến ý niệm về quyền tự do».

Trung quốc từ Mao vốn là một nước độc tài toàn diện nhưng theo Giáo sư  Stein Ringen thì từ năm 2012, dưới triều đại Xi, nền độc tài ấy được chỉ đạo bởi ý thức hệ mới có tên gọi «Giấc mơ Tàu»  và sự «Đại phục hưng», điều này có nghĩa là sẽ đem trả lại cho Trung quốc cái ngôi vị mà Trung quốc lẽ ra đã phải có trước kia trên thế giới.

Gíao sư Stein Ringen còn nói thêm «Cứ đem hỏi bất kỳ một nhà chuyên môn nào về chánh trị học về một nhà nước độc tài ý thức hệ, sẽ được trả lời ngay đó là thứ nhà nước tự bản thân là vô cừng nguy hiểm» Ý này liền được ông Sigmar Gabriel, Cụu Tổng trưởng Ngoại giao Đức, chia sẻ. Ông cho biết, lúc còn tại chức, hồi tháng 2/2018, trong một bài diển văn, ông đã lên án Bắc kinh là sẳn sàng «ý đồ đóng dấu lên thế giới dấu ấn Trung Quốc» và «tìm cách áp đặt một hệ thống toàn cầu khác hẳn với hệ thống của chúng ta vốn xây dựng trên sự tôn trọng nhơn quyền và những quyền tự do cá nhơn».

Trước khi thế giới bị Xi áp đặt mô hình Trung Quốc thì chính nhơn dân Trung Quốc đã sống dưới áp lực của thứ hệ thống cai trị đó mà sao không thấy có phản ứng?

Phải chăng dân Trung Quốc không quen biết khái niệm về tự do dân chủ?

Thật ra, trong lịch sử Tàu tuy dài cà nhiều ngàn năm, với nên văn hóa cổ đại sáng chói, nhưng tuyệt nhiên không hề có những từ ngữ «độc lập», «tự do», «dân chủ». Tới thời Chiến quốc, có Mạnh Tử, người duy nhứt, khi giảng giải về học thuyết Khổng Tử, chỉ mới nói có mấy tiếng «Dân vi quí, xã tắc thứ chi, quân vi khinh» rồi bỏ đó. Không khai triển thành một thứ học thuyết mới, tiến bộ hơn. Và cho tới ngày nay, ý đó cũng vẫn chưa được định chế hóa.

Vả lại nước Tàu quá rộng lớn, quá đông dân, với nhiều dị biệc địa phương, nên muốn giử yên dân thì một chế độ tập quyền mạnh là tốt hơn hết. Người dân chỉ quen mong đợi có một vị minh quân thì bá tánh yên lành hạnh phúc. Dân Tàu nghĩ họ chỉ khổ sở khi chánh quyền trung ương suy yếu và chia rẻ, bị ngoại bang chiếm nước, hoặc nạn nội chiến, nạn đói, bệnh tật.

Nay chánh quyyền trung ương mạnh nhờ có đảng cộng sản. Năm 1978, nhà nước đã đưa 800 triêu dân Tàu thoát khỏi nạn nghèo đói và từ đó, tạo được một từng lớp trung luu lớn nhứt thế giới.

Nhà bình luận Allison viết «bốn mươi nam phát triển thần kỳ đem lại cho dân Tàu đời sống thoải mái nhanh hơn trong suốt 4 ngàn năm lịch sử Tàu».

Nhơn dân Tàu «được biết», sau khi Liên xô sụp đổ, đời sống trung bình của nhơn dân nơi đó ngắn hơn, tử vong trẻ con tăng và lợi tức nhơn dân lao động sụt giảm đáng lo ngại.

Vì vậy họ không thể chống đối chế độ hiện tại với đảng cộng sản cai trị, với Chủ tịch Xi vĩ đại.

Nguyễn Thị Cỏ May

 

*** Những trích dẫn trong bài trên đây lấy từ bài La Chine, Nouvel Empire, Romain Franklin, tuần báo Marianne, số 4/10/2018, Paris.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.