Ballad Rừng Thu Xa

27/08/202014:36:00(Xem: 2795)
Gửi Tôn Nữ Thu Lâm
 
1.
 
mưa ballad hay mưa trong tim
mưa cầm dương dìu dặt vắng chìm
rừng thu xa réo rắt lá hát
rồi lá rơi trên vuông chiều im
 
2.
 
mưa ballad hay mưa trên phím
ướt hết âm đàn tan hết chiều
lướt nhanh lướt chậm âm hoài niệm
âm hoài mong tím biết bao nhiêu
 
3.
 
mưa ballad hay mưa trong hồn
gửi về em nửa điệu ru đơn
nửa điệu kia khắc lên năm tháng
bay đi bay đi mưa cầm dương
 
4.
 
bay đi bay đi mưa tháng tám
gửi về em nửa phím trầm thu
nửa phím kia phương này sưởi ấm
để còn gần nhau trong chiêm bao
 
5.
 
lướt phím mưa gõ nhịp tươi đàn
gửi về em nửa đóa ngọc lan
nửa đóa kia treo lên khuya tận
nhìn rất lâu rất lắm hân hoan
 6.
 
rừng thu xa vuông chiều đã tắt
mưa cầm dương chưa nhặt hết âm
âm độ lượng sầu câm chớp mắt
âm chưa tan chưa tan chưa tan
7.
 
mưa ballad hay mưa kiếp nào
mà thinh không chiêm chiếp ngàn sao
phím trắng lóa trên cao nhấp nháy
nhạc trào dâng nức nở giọng chào
 
8.
 
mưa ballad hay mưa cổ độ
mà âm thiêng chưa bỏ ta đi
phím rỏ máu kinh kỳ mấy thuở
thơ xuống giòng bảo chẳng hề chi
 
9.
 
mưa ballad hay mưa đà nẵng
bên đây vuông chiều thêm quạnh vắng
khi nốt nhạc cuối vừa nhẹ buông
rừng thu xa chỉ còn dấu lặng
 
Nguyễn Lương Vỵ
08.2016

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
mùa đông có những con sâu nằm yên | gặm nhấm nỗi buồn quê hương viễn xứ
tình anh cỏ ướt đêm thâu | gió mưa nặng hạt cơ cầu nặng vai | thương em không có ngày mai | anh đi mãi quên đời trai đã già
Bữa nay hát thánh ca buồn Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Hãy mở cửa nhà như lòng con mở | Hãy sót thương người tứ cố vô thân | Chén cơm đó con cho đi một nửa | Một nửa cho là một nửa thâm ân
Nằm nghe hơi thở bỏ thân, | tâm như chiếc lá cuối trời gió lay.
Đêm Giáng sinh, ai cũng mơ giấc mơ về nhà, mời đọc 'Trên Đường Về Nhà" của Mohammed Moussa — một bản nhạc "I will be home for Christmas" của Gaza, nơi hành trình về nhà là nỗi đau thức tỉnh nhận ra không còn chốn trở về. Mohammed Moussa là thi sĩ người Palestine, sinh sống và sáng tác tại Gaza, ông là thành viên của Gaza Poets Society, một nhóm thi sĩ viết trong điều kiện bị phong tỏa, nơi thơ không nhằm kể lể bi kịch, mà ghi lại sự trống rỗng mà chiến tranh và bạo lực để lại trong đời sống thường ngày.
Không màu xám nào | buồn hơn | xám Noel.| Hai tay mẹ | chắp | về khuya | xám đậm..
Vui lên, nếu bé sơ sinh vẫn còn bồng | còm cõi đó— một ngày rồi phải lớn— | dù con trai không thể cười không thể hát | dù chồng bà đã mất chân tay
rồi những hạt nhiệm mầu | sẽ sinh ra trái tim thiết tha | đập trên những dơ bẩn và thánh thiện