Hôm nay,  

Trang Thơ Thứ Bẩy

01/04/202310:19:00(Xem: 2744)

TRẦN MỘNG TÚ


imrs 


Ba Thiên Thần 9 Tuổi

 

Ba thiên thần 9 tuổi

Chia nhau viên đạn đồng

Em giấu vào trong bụng

Em giấu vào trái tim

 

Chốc nữa giờ ra chơi

Ta mang ra mảnh đạn

Ta ném ra giữa sân

Ta cùng nhau đuổi bắt

 

Ta bắt được nhau rồi

Sao ngực ai cũng ướt

Viên đạn thay trái banh

Nên trái banh màu đỏ

 

Viên đạn oan nghiệt đó

Chỉ buổi sáng hôm nay

Khi bước vào sân trường

Em chưa hề biết nó

 

Thiên thần đi đâu rồi

Nhặt hộ em viên đạn

Viên đạn va vào em

Trái tim em giập nát

 

Hôm nay ai cũng khóc

Vì em đã chết rồi

 

Chúa ơi

Mặt trời mặt trăng đủ sáng

 

Núi đồi xanh tươi đủ trèo

Đại dương có bao nhiêu sóng

Cánh đồng rau trái đủ xanh

Bốn mùa tha hồ gặt hái

 

Nhưng

Chúng con đánh mất trái tim

Nên yêu thương đã mất mùa

 

Chúng con đánh mất yêu thương

Nên đạn bay vào sân trường

 

Đạn vẫn bay vào sân trường

Đạn vẫn lấy đi tuổi nhỏ

Đạn lấy luôn cả Thầy, Cô

 

Yêu thương thật sự mất mùa

Trên một quê hương trù phú.

 

– Trần Mộng Tú

(3-30-2023)

 

Tai nạn súng đạn tại trường Tiểu Học The Covenant School, Nashville, Tennessee – 27/3/2023

 

 

*

 

VĨNH  NGỘ

 

 

Ngày rời Phan Rang

 

Dãy núi xám ngủ vùi

Mặt trời soi chưa dậy

Ta qua dặm đường dài

Phan Rang buồn ở lại

 

Lưng chừng đồi gió lộng

Sừng sững bóng Tháp Chàm

Nghe ru hời vang vọng

Thời hoàng kim xa xăm

 

Ba Ngòi, ôi Ba Ngòi

Phố gì mà buồn vậy

Tình đong mãi chưa đầy

Tiếc gì mà chờ đợi.

 

Thoảng mưa mù trước mặt

Gió rung hàng phi lao

Biển vẫn xanh xanh ngắt

Tình đã qua rồi sao

 

Đường Thành vào thị tứ

Mặt lạ thoáng tươi cười

Phố vắng em ngày cũ

Đường vui lòng không vui.

 

 

Chiều qua Đơn Dương

 

(Viết cho Th.  38. BĐ)

 

Ta về giữa lưng đèo lạnh giá

Nghe chim rừng hát khúc nhạc chiều

Ngẩn ngơ nhìn hoa rừng một đóa

Gió trong cây thủ thỉ buồn thiu.

 

Qua ghềnh đá thác cao vòi vọi

Cảm nỗi nguy lòng vẫn ung dung

Đêm sương rừng mai về đồng nội

Nợ non sông sinh thác coi thường.

 

Nắng chưa tắt bên kia vách đá

Đọng vài tia xao xuyến bâng khuâng

Sương đã rơi long lanh trên lá

Thèm hơi thuốc ấm buổi dừng quân.

 

Vui chiến trận một đời luân lạc

Sáng qua sông chiều ngủ đỉnh cao

Cơm hẩm nước nguồn đời đạm bạc

Có bao giờ ta hỏi vì sao.

 

 

Ngày cuối ở Hà Tiên

 

(Tưởng nhớ Bác sĩ VDT)

 

Hăm tám tháng tư ngồi với bạn

Ông già đi bộ cưa một chai

Tôm nướng thơm, rót đầy ly cạn

Chờ nước lên dong buồm ra khơi.

 

Ta đếm trên bàn một chai ba ly

Giờ đi chưa tới vội lo gì

Nói nhiều hơi rượu bay ra biển

Tỉnh táo phân công trước khi đi.

 

Mình ba đứa anh em tình thân

Một tên áo trắng hai áo xanh

Anh nào cầm lái là thuyền trưởng

Còn hai thủy thủ chạy loanh quanh.

 

Thuyền mắc cạn nằm yên dưới bãi

Trên bờ mắc gì cứ lao xao

Rượu mềm môi chưa say uống mãi

Có phải hơi men làm dạ nôn nao.

 

Tiếng súng vọng về từ biên ải

Cuộc đổi đời đến thực quá nhanh

Áo trắng áo xanh cùng chiến bại

Quê hương bỏ lại đi sao đành.

 

Áo trắng anh mang nghiệp giúp đời

Quân ta, nhảy núi cũng là người

Nếu còn phân biệt ta và địch

Tử sinh đâu phải chuyện trò chơi.

 

Làm tròn sứ mạng một lương y

Cứu người công trạng có đáng chi

Khi phe chiến thắng vào thành phố

Số phận anh tù tội sẵn ghi.

 

Áo xanh tôi thoát cảnh đọa đày

Bao năm vẫn nhớ phút chia tay

Ngưỡng mộ anh một tay hảo hớn

Tiếc phận người lận đận không may.

 

– Vĩnh Ngộ

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Ngựa phi, ngựa phi đường xa Tiến trên đường cát trắng trắng xóa Tiến trên đường nắng chói chói lóa Trên đồng lúa theo cánh chim trời bay trên cao…” Đó là tiếng vó ngựa vang lên giữa khu phố Little Saigon vào một ngày giáp Tết Bính Ngọ tại quán Cà Phê Factory do ban nhạc NTM hợp ca bản “Ngựa Phi Đường Xa” của nhạc sĩ Lê Yên trong buổi chiều tất niên của Việt Báo và ra mắt sách “Đuổi Bắt Một Mùi Hương” của nhà văn Phan Tấn Hải hôm 13 tháng 2 năm 2026.
Ca khúc “Nguyệt Cầm” của Cung Tiến là một hiệu quả đồng cảm với bài thơ “Nguyệt Cầm” của Xuân Diệu. Cả hai là sự đồng cảm với câu chuyện Bến Tầm Dương của nhà thơ Bạch Cư Dị. Chuyện Bến Tầm Dương nơi Bạch Cư Dị gặp gỡ một kỹ nữ cao niên. Ông nghe bà đàn hát kể lại thân phận trong cuộc sống nổi trôi. Đồng cảm “Cùng một lứa bên trời lận đận / Gặp gỡ nhau lọ sẵn quen nhau,” (1) qua lời kể với tiếng đàn dưới trăng, Bạch Cư Dị đã viết tác phẩm “Tỳ Bà Hành.” Một tuyệt tác của thi ca cổ điển Trung Quốc.
Năm nay 31 tuổi, Bad Bunny sinh ra tại Puerto Rico, lãnh thổ nói tiếng Tây Ban Nha của Mỹ và cũng là sanh quán của không ít ca sĩ tên tuổi của Mỹ. Gia đình Bunny là những người Công giáo, với cha Bunny là một tài xế xe tải và mẹ anh là một cô giáo tiếng Anh ngoan đạo. Bunny hát trong ca đoàn của nhà thờ từ nhỏ và sáng tác nhạc từ năm 14 tuổi với giấc mơ trở thành một nghệ sĩ, dù anh theo học đại học về truyền thông thu thanh truyền hình để trở thành một người dẫn chương trình radio hay truyền hình.
“Chúng ta sẽ đứng lại trên mảnh đất này, Và không bỏ rơi người xa lạ giữa chúng ta. Chúng ta sẽ nhớ những tên người đã chết Trên đường phố Minneapolis.”
ashington bước vào mùa đông năm nay với âm thanh đứt quãng của một khúc giao hưởng chưa thành. Sau sáu năm thai nghén, bản Giao hưởng số 15 của Philip Glass — nhà soạn nhạc Hoa Kỳ được xem là người có công đưa ngôn ngữ tối giản vào đời sống âm nhạc đương đại — đáng lẽ phải vang lên tại Kennedy Center, như lời chào mừng kỷ niệm bán thế kỷ của trung tâm nghệ thuật danh tiếng này. Nhưng chỉ ít tháng trước buổi công diễn, nhạc sĩ 88 tuổi ấy tuyên bố rút tác phẩm. “Những giá trị mà Kennedy Center hôm nay biểu trưng không còn phù hợp với tinh thần của Abraham Lincoln,” ông viết, như hồi chuông cảnh tỉnh giữa một bầu không khí vốn đã nhiều sấm sét. Sự rút lui của Glass không chỉ là một “biến cố âm nhạc”; nó là một tín hiệu thời đại. Từ khi Tổng thống Trump trở lại quyền lực và đặt tên mình bên cạnh John F. Kennedy trên mặt tiền trung tâm — giới nghệ thuật thủ đô Hoa Thịnh đã không khỏi phân tâm. Một bên là danh dự nghề nghiệp, một bên là cảm thức công dân.
Ni Sư Daehae, cũng là nhà đạo diễn điện ảnh nổi tiếng, đã thắng giải thưởng Phim truyện xuất sắc nhất (Best Fiction Film) tại Đại hội điện ảnh Bangladesh, theo tin của báo Korea Joong Ang Daily ngày 19/1/0226.
Người họa sĩ ấy đã đi xa mười năm. Nhưng qua cuốn sách này với những tranh ảnh cùng phụ chú, cho tôi cảm giác như anh vẫn đâu đây, bên bạn bè và người thân, ấm áp.
Trong thế giới nhiễu động hôm nay, khi nhịp tiện nghi càng tăng thì khoảng cách giữa con người và thiên nhiên dường như càng xa, tranh của Ann Phong như một nốt lặng giữa biến tấu thời đại, đưa người xem tìm lại chính mình giữa cơn quay cuồng của văn minh. Mời tham dự cuộc triển lãm: Ann Phong: Làm Hòa Với Trái Đất - Triển lãm: Making Peace with the Earth, 415 Avenida Granada, San Clemente, CA 92672, Thời gian: 15 tháng Giêng – 8 tháng Ba, 2026, Địa điểm: Casa Romantica Cultural Center and Gardens
Tôi có một số kỷ niệm với Miền Đông Hoa Kỳ. Nhớ những ngày cùng theo nhà thơ Giang Hữu Tuyên ôm báo dưới mưa tuyết lất phất. Nhớ những buổi chiều ngồi tới khuya ở nhà anh Ngô Vương Toại, một nhà báo nổi tiếng từ thơi sinh viên ở Sài Gòn vì bị bắn trên một sân khấu nhạc ngoài trời và cuối đời trở thành một nhà truyền thông nổi tiếng trên đài Á Châu Tự Do RFA. Tôi nhớ giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, người cực kỳ uyên bác với vốn học và nghiên cứu, và cũng là người cực kỳ thơ mộng với các phân tích về thơ Việt Nam và quốc tế. Và nhớ tới họa sĩ Đinh Cường, người khi vừa mới tới định cư ở Hoa Kỳ là đã có những cuộc triển lãm sôi nổi.
Biết cụ từ lâu, nhưng chúng tôi không được vào lớp học của cụ, tuy vậy có nhiều lần thầy Nguyễn Đăng Thục, mời cụ thỉnh giảng ở đại học văn khoa Saïgon, chúng tôi đã được nghe những lời giảng giải, , những lời vàng ngọc của cụ, hôm đấy cụ nói về vấn đề “dinh tê”, là chỉ dậy cho thanh niên sinh viên tại sao lại có vấn đề dinh tê, là việc đi kháng chiến, rồi lại đổi ý về thành phố… đã lâu rồi, tôi vẫn nhớ lơ mơ là thầy giảng cặn kẽ từ đầu, từ ngôn từ… dinh là đi, là đi về (như trong câu: anh đưa nàng về dinh, vậy đó, vậy đó, phải đúng không, anh Nguyễn Viết Sơn?) còn tê là nhại theo chữ tây thời Pháp thuộc, ý nghĩa của chữ rentrée! Nếu tôi nhớ lơ mơ thì xin một chữ đại xá! Tại vì lâu quá lâu rồi.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.