Hôm nay,  

Cảm ơn người Thượng

18/01/202416:11:00(Xem: 2219)
Chính luận

son

 

Viện Pasteur Paris – một cơ quan nghiên cứu y khoa nổi tiếng thế giới – thường xuyên thông báo cho công chúng biết những thông tin liên quan tới sức khỏe, y tế. Trong lá thư thông tin của quý 2 năm nay, Viện Pasteur tập trung vào những hy vọng xuất phát từ các thành tựu mới đây của phương pháp miễn dịch (immuno-thérapie) nhằm trị bệnh ung thư. Tuy nhiên, thông tin của lá thư này lại cho thấy có những điểm tương đồng đầy bất ngờ với một căn bệnh cũng vô cùng nan giải và hiểm độc: chế độ chính trị độc tài toàn trị do Đảng Cộng Sản Việt Nam dựng nên từ năm 1945.
    Theo Viện Pasteur, về nguồn gốc, tế bào ung thư chính là tế bào hiền lành của cơ thể nhưng do một yếu tố nào đó đã tác động, như các biến đổi về gen, yếu tố bệnh tật, chấn thương, khiến cho tế bào hiền lành trở nên ác – hung hãn với chính cơ thể. Thường lệ, khi một tế bào trở thành ác tính – tức nó đã trở thành một vật thể lạ với cơ thể - sẽ nhanh chóng bị hệ thống miễn dịch nhận diện và loại bỏ. Đó là trường hợp may mắn, và chúng ta vẫn an toàn. Song, trong trường hợp người mắc ung thư, tế bào ác không bị loại mà còn tiếp tục sinh trưởng, nhân lên gấp bội để hình thành các khối u ác tính. Một trong những cách thức sinh trưởng đáng chú ý của tế bào ác là nó có khả năng lèo lái các cơ chế cần thiết, các nguồn sống của cơ thể, của các tế bào hiền lành sang hướng có lợi cho nó. Ngoài ra, tế bào ác (khối u ác) còn có khả năng biến đổi môi trường trong cũng như ngoài sao cho trở thành thân thiện, phục vụ cho lợi ích của nó ; ví dụ : tế bào ác biết huy động và biến đổi các tế bào khác của cơ thể phục vụ cho các nhu cầu sinh tồn, xây dựng, khuyếch trương tổ chức và phòng vệ của nó; thậm chí tế bào ác còn tạo được ra nhiều loại tế bào khác nhau có vẻ ngoài rất bình thường để tung hỏa mù làm mệt mỏi/đánh lừa hệ thống miễn dịch.
    Nhìn vào sự xuất hiện, sinh trưởng và tồn tại của chế độ cộng sản ở Việt Nam, chúng ta không thể phủ nhận đã có sự tương đồng với những thông tin tóm lược vừa nói về bệnh ung thư của con người. Thoạt kỳ thủy, những người như Hồ, Giáp, Đồng, Chinh, Duẩn, đều là những con dân Việt Nam bình thường nhưng do tác động của ngoại cảnh (gia đình, xã hội, chủ thuyết, tham vọng chính trị…) họ đã trở nên những phần tử ác tính với dân tộc qua cách áp đặt chế độ cộng sản lên nước ta. Rất có thể biến cố mẹ mất sớm, cha bị bãi chức, sự túng thiếu và nỗi tuyệt vọng không thể trở thành quan chức phục vụ nước Pháp đã là những tác nhân đẩy thanh niên Nguyễn Tất Thành chạy theo Quốc Tế III để trở thành một Hồ Chí Minh đứng đầu một đảng, một chế độ xảo độc nhất trong lịch sử Việt Nam.
    Sự sinh trưởng, bảo tồn và phòng vệ của chế độ cộng sản Việt Nam cũng có những đặc điểm y hệt các tế bào ung thư : từ tay trắng, chế độ này đã không từ một thủ đoạn nào để lèo lái, huy động các nguồn lực (con người, tiền bạc, uy danh,…) cho các nhu cầu của nó (trước mắt và lâu dài) dưới các khẩu hiệu, hình thức rất mực hiền lành, cao cả: « độc lập, tự do », « kháng chiến cứu quốc », « tuần lễ vàng », « công trái, trái phiếu yêu nước », « dân cày có ruộng », « thống nhất đất nước », « quỹ tự nguyện », v.v. Chế độ này cũng rất giảo hoạt tạo dựng môi trường trong ngoài sao cho có lợi nhất cho sự sống còn của nó : lúc suy tôn Liên Xô, Trung Quốc là anh cả, là thiên đường, coi Anh, Pháp, Mỹ là đế quốc đầu sỏ/kẻ thù không đội trời chung, lúc lại tuyên bố sẵn sàng làm bạn với tất cả các nước ; nâng cấp ngoại giao với cả các quốc gia cựu thù. Trong nước, đảng cộng sản Việt Nam còn tạo ra một hệ thống tổ chức, đoàn thể xã hội trá hình như của dân để bòn rút tiền của và che đậy sự cai trị độc tài, điển hình là Quốc Hội, Tòa Án-Viện Kiểm Sát, Mặt Trận Tổ Quốc giống hệt các khối u ác tính tạo ra hệ thống các tế bào giả hiền lành để dẫn máu về nuôi sống nó và tránh bị hệ thống miễn dịch tấn công.
    Có hai điểm tương đồng đặc biệt giữa hai thực thể này. Thứ nhất, chúng ta không thể đối thoại được với các tế bào bệnh; còn Đảng Cộng Sản Việt Nam, tổ chức này không chỉ luôn luôn bác bỏ mọi lời mời đối thoại mà còn luôn coi mọi cá nhân, tổ chức của người Việt Nam có ý kiến khác biệt là thù địch và dùng mọi cách để triệt hạ. Thứ hai, cũng giống tế bào ung thư, ĐCSVN tìm mọi cách để xâm nhập (di căn), kiểm soát mọi tổ chức nhằm hủy hoại, gây tê liệt hết những sức mạnh, tiềm năng quý giá của dân tộc, của con người như lòng yêu nước, nghĩa khí, chính trực.
    Tuy nhiên, giữa khối ung thư và ĐCSVN lại có hai điểm hoàn toàn tương phản:
    Điểm thứ nhất, để tồn tại, ĐCSVN sẵn sàng tiếp tay cho quân cướp nước, nhượng chủ quyền đất nước cho ngoại bang như công hàm Hồ Chí Minh-Phạm Văn Đồng 1958 ; Hiệp ước bí mật Thành Đô 1990, v.v. - Nghiên cứu cho tới nay không cho thấy tế bào ác có khả năng hay có ý muốn thông đồng với tế bào/cơ quan ngoài cơ thể để giết cơ thể chúng ta.
    Điểm thứ hai, khối u ung thư sẽ phát triển/di căn cho tới khi chúng ta chết và khối ung thư cũng chết theo - Các quan chức lớn của ĐCSVN cũng tận lực đục khoét, bòn rút tài nguyên, công quĩ của dân bất chấp hủy hoại môi trường, bất chấp đe dọa sinh tồn dân tộc, song, tất cả họ đã dự liệu nơi sinh sống mới cho bản thân và gia đình ở các nước tư bản-dân chủ văn minh nhất.
    Về hướng chữa trị ung thư theo phương pháp immuno, Viện Pasteur cho biết từ 20 năm qua đã có nhiều bước tiến lớn, như giới khoa học đã tạo được từng loại kháng thể riêng cho một số ung thư rồi gắn kháng thể này lên một loại tế bào miễn dịch để tấn công tế bào ác. Tuy nhiên, Viện Pasteur nhấn mạnh rằng mọi phương pháp chữa trị ung thư, kể cả immuno, đều có các hạn chế ; mỗi phương pháp đều có ưu điểm riêng, do đó liệu pháp tốt nhất là sự phối hợp giữa các phương pháp hiện có: Hóa trị liệu, phẫu thuật cắt bỏ, tia xạ, miễn dịch, tấn công đích (thérapies ciblées).
    Trong khi đó, trước căn bệnh hiểm độc hơn ung thư, suốt mấy chục năm qua, dân Việt Nam gần như chỉ dùng phương pháp xoa bóp khối u, trông chờ khối u tự biến mất: viết thư thỉnh cầu/ kiến nghị ; lên mạng chỉ trích, đòi hỏi và trông đợi. Ngay cả những vụ phản kháng có tính bạo động như Thái Bình, Tiên Lãng, Đồng Tâm, chủ kiến chính yếu của những người chủ xướng vẫn là trông chờ, tin tưởng hoặc tin tưởng tuyệt đối vào «Đảng, Nhà nước » -- một tổ chức chính trị ác tính khổng lồ. Chúng ta gần như chưa bao giờ dám nghĩ, dám nói tới các liệu pháp chữa trị khác, như phẫu thuật cắt bỏ, tia xạ, hóa trị để diệt trừ căn bệnh cho Nước.
    Nhưng, báo chí của ĐCSVN gần đây đã loan tin : vào rạng sáng ngày 11 tháng Sáu 2023 một số người Thượng đã tấn công trụ sở chính quyền tại xã Ea Tiêu và Ea Ktur, huyện Cư Kuin, Đắc Lắc, giết chết hai lãnh đạo cao nhất của xã. Những thông tin này, nếu đúng sự thật, đồng nghĩa với việc những người Thượng đã không dùng những cách chữa trị vô hiệu của người Kinh. Họ đã bất ngờ phẫu thuật loại bỏ thành công hai tế bào ác tính chủ chốt của một khối u cộng sản cấp xã : bí thư, chủ tịch. Sự cắt bỏ chớp nhoáng này đã gây rúng động toàn bộ khối u ác tính cộng sản đầu não tại Hà Nội.
    Mai hậu, nếu đất nước Việt Nam vẫn còn và trở nên thịnh vượng, nhân bản vì thoát được chế độ hiện hành chắc chắn là phải nhờ vào một liệu pháp phối hợp giống như trong chữa trị ung thư. Khi đó, mọi con dân nước Việt sẽ phải nhớ tới những người Thượng đã có hành động quả cảm hôm nay.
    Tuy nhiên, sau vụ cắt bỏ xảy ra, đã có nhiều người, trong đó có cả « nhà đấu tranh », « nhà nghiên cứu », lên tiếng chỉ trích, qui kết những người Thượng quả cảm bằng những tiếng thậm xấu. Song, theo thiển ý của người viết, trước viễn cảnh vô cùng u tối của dân tộc, chúng ta nên thận trọng để không mắc lại căn bệnh độc quyền chân lí, độc quyền chủ thuyết đấu tranh nhằm cứu nước thoát khỏi họa cộng sản.


Phạm Hồng Sơn

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.