Năm Đoản Khúc Tháng Tư

01/05/202517:55:00(Xem: 1231)
breaking-through-2013_Rochelle-Blumenfeld-(1936-2025)
Hình minh họa: Breaking through (Vượt qua) 2013, họa sĩ: Rochelle Blumenfeld (1936-2025), nguồn: wikiart.org

 

 

# 1.

tháng tư chín vội

tiếng người í ới kêu gọi la hét trong sân

bữa ăn trưa dở dang

ký ức của những hột cơm bỏ mứa

má nói mỗi hột cơm phí phạm là một con giòi

phải ăn và phải chịu đựng

trong những ngày tới

nếu không là kiếp sau

hay nhiều kiếp sau nữa

 

# 2.

những bức thư chưa hồi âm

trong hộp thư hoại tử

hồn còn vương vấn

thời gian đu đưa theo dây thòng lọng

sau năm mươi năm bên bếp tro tàn

chợt nghe khúc hoan ca

từ bức tranh tuyên truyền cổ động 

 

# 3.   [đoản khúc cảm hứng từ bài thơ của Ái Điểu] 

che khuất lời rao giảng

tiếng dương cầm vang vọng

bừng bừng lan rộng

đốt như lửa trại

lửa rừng

lửa trời

lửa địa ngục

lửa đời

cháy ngút ngàn trong thảng thốt

thiêu rụi ngày tháng ra tro tàn 

 

# 4. 

chơi vơi lời răn trầm mặc

bài bản theo mẫu khô khan

không đủ ru cơn buồn ngủ

buổi trưa chập chờn nổi trôi trong vô tận

ruồi muỗi no say

ngu ngơ chúc nhau vui hưởng ngày làm biếng

mẹ già cúi đầu khấn nguyện

 

# 5.  

là cuộc đổi đời

là giấc mơ mù quáng

là cuộc thí nghiệm xã hội đã thất bại

nuốt chửng người trong cuộc và diễn viên quần chúng

vào bụng cá khổng lồ  ̶ ̶ ̶  một thế giới tàn độc

ngày đêm đắm chìm trong thống khổ  ̶ ̶ ̶ 

thời của ma thuật hỗn mang

 

Quảng Tánh Trần Cầm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
mùa đông có những con sâu nằm yên | gặm nhấm nỗi buồn quê hương viễn xứ
tình anh cỏ ướt đêm thâu | gió mưa nặng hạt cơ cầu nặng vai | thương em không có ngày mai | anh đi mãi quên đời trai đã già
Bữa nay hát thánh ca buồn Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Hãy mở cửa nhà như lòng con mở | Hãy sót thương người tứ cố vô thân | Chén cơm đó con cho đi một nửa | Một nửa cho là một nửa thâm ân
Nằm nghe hơi thở bỏ thân, | tâm như chiếc lá cuối trời gió lay.
Đêm Giáng sinh, ai cũng mơ giấc mơ về nhà, mời đọc 'Trên Đường Về Nhà" của Mohammed Moussa — một bản nhạc "I will be home for Christmas" của Gaza, nơi hành trình về nhà là nỗi đau thức tỉnh nhận ra không còn chốn trở về. Mohammed Moussa là thi sĩ người Palestine, sinh sống và sáng tác tại Gaza, ông là thành viên của Gaza Poets Society, một nhóm thi sĩ viết trong điều kiện bị phong tỏa, nơi thơ không nhằm kể lể bi kịch, mà ghi lại sự trống rỗng mà chiến tranh và bạo lực để lại trong đời sống thường ngày.
Không màu xám nào | buồn hơn | xám Noel.| Hai tay mẹ | chắp | về khuya | xám đậm..
Vui lên, nếu bé sơ sinh vẫn còn bồng | còm cõi đó— một ngày rồi phải lớn— | dù con trai không thể cười không thể hát | dù chồng bà đã mất chân tay
rồi những hạt nhiệm mầu | sẽ sinh ra trái tim thiết tha | đập trên những dơ bẩn và thánh thiện