Hôm nay,  

Dầu Khí Bốc Hỏa

05/08/200400:00:00(Xem: 5532)
Cơn sốt dầu hỏa sẽ còn ám ảnh chúng ta cho đến hết Hè. Sau đó, sẽ ám ảnh ông Bush...
Giá dầu thô trên thị trường New York đã vượt 44 đô la một thùng vì những lý do nhất thời, nhưng sẽ chưa hạ vì những lý do dài hạn hơn.
Nhất thời là vụ tập đoàn Yukos của Liên bang Nga bị đe dọa xập tiệm sau khi người cầm đầu là tỷ phú Mikhail Khordorkovsky bị bắt (hồi tháng 10 năm ngoái) và bị đưa ra tòa vì tội gian thuế. Tin Yukos có thể đóng cửa được loan hôm 28 đã khiến thị trường dầu hỏa lên cơn sốt vì nhật lượng của Yukos là hơn hai triệu thùng dầu thô.
Vụ này chưa nguôi thì đến lượt Mỹ lên cơn sốt cuối tuần qua vì mối nguy khủng bố tấn công các trung tâm tài chánh trong lãnh thổ. Giữa hai vụ đó là nỗi bất an về Saudi Arabia, một nuớc sản xuất và xuất cảng dầu lớn nhất thế giới.
Đó là những lý do nhất thời khiến giá dầu chờn vờn trên mức 40 đô la, cao hơn biên độ 22-28 mà các nước OPEC đã đề ra từ năm ngoái. Tổ chức các quốc gia xuất cảng dầu thô đã tính là cao hơn mức này thì kinh tế thế giới bị suy trầm, có khi suy thoái, thấp hơn thì họ bị thiệt nên muốn điều tiết nhật lượng trong biên độ tốt đẹp ấy. Bây giờ, khi giá dầu đã vượt mức tối đa 28 dự tính, OPEC có thể làm gì" Không làm gì được, vì họ đã bơm tối đa, mức tối đa chưa từng thấy từ 25 năm qua. Nói cách khác, số cung đã lên đến tối đa mà giá không giảm. Làm gì được hơn bây giờ"… Mà vì sao lại như vậy"
Chúng ta hãy nói đến lý do dài hạn hơn: quy luật cung cầu khiến giá dầu phải tăng. Hai nền kinh tế đang hút dầu mạnh nhất là Hoa Kỳ và Trung Quốc đã khiến giá dầu tăng quá định mức của OPEC. Trong hoàn cảnh đó, bất ổn tại Nga và nhất là nguy cơ khủng hoảng tại Mỹ đã đẩy giá thêm gần 10 đô la một thùng, gọi là bảo phí vì rủi ro. Đó là chuyện hiện tại và quá khứ.
Bây giờ, nhìn vào tương lai thì có những yếu tố gì có thể chi phối giá dầu"
Trước mắt là chuyện Yukos, dài ngày hơn một chút là tình hình Saudi Arabia, sau đó là Iraq. Sau nữa là nạn suy trầm của nhiều nền kinh tế sẽ đánh sụt số cầu.
Về vụ Yukos, một số cổ đông của công ty muốn gây khó cho chính quyền Putin: vì vụ xử án Khodorkovsky mà thế giới, nhất là Âu châu, bị tai nạn dầu hỏa. Nhưng Putin không hiền lành, và nhiều công ty khác cũng nhân khi Yukos bị họa mà nhảy vào mở rộng thị phần, vì vậy, dầu thô của Nga sẽ còn chảy, và đó là tin mừng cho kinh tế Âu châu.
Về tình hình Saudi Arabia, chế độ Hoàng gia Saudi vẫn còn vững, và al-Qaeda không dại gì mà giết con gà đẻ trứng vàng, nên sẽ không tấn công các giếng dầu Saudi. Khủng bố chỉ muốn tấn công các chuyên gia hay nhân viên Tây phương làm việc tại đây, để đuổi họ chạy và cô lập chế độ Hoàng gia. Thành công hay không, ta chưa biết vì còn phải đợi sau Hè, khi nhân viên Tây phương nghỉ hè xong quay về đó làm việc. Họ mà bị tấn công liên tiếp và cuốn gói bỏ chạy, thị trường dầu thô sẽ lại lên cơn sốt trên đỉnh cao hiện nay.
Đứng thứ nhì sau Saudi Arabia trong danh mục sản xuất và xuất cảng chính là Iraq.

Xứ này có thể xuất cảng mỗi ngày hơn hai triệu thùng, và đã sẵn sàng làm chuyện ấy để kiếm tiền tái thiết, nhưng khủng bố cũng sẵn sàng phá hoại, như đã làm từ ít lâu nay, mới nhất là vào mùng ba vừa qua. Chính quyền Bush, Chính phủ Lâm thời Iraq và người dân Iraq nói chung đều muốn Iraq bơm thêm dầu, nhưng cũng chẳnh là bao nhiêu, hơn hai triệu thùng một ngày mà thôi. Nếu Iraq ổn định, phải vài ba năm nữa hệ thống dầu khí của xứ này mới thực sự được tân trang để có xuất lượng lớn hơn.
Trong khi chờ đợi, OPEC bị kẹt, không xứ nào có khả năng bơm thêm dầu để nới giá thị trường. Venezuela chẳng hạn, thì vẫn ở mé bờ khủng hoảng và còn chờ kết quả vụ trưng cầu dân ý ngày 15 này là có truất phế Tổng thống Hugo Chavez hay không. Ngoài OPEC, các nước sản xuất và xuất cảng dầu cũng không khá hơn.
Nếu vậy, đâu là hy vọng"
Trước hết, qua mùa Hè của các nước ở Bắc bán cầu (đa số là các nước công nghiệp), số cầu về dầu hỏa có thể giảm chút ít. Sự sút giảm đó có giải tỏa được mối lo vì những tin xấu trên thế giới hay không, chưa ai biết.
Hy vọng thứ hai là… nỗi tuyệt vọng của các nước tiêu thụ dầu tại Đông Á, nhất là Trung Quốc.
Nếu kinh tế Hoa Lục phải hãm đà tăng trưởng thì số cầu sẽ chững, nếu lại bị suy sụp vì không hạ cánh an toàn mà hạ cánh nặng nề, số cầu có thể sụt mạnh. Cùng trong mạch đó, nhiều nước Đông Á cũng có thể bị suy trầm và số cầu sút giảm sẽ nới giá dầu. Trước mắt, khi Mỹ kim đã hết sụt giá (mà dầu khí được mua bán bằng Mỹ kim), Đông Á, nhất là Việt Nam, đang gặp rủi ro là vừa bị trì trệ vừa bị lạm phát (stagflation, stagnation đi cùng inflation, xin tạm dịch là "trì phát"). Chuyện đó mà xảy ra, số cầu về dầu khí sẽ giảm, giá dầu sẽ hết tăng. Kẻ khóc người cười là như vậy.
Sau khi kiểm điểm một vòng nhân thế thì người ta có thể kết luận là trong vài ba tháng tới, giá dầu vẫn chờn vờn trên đỉnh 40, lạc quan lắm thì ở quanh mức trung bình của sáu tháng vừa qua là 38 đô la một thùng.
Từ hơn 30 năm qua, thế giới đã bị suy sụp kinh tế vì chấn động dầu hỏa. Lần đầu khi OPEC dùng dầu thô làm võ khí và mở ra cuộc phong tỏa cuối năm 1973 làm giá dầu tăng gấp bốn. Lần hai là khi Iran có loạn, gọi là Cách mạng, năm 1979, làm giá dầu tăng gấp ba. Hai vụ chấn động đó làm kinh tế thế giới bị suy thoái và lạm phát. Lần thứ ba, vào năm 1990 vì vụ Iraq tấn công Kuweit đưa tới chiến tranh vùng Vịnh, giá dầu tăng làm kinh tế Mỹ suy trầm, dù nhẹ hơn suy thoái thì cũng đủ làm Tổng thống Bush (cha) thất cử năm 1992.
Lần này thì sao"
Từ giá 25 đồng năm ngoái, dầu thô hiện đã vượt 40 đồng, tăng hơn 60%. Đảng Dân chủ tất nhiên là rất vui với những tin buồn về kinh tế, vì có lý cớ tấn công chính quyền Bush. Giá dầu tăng 60% tất là tin buồn. Nhưng, nhìn trong dài hạn thì tình hình đó chưa nguy kịch cho kinh tế Mỹ. Ông Bush chỉ có thể bị đe dọa nếu giá dầu tăng quá 50 đồng một thùng và cứ lửng lơ trên đỉnh cao đó trong nhiều tháng liền. Nhưng, lúc đó, Hoa Kỳ đã qua bầu cử rồi. Kết luận ở đây là trừ một vụ đột biến về khủng bố trong vài tuần tới, giá dầu dầu thô dù rất cao như hiện nay vẫn không kịp ảnh hưởng trực tiếp đến kết quả tranh cử. Còn có trăm ngày nữa thôi!
Nhưng sẽ khiến Hội đồng Dự trữ Liên bang của Alan Greenspan không thấy có lý do tăng lãi suất. Là chuyện sẽ nói về sau….

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.