Hôm nay,  

Cây Đa Và Ông Thần

08/03/200000:00:00(Xem: 6277)
Vài năm gần đây, từ ngày đạo luật Cải tổ An sinh xã hội được ban hành, không ít người lớn tuổi Việt Nam bị vất vả. Ngày thì đến lớp dồi mài tiếng Anh sinh ngữ hai (ESL), đêm lại nấu sử sôi kinh 200 câu hỏi để chờ kịp khoa thi nhập tịch lấy bằng công dân Mỹ. Cơ khổ, có vị nạp đơn gần hai năm mà trường thi chưa gọi. Hồ sơ đùn cục. Quốc Hội kêu ca. Sở di trú và Nhập Tịch xin ngân sách giải tỏa số hồ sơ và đẩy con rùa thư lại chạy nhanh hơn. Các hiện tượng ấy nói lên nhập cư là một vấn đề lớn của Mỹ, một hiệp chủng quốc, trong lịch sử và hiện tại.

Thực vậy, từ thập niên 90, hàng năm khoảng 1 triệu dân vào Mỹ. Đa số là vì giấc mộng Mỹ hơn là vì tỵ nạn chính trị như người Việt Nam. Tuyệt đại đa số là dân Á Châu và Mễ Tây Cơ, chớ không phải người Âu Châu da trắng. Do vậy dân Mỹ cũng ngại và sanh bịnh xenophobia (Hy Lạp: Bịnh sợ cái gì khác lạ). Bịnh đó là nguyên nhân của đề luật 187, California cắt mọi trợ cấp xã hội đối với dân vào Mỹ lậu (kể cả đối với trẻ đi học) và của đề luật buộc chỉ được học tiếng Anh ở trường mà thôi, người Việt mình, vì phong cảnh, khí hậu. California gợi nhớ quê nhà - chỉ cần ra bờ biển ngó ra bên kia bờ Thái bình dương là quê cha đất tổ mến yêu - nên quần cư đa số ở bang này, cũng thấy lo Mỹ sẽ siết chặc chính sách nhập cư. Lo cũng có lý. Vì trong cận sử Mỹ, người Hoa đã từng bị cấm làm một số nghề, bị xem là Họa Da Vàng. Người Nhựt đã từng bị tập trung cải tạo sau khi căn cứ hải quân Trân châu cảng bị Nhựt bỏ bom trong thế chiến thứ hai. Và gần đây chế độ an sinh xã hội ngày càng siết chặc thêm.
Nhưng các lo ngại ấy chỉ là biểu kiến. Thực chất của vấn đề nhập cư là kinh tế, là công xá. Suốt trong chiều dài lịch sử Mỹ, việc cho nhập cư chánh yếu là tìm nhân công giá rẻ. Người Hoa đến Mỹ ồ ạt lúc cần người da vàng ở California. Người Nhật đến Mỹ ồ ạt sau đệ nhị thế chiến vì Mỹ cần nhân công cho nền kỹ nghệ sau khi Âu châu bị chiến tranh tàn phá.

Hiện tại quy luật kinh tế vẫn là qui luật chi phối chính sách nhập cư. Ai cũng biết trong giá thành sản phẩm lao động hay công xá chiếm 70%. Ông Thần Tài Greenspan của Mỹ luôn luôn kềm hãm sự tăng lãi xuất để tránh nguy cơ lạm phát. Mà kimh tế Mỹ hiện đang tăng trưởng mạnh. Sự tăng trưởng kinh tế sẽ thúc đẩy sự cạnh tranh thuê công nhân. Cạnh tranh thuê công nhân sẽ kéo theo tăng công xá. Tăng lương là kéo theo lạm phát. Muốn tránh lạm phát do hoặc tăng lãi suất hoặc tăng lương, cách an toàn nhứt là cho nhập cư một số công nhân giá vừa rẻ vừa dễ thu hút từ Á châu và Nam Mỹ vào. Nên mức thất nghiệp lý tưởng 4% của Mỹ vẫn giữ được rất lâu dài trong thập niên 90. Việc nhập cư là nắp an toàn cho nền kinh tế Mỹ. Nền kimh tế Mỹ cần dân nhập cư là một nguồn nhân công giá rẻ. Người nhập cư cần Mỹ để có việc làm dễ dàng, lương bổng khá hơn. Hai bên đều có lợi. Cây đa cậy ông thần và Ông Thần cũng cậy cây đa.

Cho nên, trở lại vấn đề của chúng ta, người Việt dù tỵ nạn hay di dân không nằm ngoài chính sách nhập cư ấy. Nếu người tỵ nạn 65 tuổi - tuổi được nghỉ ngơi - được hưởng tiền già, di dân đến tuổi ấy, Cali vẫn đãi ngộ bằng một số tiền tương đương chỉ khác tên gọi thôi. Đến 65 tuổi mà chưa “đậu quốc tịch” cũng chả mất đồng nào nhưng được trả dưới dạng “ứng trước”. Đó chỉ là cách nói hơn là thực chất của vấn đề. Thực chất của vấn đề là một chánh quyền do dân, của dân, vì dân có nghĩa vụ đãi ngộ người lớn tuổi cả đời đóng góp cho xã hội. Đóng góp có thể là đóng thuế, đi lính, công tác v.. v.. Quan điểm xem người lớn tuổi lãnh trợ cấp xã hội là gánh nặng xã hội, là ân huệ hoàn toàn trái với tinh lý “quốc gia an sinh” (welfare state) của Mỹ. Cũng như quan điểm “thi đậu” quốc tịch Mỹ của một vài giám khảo còn thiên kiến chủng tộc hay một số thí sinh tự ti mặc cảm là lạc hậu. Một di dân vào quốc tịch Mỹ là một niềm vui cho chính sách thể chế, quốc gia Mỹ. Do vậy Tổng Thống Hoa Kỳ mới có thơ khen ngợi.

Cây đa không thần thì sẽ hết linh. Thần không cây đa thần mất gốc. Nên cây đa phải cậy thần và thần cũng phải cậy đa như dân nhập cư nhờ Mỹ để giấc mộng Mỹ thành sự thật. Và Mỹ nhờ nhập cư để đủ nhân công làm nắp an toàn tránh lạm phát.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.