Hôm nay,  

Đến Lượt Al Qaeda “đổi Mới”

07/01/200400:00:00(Xem: 5337)
Cuốn băng ghi âm được cho là của Osama bin Laden báo hiệu một chương trình hành động mới, hay một chương cuối, chương “Đổi Mới”, của khủng bố al-Qaeda. Chỉ chú ý đến lẽ sống chết của bin Laden, truyền thông Mỹ hình như đã hụt mất tín hiệu này...
Ngày mùng bốn vừa qua, đài Al Jazeera cho phát thanh một đoạn 14 phút trong cuốn băng dài 47 phút của người tự xưng là Osama bin Laden. Hôm sau, cơ quan CIA của Mỹ xác nhận rằng đấy có thể là giọng nói của bin Laden, tức là nhân vật này vẫn còn sống. Nhưng, nếu đọc kỹ nội dung của toàn bộ thông điệp mới của bin Laden, được nhiều nơi đăng tải, chúng ta có thể thấy một số điều lạ.
Nói vắn tắt, thông điệp dài khoảng 2.000 chữ của Osama bin Laden cho thấy một thay đổi lớn trong chủ trương và mục tiêu của al-Qaeda, sau khi gián tiếp ghi nhận một số thất bại của hoạt động khủng bố, của giải pháp quân sự. Nếu đúng vậy thì an ninh thế giới có thể đổi khác trong thời gian tới. Lý do là, khác hẳn các thông điệp trước, lần này, Osama bin Laden hết trực tiếp buông lời hăm dọa sau khi thóa mạ Hoa Kỳ, mà chú trọng đến đối tượng Hồi Giáo và Ả Rập và nặng nề đả kích các lãnh tụ Ả Rập trong vùng Vịnh đã “ngả theo Mỹ mà chống Hồi giáo”. Cuốn băng có nói đến việc Saddam Hussein bị bắt giữ với lời phê phán là lãnh tụ này từng theo lệnh Mỹ mà tấn công một xứ Hồi giáo khác là Iran. Như vậy, quan điểm mới của al-Qaeda có thể thành hình sau một loạt thất bại của khủng bố suốt tháng 12 (và sau khi Hussein bị bắt, ngày 12 tháng 12).
Như một Nghị quyết tự phê của một đảng Cộng sản khi rơi vào khủng hoảng và phải tìm lối ra, người ta thấy một sự chuyển dịch mục tiêu và đối tượng thuyết phục.
Nhận định chính yếu từ thông điệp là “sự suy thoái của các xứ Ả Rập trên mọi lãnh vực sinh hoạt của đời sống, từ tôn giáo đến đời thường” xuất phát từ nguyên do mà ta có thể đọc thấy trong loại “báo cáo chính trị” của mọi đảng Cộng sản trước khi đổi mới: “chúng ta không thấu triệt đúng đắn và toàn diện đạo Hồi”. Có khác gì lý luận “chủ nghĩa cộng sản hay đường lối đảng thì luôn luôn đúng, chỉ có bị hiểu sai và chấp hành sai mà thôi”.
Nhưng, thông điệp của bin Laden đi xa hơn thể và báo hiệu một đường lối đấu tranh mới.
Sau khi phê phán hiện tượng lạc hướng hiểu sai đạo Hồi (vì chỉ tập trung vào một số nghi thức tôn giáo như cầu nguyện và ăn chay), lãnh tụ khủng bố al-Qaeda nêu nhận xét là “Hồi giáo bao trùm lên mọi sắc thái sinh hoạt, kể cả tôn giáo và thế tục như kinh tế, quân sự và chính trị”, v.v... Chỉ vì không nắm vững chân lý này mà nhiều nước Hồi giáo bị thoái trào và nếu không chấn chỉnh lại thì cuộc Thánh chiến không thể thành công. Việc chấn chỉnh hay “đổi mới”, nói theo ngôn ngữ phàm tục, là phải lập ra một “Hội đồng Lãnh đạo” quy tụ những người am hiểu thực tế của Hồi giáo để thay thế các chế độ đang cầm quyền tại các nước Hồi giáo hay Ả Rập. Hội đồng này sẽ mở một trận thế đấu tranh đa diện, gồm cả kinh tế, quân sự và chính trị, hầu thống nhất thế giới Hồi giáo và ngăn chặn đà bành trướng của bọn Tây phương.

Lời phê phán đặc biệt hướng vào xứ Saudi Arabia, quê hương của Osama bin Laden và một nước Ả Rập cho đến nay vẫn vừa hợp tác với Mỹ vì an ninh và quyền lợi, vừa dung túng khủng bố al Qaeda vì an ninh và quyền lợi của riêng Hoàng gia Saudi. Nay Saudi đã chuyển hướng và ra tay truy lùng khủng bố sau khi bị al-Qaeda tấn công nhiều lần. Thông điệp của bin Laden vì vậy là lời kêu gọi lật đổ Hoàng gia Saudi, cũng kịch liệt như khẩu hiệu chống Mỹ, nhưng còn bao hàm vài điều mới lạ khác.
Về đại thể, lần đầu tiên ta thấy bin Laden nêu rõ một phân tách khá trung thực về sự thất bại trong nỗ lực tiến tới một “Thế giới đại đồng” theo kiểu Hồi giáo cực đoan quá khích.
Thứ nhất, sau vụ khủng bố 9-11, không thấy xảy ra một cuộc tổng nổi dậy của các nước Hồi giáo để cùng đánh Mỹ và tiêu diệt quan niệm sinh hoạt kiểu Tây phương, chỉ vì các lãnh tụ Ả Rập và Hồi giáo đã chẳng chống Mỹ mà còn trước sau hợp tác với Mỹ. Đây là lý do bin Laden giải thích sự thất bại trên trận tuyến quân sự tại Iraq.
Thứ hai, sau khi quy tội cho các lãnh tụ, bin Laden nêu ra tiêu chuẩn đúng sai về Hồi giáo (không còn là nghi thức tôn giáo): phải trùm lên sinh hoạt thường nhật của mọi người, và thuộc trách nhiệm của mọi người, từ lãnh tụ chính trị, trưởng giáo đến giáo dân.
Thứ ba, phải tìm ra một tầng lớp lãnh đạo mới để mở ra một cuộc chiến mới hầu vừa làm cuộc cách mạng trong thế giới Hồi giáo, vừa tiếp tục diệt Mỹ và chống cái trục quỷ dữ của Thiên Chúa Giáo và Do Thái Giáo...
Chúng ta kết luận được gì ở cuốn băng ghi âm này"
Al-Qaeda có thể tìm cách đánh lạc hướng Hoa Kỳ trong khi vẫn chuẩn bị một vụ khủng bố khác ngay trên lãnh thổ Mỹ. Tuy nhiên, Osama bin Laden là kẻ cực kỳ hoang tưởng nên coi thông điệp của mình có giá trị thiêng liêng, dù rất mưu trí trong cách tấn công lại ít khi dùng lời nói của mình để đánh lừa đối phương. Ít ra là cho đến nay. Nhưng các cơ quan nội an Mỹ thì vẫn phải ngừa đòn trí trá và vẫn phòng thủ tối đa.
Al Qaeda có thể đã rút kết luận là tấn công Mỹ và dụ Mỹ vào Afghanistan rồi Iraq đã chẳng dẫn tới kết quả trông đợi là sự nổi dậy của phong trào chống Mỹ trong thế giới Hồi giáo khiến Hoa Kỳ phải triệt thoái trên toàn cầu mà trái lại còn khiến nhiều nước Hồi giáo đảo ngược lập trường và Hoa Kỳ sẽ hiện diện rất lâu trong thế giới Hồi giáo. Những thí dụ kể ra thì khá nhiều: Afghanistan, Saudi, Syria, Lybia, Iran, Pakistan, Indonesia, chưa kể các nước Hồi giáo xưa nay vẫn hợp tác khắng khít với Hoa Kỳ.
Trong trường hợp đó, có tấn công Mỹ thêm một lần nữa, với cường độ và sáng kiến kinh hoàng hơn, chưa chắc đã đạt kết quả, có khi còn bị phản tác dụng lần nữa. Tác dụng trước mắt là cuốn băng làm mọi lãnh tụ Hồi giáo, trước hết là Hoàng gia Saudi, đều thấy bin Laden đang muốn lật đổ mình. Và dân Hồi giáo quá khích thì thấy người hùng của họ đang đòi hỏi mình phải chuyển hướng Thánh chiến thành một cuộc thi đua toàn diện. Rất nghiêm và buồn. Và hơi mệt!
Kết luận ở đây là sau khi kết tội các lãnh tụ Hồi giáo là “xét lại”, bin Laden nói đến một chương trình “Đổi Mới”. Tin rằng từ đó al-Qaeda sẽ giã từ bạo lực là một sự ngây thơ dại dột. Nhưng, bảo rằng Osama bin Laden sẽ lãnh đạo cả thế giới Hồi giáo để hoàn thành cuộc cách mạng hoang tưởng này cũng là một sự ngây thơ khác.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.