Hôm nay,  

Thế Thời Phải Thế

24/09/200200:00:00(Xem: 4951)
Tổng Thống George W. Bush đã công bố "Chiến lược An ninh quốc gia của Mỹ", dứt khoát từ bỏ chiến lược gián chỉ quân sự (deterrent) đã áp dụng trong thời kỳ chiến tranh lạnh và cả sau khi chiến tranh lạnh kết thúc 10 năm trước đây cho đến nay. Bây giờ lần đầu tiên nước Mỹ chuyển sang một chính sách mới là "đánh ngay, trước khi những hiểm họa khủng bố thành hình đầy đủ". Việc công bố chính sách này giữa lúc Mỹ đang thúc ép Hội đồng Bảo an ra nghị quyết cứng rắn đối với Iraq, khiến người ta hiểu đòn "tiên hạ thủ vi cường" sẽ nhằm vào Saddam Hussein.
Chỉ vì vụ Iraq, ông Bush phải gạt bỏ thẳng tay một chiến lược quân sự Mỹ đã được các đời Tổng Thống Mỹ áp dụng từ hơn năm 50 qua, kể từ khi Thế chiến II kết thúc. Chiến lược đó gồm có hai cột trụ căn bản "ngăn chặn và răn đe", được coi như gián tiếp làm nản lòng các vụ tấn công của kẻ thù. Hãy điểm qua một vài nét của chủ trương này. Sau Thế chiến II, Mỹ lập khối NATO để răn đe Liên Sô không được xâm phạm Tây Âu. Đến thời Tổng Thống Dwight Eisenhower (1953-61) vì cuộc chiến tranh Triều Tiên và chiến tranh Việt Nam, Ngoại trưởng Mỹ Foster Dulles thành lập khối SEATO coi như một sự đắp đê ngăn chặn làn sóng đỏ ở Đông Nam Á. Thế nhưng con đê cũng không ngăn được nước lụt đỏ tràn vào Việt Nam. Đến thời Tổng Thống Ronald Reagan (1981-89), vì hiểm họa hỏa tiễn liên lục địa của Liên Sô quá rõ, có khả năng mang đầu đạn hạt nhân tấn công thẳng vào nước Mỹ, sáng kiến chiến lược chiến tranh trên các vì sao ra đời.
Nếu Tổng Thống Bush ngày nay từ bỏ những chiến lược cũ, đó cũng là điều hợp lý. Bởi vì chiến tranh lạnh đã kết thúc từ lâu và "gặp thời thế, thế thời phải thế" chớ không lẽ để cho thời thế bỏ rơi hay sao" Và cũng bởi vì "trong trần ai, ai dễ biết ai", Mỹ hiện nay là siêu cường đệ nhất thế giới, kẻ thù Liên Sô đã chết, nay còn sợ ai mà không hạ thủ" Tài liệu chiến lược mới của Bạch Cung có đoạn ghi: "Tổng Thống không muốn để một nước nào đuổi kịp thế lãnh đạo mạnh mẽ Mỹ đã mở ra sau khi Liên Sô sụp đổ hơn 10 năm trước đây và quân lực của chúng ta đủ mạnh để làm thối chí những kẻ thù có tiềm năng đang xây dựng quân sự để hy vọng có thể vượt qua hay ngang bằng với sức mạnh của Mỹ". Câu này dùng để ám chỉ Trung Quốc chăng" Vì kẻ thù cũ có tiềm năng là Nga nay đang bị khốn đốn về kinh tế phải giảm bớt những chi phí về quân sự, chỉ có Trung Quốc với nền kinh tế trở nên vững mạnh, đang có cơ hội phát triển sức mạnh quân sự hăm dọa sự hiện diện của Mỹ ở Đông Á.

Tuy nhiên để chặn trước những lời chỉ trích về chủ trương dùng võ lực, chiến lược mới nhấn mạnh Mỹ sẽ khai thác sức mạnh quân sự và kinh tế của mình để "khích lệ các xã hội tự do và mở cửa", thúc đẩy sự tôn trọng nhân quyền trên khắp thế giới, chớ không phải "đơn phương kiếm lợi riêng". Chiến lược mới xác nhận Mỹ vẫn muốn hành động trong khuôn khổ các cơ quan quốc tế và với các đồng minh trên thế giới, nhưng cũng nói thẳng thừng: "Chúng tôi sẽ không ngần ngại hành động một mình nếu cần, để hành xử quyền tự vệ của chúng tôi bằng việc tấn công trước". Câu này có thể coi như để trả lời Tổng thư ký LHQ Kofi Annan khi ông nói trước Đại Hội đồng LHQ: "Các nước có quyền tự vệ, nhưng không một nước nào của LHQ, dù lớn hay nhỏ, lại có thể hành động đơn độc một mình trong các vấn đề lớn của thế giới".
Còn vấn đề nào lớn hơn nạn khủng bố quốc tế hiện nay" Nhưng Annan nhấn mạnh: "Khi các nước đã quyết định dùng sức mạnh để đối phó với những mối hăm dọa rộng lớn hơn về hòa bình và an ninh quốc tế, không có tổ chức nào thay thế được tính hợp pháp chính đáng của LHQ". Tổng Thống Bush không đòi qua mặt LHQ hay thay thế Hội đồng Bảo an bằng một nhóm liên minh riêng của Mỹ. Thật ra chiến lược mới của Mỹ đưa ra lúc này chỉ nhằm thúc ép Hội đồng Bảo an LHQ phải ra một nghị quyết cứng rắn và quyết liệt với Iraq. Trước khi công bố chiến lược mới, Tổng Thống Bush đã cảnh giác Hội đồng Bảo an không được tỏ ra "mềm xương sống" trước Iraq. Mặt trận ngoại giao trên địa bàn Hội đồng Bảo an trở nên rất phức tạp giữa 5 nước hội viên có quyền phủ quyết.
Giữa lúc đó Iraq tuyên bố chống lại những nỗ lực của Mỹ nhằm thúc ép Hội đồng Bảo an ra nghị quyết hăm dọa chiến tranh. Đài phát thanh Iraq nói Bagdad sẽ không tuân theo một nghị quyết mới nào của Hội đồng Bảo an không thuận lợi cho Iraq. Trong một bức thư gửi LHQ, Saddam Hussein không có lời nào bảo đảm hợp tác với các đoàn thanh sát quốc tế và còn có vẻ làm ngược lại, đặt điều kiện đòi các đoàn này phải tôn trọng "chủ quyền" của Iraq.
Đầu tuần này, cuộc họp thượng đỉnh ASEM tại Đan Mạch gồm 29 nước Âu-Á cho thấy có sự đồng thuận đưa thanh sát quốc tế đến Iraq và vai trò chủ chốt của LHQ, nhưng bất đồng về việc Mỹ đơn phương sử dụng vũ lực. Bốn nước hội viên thường trực của Hội đồng Bảo an là Anh, Pháp, Nga và Trung Quốc tham dự. Mỹ không có mặt nhưng Anh Quốc, Tây Ban Nha và Ý ủng hộ Tổng Thống Bush thúc đẩy một nghị quyết mới của LHQ cho phép sử dụng võ lực nếu Iraq cản trở các thanh sát viên quốc tế. Nhưng Nga, Pháp và Trung Quốc chống chủ trương Mỹ hành động đơn phương. Mặt khác việc Thủ tướng Gerhard Schroeder thắng cuộc tranh cử ở Đức cũng bất lợi cho lập trường cứng rắn của Tổng Thống Bush. Đức chống lại chiến lược đánh trước và Bộ trưởng Tư pháp của Schroeder đã ví von ông Bush như Hitler làm Bạch Cung nổi giận. Thử thách đầu tiên cho chiến lược "tiên hạ thủ vi cường" không phải là bom, mà là trận đấu võ mồm ở Hội đồng Bảo an.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.