Hôm nay,  

Hãy Nhìn Đến Phi Châu

31/08/200600:00:00(Xem: 2532)

Binh pháp từ cổ chí kim đều có hai chữ tiến và thoái. Gia Cát Khổng Minh thời Tam Quốc khi ra đi phò tá Sứ quân Lưu Bị, còn dặn dò người em trông nom ruộng vườn để sau này ông rút về sinh sống. Như vậy trước khi ra quân đã tính đến chuyện lùi. Thế giới ngày nay, vấn đề chiến tranh còn phức tạp hơn nhiều. Trước khi ra quân, tính đến chuyện lùi thường bị chụp mũ "chủ bại" theo kiểu tâm lý chiến thời chiến tranh lạnh.

Nước Mỹ đang lâm vào một cuộc chiến tranh chống khủng bố trên toàn thế giới. Sau vụ khủng bố 9/11 đánh vào Mỹ, giữa lúc dân Mỹ còn bàng hoàng phẫn nộ, Tổng Thống Bush đã đến New York cứng rắn tuyên bố truy lùng, bắt hay giết bọn khủng bố. Ông được dân Mỹ hoan hô nhiệt liệt. Tháng 10-2001, ông ra lệnh Quân lực Mỹ đánh Afghanistan, sào huyệt của Osama bin Laden. Chế độ Hồi giáo Taliban sụp đổ, bin Laden và các tay cầm đầu al-Qaida bỏ trốn. Dư luận Thế giới hoan nghênh. Nhân thời cơ đó, Bush đọc diễn văn trước Quốc Hội, tuyên chiến với khủng bố và chỉ đích danh Trục Tam Ác là Bắc Hàn, Iraq và Iran. Trong 3 kẻ ác này, Iraq bị chĩa mũi dùi đầu tiên. Điều này cũng không có gì lạ vì Iraq nằm giữa Trung Đông vốn có nhiều giếng dầu lửa. Sau nhiều tháng vây hãm, TT Bush ra lệnh tấn công Iraq vào tháng 3-2003.

Chế độ Saddam Hussein đã bị lật đổ, kẻ độc tài khét tiếng đồ tể thành Baghdad đã bị bắt, nhưng chiến tranh Iraq đến nay còn tiếp tục. TT Bush vẫn nói chiến tranh Iraq nằm trong cuộc chiến chống khủng bố trên toàn cầu, với hàm ý đây là cuộc chiến rộng lớn phải mất nhiều thời gian. Chỉ có điều đáng ngại, quân đội Mỹ đã có mặt ở hai mặt trận nóng là Afghanistan và Iraq, cả hai nơi này tình thế mỗi lúc càng có nhiều máu đổ hơn. Đầu tuần này, bọn Taliban đã đánh bom tự sát ở miền Nam Afghanistan, làm chết 17 người, 47 người bị thương. Taliban đã bắt chước quân nổi dậy và khủng bố ở Iraq, bắt đầu dùng thủ đoạn đánh bom tự sát nên tình hình Afghanistan gay go hơn trước rất nhiều. Tại Iraq, ngay sau khi Thủ tướng al-Maliki, gốc Shi-a, kêu gọi hòa giải giữa các hệ phái tôn giáo, sắc tộc, hôm chủ nhật vừa qua đã có một loạt những vụ đánh bom và du kích chiến làm chết 69 người và hàng chục người bị thương. 9 lính Mỹ chết. Đầu tuần này quân chính quyền giao tranh dữ dội với toán dân quân của al-Sadr, giáo sĩ Shi-a cực đoan chống Mỹ. Trận đánh làm 40 người chết. Sau trận đánh, dân quân của Sadr đã chiếm thị trấn Ad-Diwaniyah ở phía Nam thủ đô Baghdad. Giữa tuần này, mìn nổ ở khu vực thị trường lớn nhất ở Baghdad làm 24 người chết, 33 bị thương.

Ở Iraq cũng như ở Afghanistan, các nhóm Hồi giáo cực đoan đã được khích lệ bởi sự nổi bật của nhóm Hezbollah đánh được quân Israel mà không bị giải giới. Về vụ ngừng bắn ở Lebanon đến nay 2 tuần lễ đã trôi qua, quân LHQ vẫn chưa thành lập xong và tù binh Do thái vẫn chưa được giao trả. Israel chống lại việc hủy bỏ phong tỏa Lebanon. Trong khi đó Tổng Thống Iran Ahmadinejad thách thức Tổng Thống Bush lên TV đấu khẩu. Ahmadinejad đã có lá bài tủ trong tay áo nên muốn đánh canh xì phé tay đôi trước khán giả toàn thế giới. Các nhà quan sát cho rằng đây chỉ là thủ đoạn đánh lạc hướng vì ngày 31-8 là ngày Hội Đồng Bảo An thảo luận việc trừng phạt Iran. Cho đến ngày chót Iran vẫn tiếp tục thanh lọc uranium, nhưng HĐBA có thể sẽ không có nghị quyết vì Nga và Trung Quốc nắm quyền phủ quyết sẽ chống đối.

Tất cả những diễn biến đó chỉ làm nổi bật một sự kiện ở trung tâm điểm của thời cuộc: thế kẹt của Mỹ ở Iraq. Mỹ tiến quân vào Iraq năm 2003 là một sai lầm chiến lược nghiêm trọng. Các chiến lược gia Mỹ đã không tính toán cho kỹ tình hình nội bộ Iraq dưới thời Saddam Hussein đã sẵn có những rạn nứt rất phức tạp giữa các hệ phái tôn giáo, sắc tộc và bộ lạc. Họ đã không liệu trước được tình hình sau khi chế độ độc tài bị lật đổ và có lẽ vì còn say với hơi men chiến thắng ở Afghanistan, họ đã không thấy cần đặt câu hỏi thông thường của binh pháp: Tiến đã vậy, còn lùi thì sao" Bây giờ dù Iraq có nội chiến, Mỹ cũng không thể rút quân vì nếu Mỹ rút, Iraq sẽ có loạn lớn, lôi cuốn tất cả các nước ở quanh kể cả A rập và Ba Tư. Lúc đó không riêng gì Mỹ mà cả thế giới cũng phải chào thua cái kho tàng dầu lửa ở Trung Đông.

Chúng tôi thiết nghĩ Mỹ nên đặt trận tuyến thứ hai ở Phi Châu. Tại sao ở Phi Châu" Hãy nhìn lại lịch sử. Hồi giáo xuất hiện 700 năm sau Thiên chúa giáo, 1,200 năm sau Phật giáo, vậy mà đạo Hồi ngày nay có 1.3 tỷ tín đồ trên khắp thế giới, đứng hàng thứ hai sau đạo Chúa. Nguyên nhân có lẽ đạo Hồi truyền giáo một cách mau lẹ và đơn giản hơn các đạo khác, và đã lan ra rất mau và rất mạnh ở những nơi dân chúng nghèo khổ, lầm than và bị hắt hủi ngược đãi nhiều nhất. Đạo Hồi lan rộng ở Trung Đông vào một thời điểm chưa có cách mạng cơ khí để con người biết mà đi tìm dầu lửa. Ngày nay Hồi giáo đã có mặt ở phía Đông như Indonesia, Mã Lai Á, Pakistan và miền Trung Á. Về phía Tây, Hồi giáo có mặt ở Bắc Phi như Ai Cập, Libya, Tunisia, Algeria và Morocco. Trên khắp thế giới, nơi nào cũng có những thiểu số Hồi giáo. Hồi giáo cực đoan đã có mặt ở Sudan, Ai cập từ lâu và mới đây có tin các nhóm khủng bố al-Qaida đã xâm nhập Somalia.

Hiện nay hơn một chục nước Phi Châu dưới sa mạc Sahara vẫn là mảnh đất trinh bạch cho các nhóm Hồi giáo cực đoan. Ở các nước thuộc miền Nam và Tây Phi, đói khổ là chuyện thường từ xưa. Sau Thế chiến II có nạn xung đột chủng tộc, nạn độc tài nhũng lạm, nạn mù chữ và từ thập niên 90 có nạn diệt chủng tàn bạo ở Rwanda và Uganda. Sau hết và cũng ghê rợn nhất, bệnh dịch AIDS đã nổ lớn từ mấy năm qua với tất cả những hậu quả thê thảm. LHQ và các tổ chức quốc tế đã viện trợ. Đặc biệt các cơ quan từ thiện và tư nhân Mỹ đã đóng góp về y tế và giáo dục, nhưng vẫn chưa đủ. Chính phủ Mỹ cần lập ngay một trận tuyến mới chống khủng bố ở lục địa Phi Châu. Không phải trận tuyến của vũ lực mà là trận tuyến của tình thương. Kinh nghiệm cho thấy muốn đánh khủng bố, cần phải tranh thủ nhân tâm trước. Phải làm ngay trước khi quá muộn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.