Hôm nay,  

Bãi Nhiệm Thống Đốc?

28/06/200300:00:00(Xem: 4919)
Trong chế độ dân chủ đại diện nhân dân cử tri có quyền đưa người đại diện mình lên thì cũng có quyền hạ bệ người ấy xuống. Chuyện đó rất bình thường trong sinh hoạt dân chủ. Do vậy gần đây có một chiến dịch xin chữ ký kiến nghị bãi nhiệm Ông Thống đốc (TĐ )Tiểu bang Cali, Gray Davis. Nhiều cử tri Mỹ, trong có người Mỹ gốc Việt nhiều ở Quận Cam, được gởi tới nhà một tập hồ sơ về việc bãi nhiệm này. Quan trọng nhứt là một tờ kiến nghị ghi một cách công bình, lý do của hai bên, ngay trên đầu kiến nghị. Lý do bên xin bãi nhiệm: điều hành sai lầm và vụng về tiền thuế của nhân dân, cắt giảm ngân sách địa phương nguy hại cho an ninh công cộng, thất bại trong việc đối phó với những vấn đề của tiểu bang đưa đến giai đoặn khủng khoảng, v.v.
Lý do biện minh: nếu ký kiến nghị, sẽ đưa đến một cuộc bầu cử đặc biệt vào mùa hè này tốn kém cho người đóng thuế thêm một số tiền từ 20 đến 40 triệu đô la. Tháng 11 vừa qua 8 triệu cử tri đã di bầu. Đa số đã chọn Ô. Gray Davis thêm một nhiệm kỳ nữa. Sau khi tựu chức vài ngày, một nhóm chánh trị gia thuộc cánh hữu đã có ý định thay đổi quyết định của cử tri. Họ đã không thể chơi đẹp và đánh thẳng Oâng nên bây giờ cố gắng loại Oâng ra khỏi chức vụ. Nỗ lực này đang được Chủ tịch đảng Cộng hoà Tiểu bang lãnh đạo, v.v. Tin của thông tấn AP và USA Today khai thác, ngày 16 tháng 6, bộ chỉ huy chiến dịch vận động bãi nhiệm TĐ tuyên bố đã đạt được 700 ngàn chữ ký của túc số luật định đòi hỏi là 900 ngàn. Còn 200 ngàn nữa phải có trước ngày 2 tháng 9 để tiểu bang đưa vấn đề này ra cho nhân dân bỏ phiếu kín xem có nên truất phế TĐ hay không. Nhưng nhiều dấu chỉ cho thấy vấn đề bãi miển TĐ Gray Davis khó thành vì nhiều lý do.
Thứ nhứt, lý do lịch sử. TĐ Davis không có gì phải lo nếu ôn cố tri tân. Đúng, TĐ Davis là một vị thống đốc được ít nhân dân tín nhiệm nhứt trong các cuộc bầu cử thống đốc suốt từ 55 năm qua. Nhưng từ trước đến giờ tiểu bang Cali có 31 chiến dịch kêu gọi bãi nhiệm thống đốc, chưa có chiến dịch nào đạt đủ điều kiện để tổ chức cuộc bầu cử như luật định.
Hai, lý do điều hành sai; không vững. Ngân sách tiểu bang khiếm hụt 38,2 tỷ không phải hoàn toàn qui trách cho cá nhân Ô. Davis hay riêng đảng Dân chủ cầm quyền. Đúng, ngân sách tiểu bang Cali do TĐ Davis thuộc đảng Dân chủ, dự thảo, đệ trình Quốc Hội lưỡng viện cũng do Đảng Dân chủ kiểm soát. Nhưng trong đó số dân biểu, nghị sĩ Cộng Hoà dù thiểu số nhưng không phải không có người, không phải ít người Cộng hoà biểu quyết thông qua sau khi hai đảng thảo luận, thoả hiệp, tương nhượng nhau. Trách nhiệm ngân sách khiếm hụt, trách nhiệm khủng khoảng công chi nay đã lên 38 tỷ2, công bình mà nói không thể đổ hoàn toàn cho Đảng Dân chủ. Có Cộng hoà nữa.

Ba, lý do nội bộ của hai đảng. Chiến dịch lấy 900 ngàn chữ ký xin bãi nhiệm TT Davis, theo TĐDavis trong là do Đảng Cộng hoà lãnh đạo. Ai cũng biết Dân biểu Darrell Issa thuộc Đảng Cộng Hoa, cánh Bảo thủ, tài trợ 800 ngàn đô la cho chiến dịch làm chi phí. Oâng là một nhà kinh doanh máy báo động xe hơi, giàu ; đơn vị tuyển cử , vùng miền Bắc của San Diego; làm dân biểu từ năm 2000 đến giờ. Nhưng trong một cuộc nói chuyện vận động bãi nhiệm, Oâng phủ nhận tin đồn về tham vọng cá nhân muốn lên làm TĐ. Oâng nói, "Tôi ủng hộ việc bãi nhiệm vì Gray Davis cần phải ra đi." Theo nhận xét chung, ba nhân vật Cộng Hoà đang dòm hành cái ghế thống đốc của Ô. Davis ngoài DB Issa, còn có Bill Simon người đã thua Oâng Davis sát nút trong kỳ bầu cử tháng 11 năm rồi. Và người kế tiếp là tài tử xi nê Arnold Shwarzenegger. Nhưng nhiều lãnh tụ của đảng Cộng hoà tỏ ra không hài lòng lắm. Bãi nhiệm được TT Davis thì một đảng viên Dân chủ khác cũng sẽ lên thế thôi. Mà việc bãi nhiệm lại làm cho việc tái đắc cử của TT Bush bị xao lãng tại một tiểu bang kinh tế mạnh và dân số đông nhứt liên bang. Ngoài ra, dù Cộng Hoà hay Dân chủ không ai muốn nhận cái văn phòng thống đốc trống trơn với một gánh nợ bên ngoài quá lớn, quá nặng, nay đã lên đến 38 tỷ 2. Thực vậy ngay trong nội bộ đảng Dân chủ có 4 ngươi có thể ứng cử thay thế TĐ Davis nếu bị bãi nhiệm. Nổi bật nhứt là Nữ Thượng nghị sĩ Liên bang Dianne Fenstein thì đã tuyên bố "không có ý định ứng cử" điền thế Ô. Davis. Còn 3 nhân vật Dân chủ khác là Phó TĐ Cruz Bustamante, Tổng Giám đốc Ngân Khố Phil Angelides và Oâng Chưởng Lý Bill Lockyer, của Cali, là những người tỏ ý sẽ ra ứng cử TĐ khi đương kim TĐ Davis hết nhiệm kỳ; bà TNS vừa can bộ ba này không nên làm.
Sơ kết, chiến dịch bãi nhiệm TĐ Davis là một việc làm hợïp pháp (chiếu luật bầu cử của tiểu bang, mục 11020 ) nhưng khó đạt yêu cầu. Nhưng chắc chắn sẽ đem lại hậu quả không tốt cho uy tín của TĐ Gray Davis và làm mất một số phiếu của Đảng Dân chủ trong kỳ bầu cử năm 2004, ít ra cũng tương đương với số cử tri đã ký kiến nghị. Xuất ra 800 ngàn để phá 700 ngàn phiếu của đảng đối thủ tại một tiểu bang thành trì của đảng đối lập, của ấy đáng giá về phương diện quyền lợi đảng phái trong bầu cử. Nhưng cũng jkhông chắc phe đối thủ của TĐ Davis mất cả 800 ngàn vì kèm theo kiên nghi xin chữ ký Chiến dịch Cứu Nguy Cali, bãi nhiệm Gray Davis cũng có kèm theo tờ truyền đơn xin đóng góp vào quỹ từ 500 đến 22$. Ai chớ cử tri người Mỹ gốc Việt đa số là người có tuổi, lại nghèo, thấy số tiền đó cũng hơi nhợn vì tên họ, đia chỉ, ghi rõ trong kiến nghị mà không kèm theo sec đóng góp thì cũng khó coi nên thường lờ đi cho đỡ khó xử. Tuy nhiên nếu đúng như lời tuyên bố của chiến dịch đã có 700 ngàn chữ ký vào ngày 16 tháng 6, nội bấy nhiêu thôi cũng là một thông điệp nhắn gởi trước nhứt cho TĐ Davis và quí vị dân biểu nghi sĩ. Cần phải thận trọng trong quyết định chi tiền do nhân dân đóng thuế cho ngân sách và thận trọng trong việc tăng thuế mua hàng, sử dụng Internet, lấy bằng lái xe v,v, gần đây báo chí và nhân dân tha nha thiết nhĩ rất nhiều.
Và người Việt chúng ta thêm vững niềm tin vào chê dộ dân chủ, vào quyền của người dân. Đưa người nào lên được thì có thể hạ xuống được. Chức vụ chỉ làø cái ghế ngồi cho người vì dân, do dân, của dân, chớ không phải của vua chúa cha truyền con nối hay phe đảng độc quyền bám lấy quyền hành như CS Hà nội.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.