Hôm nay,  

Chuyển Hóa Cộng Sản?

06/04/200700:00:00(Xem: 4808)

Mỗi lần ai chỉ trích chế độ độc đảng thì CS Hà nội hay viện dẫn Đài Loan hoặc Tân gia Ba, hàm ý hai chế độ này cũng từng và đang độc đảng mà vẫn làm dân giàu, nước mạnh, thành hai con rồng của Á châu Thái bình Dương. Và CS Hà nội còn suy diễn thêm ý niệm dân chủ Tây Phương không thể áp dụng được ở Đông Phương vì khác hoàn cảnh và khác văn hóa.Đài Loan và Tân gia Ba là hai mô thức CS Hà nội coi như "độc tài anh minh",  thường viện dẫn để phản bác những tố  giác nói  CS Hà nội độc tài và dựa vào đó biện luận chống quan niệm dân chủ Tây Phương bằng luận điệu hoàn cảnh khác, dân chủ khác, nhân quyền khác.

Tân gia Ba là một quốc gia đô thị của người Hoa ngay trong lòng thế giới Hồi Giáo ở Á Châu. Tân gia Ba là con rồng kinh tế Á châu. Đài loan cũng thế con rồng còn lớn hơn nữa. Cả hai về chánh trị đảng phái từng thuộc loại chánh quyền chỉ có một đảng. CS Hà nội dùng yếu tố độc đảng giống nhau đó để chứng minh mình có dân chủ như hai chế độ này.

Đó là một kỹ thuật luận lý ngụy biện, lập lờ đánh lận con đen, nhập nhằng dùng cái tương tư nhỏ bên ngoài để tổng quát hóa cái giống nhau lớn. Không thể so sánh như vậy để chứng minh độc đảng của CS Hà nội làm cho dân giàu nước mạnh, tư do, dân chủ được. Một, đúng, Đài loan, nền kinh tế mạnh hàng thứ 17 trên thế giới. Ngoại tệ dự trữ hơn 260 tỉ đô la, cao hàng thứ 3 thế giới, chỉ sau Trung Quốc và Nhật Bản. Sản lượng gộp trung bình năm 2006, là 31 ngàn đô la, cao hơn Việt nam gấp 10 lần. Thành công đó không phải nhờ độc đảng. Mà nhờ xã hội dân sự thành hình thời độc đảng đã áp lực dân chủ hóa, tạo nên  bước ngoặt  dân chủ năm 1987 - là lúc Ô. Tưởng Kinh Quốc giải tỏa tình trạng thiết quân luật kéo dài 38 năm cho phép dân chúng lập đảng và ra báo. Trong thời kỳ thiết quân luật, không có tự do chánh trị đảng phái nhưng có tư do chánh trị công dân để xây dựng xã hội dân sự. Người dân có khá đầy đủ những tư do căn bản và chánh quyền địa phương người dân được tự  do bầu cử, ứng cử. Hoạt động văn hóa, nghề nghiệp, hội đoàn tư nhân không bị cấm đoán. Đó chính là những viên đá đầu tiên, là mầm mống xã hội dân sự, tế bào gốc đã làm nền tảng cho tiến trình dân chủ ở Đài Loan. Chính những thế lực đó đã áp lực giải tỏa thiết quân luật, cho lập đảng và ra báo sau này và thúc đẩy kinh tế phát triển.

Hai về Tân Gia Ba. Về kinh tế đã thừa hưởng hạ tầng cơ sở và thượng tầng kiến trúc kinh tế và vị trí và qui chế hải cảng tư do đô thị quốc Tân gia Ba nằm trên Eo biển Mã lai con đường hàng hải huyết mạch của Á châu Thái Bình Dương. Các ngân hàng lớn trên thế giới đều có chi nhánh Á Châu năm ở đây. Chánh trị đảng phái  Tân Gia Ba thì độc đảng nhưng chánh trị công dân cao, quyền tự do, dân chủ căn bản của người dân như ở Hồng Kông cũng là thuộc địa của Anh trước khi trả lại cho Trung Cộng. Ngay hồi thời mới bắt đầu đổi mới,

Ba, thời kỳ Đài Loan và Tân gia Ba độc đảng là thời kỳ tình hình đặc biệt nhiệm vụ chánh quyền phải đặc biệt, cần một chánh quyền mạnh để đối phó những khó khăn, như ở Nam Hàn sau khi đất nước chia đôi. Chánh quyền Trung Hoa Dân Quốc vừa mới thất quốc sa bang, di tản ra đảo quốc, nhiệm vụ chống Trung Cộng là nhiệm vụ hàng đầu nếu không sẽ hết nơi nương náu. Tân gia Ba vừa được Anh trả lại, muốn tách rời Mã Lai, một cộng đồng người Hoa sống trong lòng Thế giới Hồi Giáo ở Nam Á châu, muốn bảo toàn đảo quốc phải đặt an ninh lên hàng đầu. Nhưng suốt thời kỳ độc đảng đạc biệt đó, Đài Loan, Tân Gia Ba, Nam hàn  gieo mầm mống cho xã hội dân sự. Chánh quyền độc đảng không siết quyền tư do công dân, không siết những tổ chức văn hóa, xã hội, nghề nghiệp như CS Hà nội. Nói khác chánh quyền không triệt con đường chuyển hóa dân chủ của nhân quần xã hội.

Bốn, trái lại  chế độ CS Hà nội  độc tài triệt để và toàn diện, triệt tiêu từ trong trứng nước và tận góc mọi mầm mống chuyển hóa dân chủ. Mọi tổ chức quần chúng từ tôn giáo, đến văn hóa, xã hội đến kinh tế chánh trị phải là của Đảng, vì Đảng, do Đảng. Ai làm ngược lại là triệt tiêu trong trứng nước và tận gốc. Ngay khi sắp đột quị, CS tự cứu mình mở cửa kinh tế cho tư nhân và cho ngoại quốc, CS Hà nội cũng khóa chặt cửa chánh trị. Sau gần hai thập niên đổi mới kinh tế thị trường, các tổ chức quốc tế trong đó có Liên hiệp Quốc, các nước tụ do dân chủ trong đó có  Mỹ đã dồn tiên bạc giúp cho chế độ CS Hà nội để chuyển hóa chánh trị tự do, dân chủ. Cho đến giờ phút này kỳ vọng đó đã tỏ ra  thất bại. Những mong mỏi giai cấp trung lưu nhờ kinh tế tự do sẽ phát sinh  để chuyển hóa dân chủ đâu chưa thấy, chỉ thấy tiền bạc, phương tiện viện trợ, giao thương, đầu tư  của Tây Phương tao hố sâu ngăn cách nghèo giàu giữa thành thị và nông thôn, tao vi cánh và thế lực cho đảng Nhà nước CS thành tư bản Đỏ phi sản xuất ở thành thị và cường hào ác bá Đỏ ở nông thôn chuyên thống trị người dân Việt.

Sau cùng người ta không thấy nước nào bị CS thống trị trên thế giới tiến đến tự do, dân chủ, bằng chuyển hóa. Trái lại bằng đảo chánh như ở Liên xô hay bằng cách mạng của nhân dân thì nhiều. Không đổ máu nhiều với CS nhưng nhân dân phải phải huy động số đông và thế lực như triều dâng thác đổ như ở các nước Đông Âu thì mới áp đảo được công an mật vụ, làm rung rung tay súng quân đội chẳng lẽ bắn vào con em, bè bạn mình nên đứng một bên hoặc quay về phía nhân đân để phong trào nhân dân làm sụp đổ chế độ CS và xây dựng chế độ tự do, dân chủ.  Người ta không thấy nơi nào nhà cầm quyền CS bàn giao chánh quyền êm thấm cho những người được nhân tự do chọn lựa. Người ta không thấy trong chế độ CS có đảng đối lập và không bao giờ thành phần đối lập thắng cử, hay được nhận giao một nhiệm vụ gì. Về quan niệm không tưởng chuyển hóa CS, về ảo vọng hòa giải hòa họp chánh trị với CS, có lẽ lời của Ô Boris Yeltsin một đảng viên cao cấp nhiều kinh nghiệm CS, người đảo chánh nhà cầm quyền Liên xô, là câu trả lời rõ nhứt: CS là một cái gì không thay đổi được, phải vứt bỏ nó đi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.