Hôm nay,  

Cuộc Chạy Đua Vào Toà Bạch Ốc: Bầu Vì Bực?

31/10/200800:00:00(Xem: 11792)
Cuộc chạy đua vào Toà Bạch Ốc: BẦU VÌ BỰC"
Tâm Việt
Trong vài ngày tới, nếu TNS Barack Obama mà thắng để thành tổng-thống thứ 44 của xứ này thì cuộc tranh đua năm nay phải kể là sản-phẩm của bực bõ.  Vì sao ta dám nói như vậy"
Thưa, đó là vì trong sự lựa chọn năm nay, chúng ta thấy khá rõ những khác biệt nổi bật giữa đôi bên:
Về phục vụ và hy sinh cho xứ này, về kinh-nghiệm ở trong quân-đội (Hải-quân), về hiểu biết quân-sự (là con và cháu của hai đời Đô-đốc, với người cha làm lên tới chức Tư-lệnh Hạm-đội Thái-bình-dương), hiển-nhiên là Ông John McCain hơn hẳn đối-thủ của ông hai ba cái đầu về mặt an-ninh, quốc-phòng.
Để đổi lại, Ông Barack Obama chỉ có thể hứa hẹn được "hy-vọng" là ông sẽ có đủ khả-năng làm một tổng-tư-lệnh quân-đội không đến nỗi tệ.  Không phải chỉ tôi nghĩ vậy.  Ngay ông Joe Biden, ứng-cử-viên Phó-Tổng-thống của ông, cũng biết đây là nhược-điểm của ông Obama: "Cứ tin tôi đi," ông Biden nói. "Ông Obama mà lên làm tổng-thống thì không cần tới sáu tháng…chúng ta sẽ có một cuộc khủng-hoảng quốc-tế, một cuộc khủng-hoảng do người ta gây nên, để thử xem gân cốt của ông ta ra sao." ("Mark my words.  It will not be six months before the world tests Barack Obama…Watch, we're gonna have an international crisis, a generated crisis, to test the mettle of this guy.")
Về kinh-nghiệm hành pháp thì một mình bà Sarah Palin, ứng-cử-viên Phó-Tổng-thống của ông McCain, cũng đủ "cân" cả ông Obama lẫn ông Biden cộng lại.  Đã từng làm thị-trưởng một tỉnh nhỏ, rồi lên làm Thống-đốc Tiểu-bang rộng lớn nhất của Hoa-kỳ, được 80% dân ủng-hộ, và là tư lệnh Vệ-quốc-quân (National Guard) tiểu-bang, chắc chắn bà Palin có thừa khả-năng cầm đầu một chính-quyền so với con số 0 to lớn của hai ông kia.
Nếu cộng lại kinh-nghiệm thì liên-danh McCain-Palin vừa có kinh-nghiệm hành pháp (bà Palin) và lập pháp (Ô. McCain).  Trái lại, liên-danh Obama-Biden thì chỉ thấy kinh-nghiệm lập pháp + lập pháp mà thôi, nghĩa là suốt đời đối-lập với bên Hành pháp.
Nếu cộng lại về giới-tính thì liên-danh McCain-Palin có cả người nam (dĩ-nhiên rồi) ra tranh cử song cũng có cả phái nữ được đề nghị ra làm đến chức lớn thứ nhì của siêu-cường số 1 của thế-giới này.  Trái lại, phía bên kia là nam + nam (không có nữ).  Có lẽ cũng vì thế mà lại chính ông Biden cũng đã rất thật thà: Bà Hillary Clinton "có nhiều tư-cách hơn tôi để làm Phó-Tổng-thống…và chọn bả có thể là một sự lựa chọn tốt hơn là chọn tôi." ("She is more qualified than I am to be vice president [and] might have been a better pick than me.")
Còn nhiều vấn-đề khác chúng ta có thể đem ra so sánh giữa hai liên-danh.  Tỷ-dụ, ông McCain và bà Palin là những "cuốn sách mở ngỏ" còn ông Obama thì có rất nhiều điều không rõ ràng trong tiểu-sử của ông (thậm chí khai sinh cũng không thấy, quốc-tịch và tôn-giáo cũng không rõ, liên-hệ mù mờ với rất nhiều người đáng khả nghi-như các ông Bill Ayers, người cha tinh-thần "mentor" của ông là một đảng-viên kỳ-cựu của Đảng CS Mỹ, liên-hệ của ông với các nước Ả-rập Trung-Đông v.v.)

Hay vấn-đề ông Obama sẽ đánh thuế những người làm trên $200-$250 nghìn để "san sẻ cho tất cả mọi người," nghĩa là một quan-niệm rất "Cộng-sản" ("bình-quân"), kể cả những người ỷ lại, không làm việc, chỉ ở nhà ăn oen-phe, ăn bám vào xã-hội so với quan-niệm của Ông McCain chỉ "cung-cấp cơ-hội đồng đều" thôi chứ không lấy tiền mồ hôi nước mắt của người làm việc đem cho những con người ký-sinh-trùng trong xã-hội.
Nghĩa là có bao nhiêu vấn-đề, từ bản-lĩnh, tư-cách đến chủ-trương, thì hai bên đều khác nhau một trời một vực, chứng tỏ là cuộc bầu cử năm nay, cuộc chạy đua vào Toà Bạch Ốc đang đặt chúng ta trước những lựa chọn rất nghiêm trọng.  Ấy vậy mà nhiều người làm như thể "ai lên thì cũng thế":  Nếu mình bực bõ với ông Bush, chán chiến-tranh Iraq đã kéo quá dài, thấy túi tiền bị xén đi một phần vì khủng-hoảng kinh tế tài-chánh toàn-cầu đang đưa chúng ta vào suy thoái (recession) thì bầu cho một bộ mặt khác cho nó xong, cho người kia một cơ-hội làm Tổng-thống "chơi"!
Nhưng sự thực có đơn giản thế không"
Tôi xin chứng minh bằng mấy con số:
Hãy cứ cho là phe Obama đúng, nghĩa là ông McCain bầu 90% với ông Bush và ông Bush hiện đang được sự ủng-hộ khá thấp của người dân, dưới 30% có lúc chỉ được 27% mà thôi.  Vậy đi với ông McCain thì chúng ta chỉ được sử ủng-hộ của 0.9 x 0.3 = 0.27, nghĩa là được 27% sự ủng-hộ của người dân.
Bây giờ xét trường-hợp của ông Obama: Được biết là ông bầu 93% với Đảng Dân-chủ và cũng được biết là Quốc-hội Mỹ từ ngày đa-số cả hai viện (Thượng-viện và Hạ-viện) nằm trong tay Đảng DC thì uy-tín xuống thấp nhất trong nhiều năm qua, chỉ được khoảng 15% dân-số ủng-hộ thôi.  Với những con số này, chúng ta có thể tính ra sự ủng-hộ của người dân với chính-sách Obama sẽ là: 0.93 x 0.15 = 0.1395, tóm lại khoảng 14%. 
Vậy rõ ràng là đi với Ông Obama, chúng ta biết chắc chắn là nước này sẽ xuống dốc nhanh hơn (khoảng gấp đôi) là đi với ông McCain.
Cũng dễ hiểu thôi, vì như ai cũng biết: Ông Obama được đánh giá là người dân cử "phóng khoáng nhất" ("the most liberal member of Congress") trong Quốc-hội Hoa-kỳ dựa lên trên các phiếu ông ta đã bỏ trong gần 4 năm qua.  (Và ông Biden là người được xem là thứ 3, chỉ sau ông Obama và một người nữa.)  Vậy thì rõ ràng là liên-danh Obama-Biden là một liên-danh cực-tả!
Nói như Tiến-sĩ Thomas Sewell (người Da đen), một trong những nhà bình-luận chính-trị xuất sắc của xứ này, "Một ứng-cử-viên đã ròng rã suốt hai thập niên chủ-trương chia đôi xã-hội thành hai cực bỗng-nhiên giờ đây ra ứng-cử như một người hàn gắn và đoàn-kết dân-tộc-thì chỉ riêng sự-kiện này không là đủ làm cho ta không còn cách nào mà tin được ở ông ta."  ("A candidate who spends two decades promoting the polarization and then runs as a healer and uniter, rather than a divider, forfeits all trust by that fact alone.")

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.