Hôm nay,  

Cuộc Chạy Đua Vào Toà Bạch Ốc: Bầu Vì Bực?

31/10/200800:00:00(Xem: 11793)
Cuộc chạy đua vào Toà Bạch Ốc: BẦU VÌ BỰC"
Tâm Việt
Trong vài ngày tới, nếu TNS Barack Obama mà thắng để thành tổng-thống thứ 44 của xứ này thì cuộc tranh đua năm nay phải kể là sản-phẩm của bực bõ.  Vì sao ta dám nói như vậy"
Thưa, đó là vì trong sự lựa chọn năm nay, chúng ta thấy khá rõ những khác biệt nổi bật giữa đôi bên:
Về phục vụ và hy sinh cho xứ này, về kinh-nghiệm ở trong quân-đội (Hải-quân), về hiểu biết quân-sự (là con và cháu của hai đời Đô-đốc, với người cha làm lên tới chức Tư-lệnh Hạm-đội Thái-bình-dương), hiển-nhiên là Ông John McCain hơn hẳn đối-thủ của ông hai ba cái đầu về mặt an-ninh, quốc-phòng.
Để đổi lại, Ông Barack Obama chỉ có thể hứa hẹn được "hy-vọng" là ông sẽ có đủ khả-năng làm một tổng-tư-lệnh quân-đội không đến nỗi tệ.  Không phải chỉ tôi nghĩ vậy.  Ngay ông Joe Biden, ứng-cử-viên Phó-Tổng-thống của ông, cũng biết đây là nhược-điểm của ông Obama: "Cứ tin tôi đi," ông Biden nói. "Ông Obama mà lên làm tổng-thống thì không cần tới sáu tháng…chúng ta sẽ có một cuộc khủng-hoảng quốc-tế, một cuộc khủng-hoảng do người ta gây nên, để thử xem gân cốt của ông ta ra sao." ("Mark my words.  It will not be six months before the world tests Barack Obama…Watch, we're gonna have an international crisis, a generated crisis, to test the mettle of this guy.")
Về kinh-nghiệm hành pháp thì một mình bà Sarah Palin, ứng-cử-viên Phó-Tổng-thống của ông McCain, cũng đủ "cân" cả ông Obama lẫn ông Biden cộng lại.  Đã từng làm thị-trưởng một tỉnh nhỏ, rồi lên làm Thống-đốc Tiểu-bang rộng lớn nhất của Hoa-kỳ, được 80% dân ủng-hộ, và là tư lệnh Vệ-quốc-quân (National Guard) tiểu-bang, chắc chắn bà Palin có thừa khả-năng cầm đầu một chính-quyền so với con số 0 to lớn của hai ông kia.
Nếu cộng lại kinh-nghiệm thì liên-danh McCain-Palin vừa có kinh-nghiệm hành pháp (bà Palin) và lập pháp (Ô. McCain).  Trái lại, liên-danh Obama-Biden thì chỉ thấy kinh-nghiệm lập pháp + lập pháp mà thôi, nghĩa là suốt đời đối-lập với bên Hành pháp.
Nếu cộng lại về giới-tính thì liên-danh McCain-Palin có cả người nam (dĩ-nhiên rồi) ra tranh cử song cũng có cả phái nữ được đề nghị ra làm đến chức lớn thứ nhì của siêu-cường số 1 của thế-giới này.  Trái lại, phía bên kia là nam + nam (không có nữ).  Có lẽ cũng vì thế mà lại chính ông Biden cũng đã rất thật thà: Bà Hillary Clinton "có nhiều tư-cách hơn tôi để làm Phó-Tổng-thống…và chọn bả có thể là một sự lựa chọn tốt hơn là chọn tôi." ("She is more qualified than I am to be vice president [and] might have been a better pick than me.")
Còn nhiều vấn-đề khác chúng ta có thể đem ra so sánh giữa hai liên-danh.  Tỷ-dụ, ông McCain và bà Palin là những "cuốn sách mở ngỏ" còn ông Obama thì có rất nhiều điều không rõ ràng trong tiểu-sử của ông (thậm chí khai sinh cũng không thấy, quốc-tịch và tôn-giáo cũng không rõ, liên-hệ mù mờ với rất nhiều người đáng khả nghi-như các ông Bill Ayers, người cha tinh-thần "mentor" của ông là một đảng-viên kỳ-cựu của Đảng CS Mỹ, liên-hệ của ông với các nước Ả-rập Trung-Đông v.v.)

Hay vấn-đề ông Obama sẽ đánh thuế những người làm trên $200-$250 nghìn để "san sẻ cho tất cả mọi người," nghĩa là một quan-niệm rất "Cộng-sản" ("bình-quân"), kể cả những người ỷ lại, không làm việc, chỉ ở nhà ăn oen-phe, ăn bám vào xã-hội so với quan-niệm của Ông McCain chỉ "cung-cấp cơ-hội đồng đều" thôi chứ không lấy tiền mồ hôi nước mắt của người làm việc đem cho những con người ký-sinh-trùng trong xã-hội.
Nghĩa là có bao nhiêu vấn-đề, từ bản-lĩnh, tư-cách đến chủ-trương, thì hai bên đều khác nhau một trời một vực, chứng tỏ là cuộc bầu cử năm nay, cuộc chạy đua vào Toà Bạch Ốc đang đặt chúng ta trước những lựa chọn rất nghiêm trọng.  Ấy vậy mà nhiều người làm như thể "ai lên thì cũng thế":  Nếu mình bực bõ với ông Bush, chán chiến-tranh Iraq đã kéo quá dài, thấy túi tiền bị xén đi một phần vì khủng-hoảng kinh tế tài-chánh toàn-cầu đang đưa chúng ta vào suy thoái (recession) thì bầu cho một bộ mặt khác cho nó xong, cho người kia một cơ-hội làm Tổng-thống "chơi"!
Nhưng sự thực có đơn giản thế không"
Tôi xin chứng minh bằng mấy con số:
Hãy cứ cho là phe Obama đúng, nghĩa là ông McCain bầu 90% với ông Bush và ông Bush hiện đang được sự ủng-hộ khá thấp của người dân, dưới 30% có lúc chỉ được 27% mà thôi.  Vậy đi với ông McCain thì chúng ta chỉ được sử ủng-hộ của 0.9 x 0.3 = 0.27, nghĩa là được 27% sự ủng-hộ của người dân.
Bây giờ xét trường-hợp của ông Obama: Được biết là ông bầu 93% với Đảng Dân-chủ và cũng được biết là Quốc-hội Mỹ từ ngày đa-số cả hai viện (Thượng-viện và Hạ-viện) nằm trong tay Đảng DC thì uy-tín xuống thấp nhất trong nhiều năm qua, chỉ được khoảng 15% dân-số ủng-hộ thôi.  Với những con số này, chúng ta có thể tính ra sự ủng-hộ của người dân với chính-sách Obama sẽ là: 0.93 x 0.15 = 0.1395, tóm lại khoảng 14%. 
Vậy rõ ràng là đi với Ông Obama, chúng ta biết chắc chắn là nước này sẽ xuống dốc nhanh hơn (khoảng gấp đôi) là đi với ông McCain.
Cũng dễ hiểu thôi, vì như ai cũng biết: Ông Obama được đánh giá là người dân cử "phóng khoáng nhất" ("the most liberal member of Congress") trong Quốc-hội Hoa-kỳ dựa lên trên các phiếu ông ta đã bỏ trong gần 4 năm qua.  (Và ông Biden là người được xem là thứ 3, chỉ sau ông Obama và một người nữa.)  Vậy thì rõ ràng là liên-danh Obama-Biden là một liên-danh cực-tả!
Nói như Tiến-sĩ Thomas Sewell (người Da đen), một trong những nhà bình-luận chính-trị xuất sắc của xứ này, "Một ứng-cử-viên đã ròng rã suốt hai thập niên chủ-trương chia đôi xã-hội thành hai cực bỗng-nhiên giờ đây ra ứng-cử như một người hàn gắn và đoàn-kết dân-tộc-thì chỉ riêng sự-kiện này không là đủ làm cho ta không còn cách nào mà tin được ở ông ta."  ("A candidate who spends two decades promoting the polarization and then runs as a healer and uniter, rather than a divider, forfeits all trust by that fact alone.")

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.