Hôm nay,  

Liên Hoa Nhật Chiếu

12/01/201000:00:00(Xem: 6562)

Liên Hoa Nhật Chiếu

Vĩnh Hảo

(LTS.Đại Lão Hòa Thượng Thích Nhật Liên vừa viên tịch hôm 8-1-2010 tại Long Khánh. Ngài là nguyên Đạo thống Phật Giáo Việt Nam tại Lào; Trú trì Chùa Bàng Long tại Vientiane; Nguyên phụ tá Đức Tăng Thống kiêm Chánh Thư Ký Viện Tăng Thống GHPGVNTN. Trụ thế 87 năm. Sau đây là bản văn khóc thầy của nhà văn Vĩnh Hảo.)

Trời về tây, sáng trên đầu núi biếc
Sen tỏa hương, lan khắp cõi bụi hồng
Trời nào mất: vận hành chẳng đi chẳng đến
Sen đâu tàn: đạo hạnh thơm ngát, sạch trong
Gậy trúc chống mòn đường Văn Thánh
Giép cỏ dặm dài lối Bàng Long
Tây Thiên trụ tích, Long Thọ trùng hưng


Một cõi bi tâm soi cửa huyền Nhật chiếu
Muôn câu niệm Phật mở pháp mầu Liên hoa.
Lúc cương lúc nhu, thể nghiệm Long-Thọ bát bất
Khiêm cung bình dị, hành tích Đạt-mạ vô ngôn.
Ghé nơi ác trược: độ ba đường như huyễn
Từ pháp không-hai: vượt muôn trùng diệt sinh
Nụ cười ẩn mật lặng lẽ gửi lại nhân gian mê ảo
Giũ mảnh tăng bào rơi hết bụi bặm dưới trăng
Phương tây lừng lững bóng ai lên đường phiêu phiêu hốt hốt
Giữa thinh không bất chợt ảnh hiện muôn nghìn mặt trời
Cúi đầu kính lễ
Nén lệ vào tim
Lão hạc bay ngang trời tự tại
Mây tịnh đầu non
Không dấu tích.

Thành kính vọng bái ân sư thượng Nhật hạ Liên
Đệ tử Tâm Quang – Vĩnh Hảo khấp đề.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Tư 18 vừa qua, Thủ tướng Israel là ông Ehud Olmert chính thức xác nhận rằng đã tới lúc Israel và Syria công khai và chính thức đàm phán với nhau.
Nhân dịp kỷ niệm 150 năm (1858-2008) thành lập tiểu bang Minnesota, Cộng Đồng Việt Nam Minnesota sẽ tổ chức cuộc thi viết văn tiếng Việt dành cho quý đồng hương tại Minnesota.
California mới đầu tháng sáu mà nắng hè đã vội vã vàng rực, như chẳng thể đợi chờ, khi những cơn mưa nhẹ còn sót lại từ mùa xuân muộn, cứ nấn ná, nuối tiếc chưa đi.
Giữa tháng 6/2008, giáo sư Carlyle Thayer cho phổ biến một bản nghiên cứu về chính sách quốc phòng của Việt Nam và phân tích đường lối ngoại giao của Việt Nam để thực hiện chính sách quốc phòng đó
Thủ Tướng Chính phủ Cộng Hòa xã Hội Chủ Nghĩa, Nguyễn Tấn Dũng sẽ đến viếng thăm Hoa Thịnh Đốn, và gặp Tổng Thống Bush tuần tới
Người Việt Nam có câu "Trâu chết để da, người ta chết để tiếng". Làm chuyện tốt thì được tiếng thơm muôn đời. Làm chuyện xấu thì "trăm năm bia đá cũng mòn, nghìn năm bia miệng vẫn còn trơ trơ".
Chương-trình Người Mỹ gốc Á-châu Thái-bình-dương của Viện Smithsonian sẽ trình chiếu một phim về kinh-nghiệm của người Mỹ gốc Việt
Ngày cuối của vòng đầu giải Euro với hai trận giữa Tây Ban Nha- Hy Lạp và Nga- Thụy Điển trong bảng D.
Đơn xin phép biểu tình gởi Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội. Đơn xin phép biểu tình (Theo quy định của pháp luật) ( Đơn gửi lần thứ 2)
Trong những năm chiến trường VN sôi động, hàng hàng lớp lớp thanh niên đáp lời sông núi, lên đường nhập ngũ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.