Hôm nay,  

Tôi Cũng Có Một Giấc Mơ

4/5/201000:00:00(View: 6684)

Tôi Cũng Có Một Giấc Mơ

Hình ảnh mời gọi văn nghệ để 35 năm nhìn lại...


GIAO CHỈ -  SAN JOSE
(Xin vội vàng nói ngay rằng đây là bài Tạp ghi thuộc loại “Bài ca bán vé văn nghệ”   với đề tài 35 năm nhìn lại một lần.)
 San Jose và những tên gọi:
Thoạt tiên mới đến San Jose thấy toàn cánh đồng hoa bát ngát, người Việt gọi đây là Thung lũng Hoa Vàng, Rồi vườn cây dẹp đi, cơ xưởng mọc lên, người Mỹ gọi San Jose là Silicon Valley, phe ta gọi là Thung lũng Điện Tử. Qua thập niên 80, thuyền nhân tràn ngập các trại tỵ nạn, những con tàu vớt người lên đường, San Jose đóng góp trên 10 đợt cứu trợ được mang tên là Thủ phủ của Tình Thương.
Qua thời kỳ 90, Tổng Thống Thiệu và các tướng lãnh kéo về San Jose hội họp. Thành phố này trở thành Thủ Đô Chính Trị. Qua thế kỷ 21 đến thời kỳ San Jose ăn nên làm ra, Văn nghệ tổ chức liên tục nên tỉnh này thành Thị xã chuyên trình diễn văn nghệ.
Bây giờ vào lúc hoàng hôn trên thung lũng buồn. Radio, báo chí, TV toàn chỉ dẫn chuyện khai khánh tận và các chủ nhà bảo nhau bỏ của chạy lấy người, chúng ta tưởng là thời kỳ hoàng kim của văn nghệ đã cáo chung. Nhưng không phải vậy. San Jose vẫn còn văn nghệ dài dài. Suốt từ đầu năm 2010 đến nay dù rất đông hay vừa phải, có tổ chức là vẫn có người đi coi. San Jose mãi mãi là miền đất của hoa vàng, của điện tử, của tình thương, của chính trị và của văn nghệ.
Trong đó sẽ có văn nghệ của chúng tôi và chắc chắn sẽ là 1 buổi chiều văn nghệ đặc biệt. Xin hãy nghe tiếp bài ca bán vé.
  Linh hồn và chủ đề của văn nghệ:
Các công ty văn nghệ thu hình danh tiếng nhất hiên nay luôn luôn trình diễn và thu hình với chủ đề. Khi vui thì chủ đề giáng sinh hay Tết với những mùa Xuân lại về. Nếu tình cảm thì có chủ đề Tình Mẹ, Tình Cha, Tình Quê hương và Tình yêu muôn thuở.
Không bao giờ sân khấu lớn lại chọn chủ đề rất xã hội như chúng tôi. Đề tài của chúng tôi là 35 năm duyệt lại thành quả định cư, xem ra rất thiếu phần huy hoàng tráng lệ và lại còn mang quá nhiều mầu sắc Dân Sinh.
Nhiều thân hữu bà con hỏi thăm rằng, làm văn nghệ phải có linh hồn. Linh hồn của văn nghệ là ca sĩ. Dựng sân khấu bán vé là phải trả lời câu hỏi số một. Bạn có ca sĩ nào" Thực vậy, dàn cảnh, âm thanh, ánh sáng thành công hay không phải chờ đến khi hạ màn bế mạc mới phê phán được. Nhưng chưa mở màn thì hấp dẫn hay không là phải tùy thuộc vào ca sĩ. Nam ca sĩ là ai, nữ ca sĩ là ai. Hạng A hay hạng B. Ca sĩ dưới quận Cam hay là ca sĩ địa phương. Ca sĩ nội hay ca sĩ ngoại. Chữ nghĩa lộn xộn hết sức. Nội lại có nghĩa là ở bên kia, mà ngoại là ở bên này. Ở đây đã 35 năm rồi mà đất San Jose vẫn chưa phải là quốc nội của người di dân Việt Nam.
Có bạn thân vẫn gặp hỏi cho ra lẽ. Dứt khoát là văn nghệ của IRCC Dân Sinh có những ca sĩ nào. Câu trả lời vẫn chưa rõ ràng. Thực vậy. Chúng tôi vẫn mời tất cả các ca sĩ xa gần, qua nhiều thế hệ và nhiều tên tuổi 1 thời nhưng sẽ không trình diễn những bài đơn ca thông lệ.
Đó không phải là văn nghệ lịch sử.
Đó không phải là văn nghệ phản ánh 35 năm nhìn lại của San Jose.
  Một sân khấu phản ảnh cộng đồng.
Khởi đi từ 1975 người Việt tại Mỹ có hơn 100 ngàn, nay đã lên 2 triệu, San Jose có chừng 10 ngàn người vào đầu năm 1975 nay đã là 100 ngàn vào năm 2010. Ngay tại địa phương này nói đến sinh hoạt truyền thông chúng ta có báo chí, Radio, TV. Sinh hoạt quần chúng ta có các hội đoàn quân đội và chính trị. Nhưng chưa bao giờ các bộ môn văn học nghệ thuật được ra mắt bà con tại một đại hý viện như CPA của San Jose.
Trải qua nhiều năm đi hội họp với các sắc dân thiểu số, thấy thiên hạ vẫn tổ chức văn nghệ trăm hoa đua nở từ sắc dân Á Châu Thái Bình Dương cho đến Bắc và Nam Mỹ. Hỏi đến Việt Nam là ta phải cười trừ. Các sắc dân đều tham dự với những màn ca múa rất đặc thù và tài tử. Thực khó mà nói là họ xuất sắc hay tầm thường. Điều quan trọng là sự có mặt. Phe ta thường gượng gạo nói rằng, chúng tôi cũng có nhiều màn vũ, nhưng không lẽ lại lấy các màn vũ của Asia, Thúy Nga hay Vân Sơn bằng Video để chiếu cho bà con. Phần lớn các hội đoàn quốc tế khác đều có cây nhà lá vườn. Cộng động của ta lắc đầu.
Đoàn Vũ Cánh Chim Bách Việt
Nhưng may thay từ nhiều năm qua, âm thầm, bền bỉ và đầy sáng tạo, San Jose có vũ đoàn Cánh chim Bách Việt. Trải qua đã 17 năm, đoàn đã gầy dựng bất vụ lợi, ba thế hệ tuổi trẻ, trình diễn hàng trăm lần. Nhưng hình như cộng đồng của chúng ta không mấy lưu tâm. Ngay trên quê hương mới, các em đã bao lần đem chuông đi đánh tại tỉnh nhà. Nhà dìu dắt kiêm sáng lập viên và huấn luyện viên là cô Diệu Hiền. Đọc lại tiểu sử, chúng tôi mới chợt nhớ lại, đây là người dạy vũ tại San Jose từ thời tổ chức đoàn văn nghệ quốc gia đầu thập niên 80.
Đó là 1 thí dụ của văn nghệ cộng đồng. Phải được biết đến, khích lệ và cụ thể đưa lên sân khấu lớn trong chủ đề 35 năm nhìn lại. Chúng ta cũng phải đến để khích lệ những cánh chim mang tên thân yêu của nguồn gốc Bách Việt. Đã 17 năm đi vũ cho thiên hạ, góp mặt Việt Nam vào khu vườn văn hóa Hiệp chủng quốc, qua những màn vũ đượm tình dân tộc, đơn giản nhưng rất Việt Nam. Bây giờ dến lượt các em trình diễn. Xin hãy đến với các em, để chính chúng ta sống lại với những đêm văn nghệ học trò ngày xưa tại quê nhà. Và một lần nữa, cánh chim Bách Việt là phản ánh của văn nghệ cộng đồng Việt tại San Jose.
Những tiết mục đầy sáng tạo:


Nếu mỗi lần văn nghệ hay hội họp có chào cờ, phần lớn khán giả vẫn cho rằng đây chỉ là nghi thức cần thiết nhưng không thể là một màn trình diễn.
Lần nầy nghi lễ mở màn sẽ vừa mang ý nghĩa trang trọng mà lại phải là một sáng tạo trình diễn. Hàng trăm em nhỏ Việt Nam của thế hệ thứ ba sẽ hát quốc ca Mỹ Việt. Chỉ nguyên một màn như vậy cũng đã đủ để khai mạc cho chủ đề 35 năm ghi dấu con đường. 35 năm trước không ai nghĩ rằng sẽ có đông đảo trẻ em Việt Nam vẫn còn hát được bài ca bất hủ kêu gọi công dân Việt Nam đứng lên đáp lời sông núi.
Một màn khác bao gồm các chuyên viên Việt Mỹ và các sắc dân thân hữu từ nhiều hãng xưởng danh tiếng tại thung lũng điện tử sẽ đồng ca bản Coming to America. Màn này lại thêm 1 lần nữa thể hiện tinh thần của di dân, của định cư và của các tình đoàn kết giữa các cộng đồng trong đại xã hội Hoa Kỳ. Đoàn người từ phi cơ bước xuống đất Mỹ, tay còn xách bao plastic sẽ được chào đón và hòa nhập vào quê hương mới với điệu nhạc hùng tráng của bài ca “Đến nước Hoa Kỳ”.
Cùng với tinh thần kể trên văn nghệ Dân Sinh sẽ được sự cộng tác của các học khu, các trung tâm giáo dục, các trường Việt Ngữ, câu lạc bộ âm nhạc San Jose, ban hợp ca sinh viên Saigon, biệt đoàn văn nghệ đấu tranh Bắc Cali, tổ chức âm nhạc Ánh Hiều với các màn dân ca và ban thiếu nhi hòa tấu vỹ cầm. Sau cùng không thể quên nhóm Sân Khấu Việt.Chúng tôi cũng còn dự trù các màn đồng ca tài tử xuất sắc của ngành y khoa San Jose.
Cũng tiếp theo phần sáng tạo mới cho một chương trình khác biệt, chúng tôi dự trù có các nhân vật nữ của Việt Nam, từ bốn phương về họp mặt để ghi dấu trên phim ảnh bài ca Cô gái Việt hát bởi ba thế hệ. Các danh ca mới cũ, các tài tử tên tuổi một thời hay mới được biết đến đều đứng chung trong bản đồng ca bất hủ. Đó là các nhân vật thời sự: Bà Khúc Minh Thơ, Bà Hạnh Nhơn, nữ gián điệp của Hoa Kỳ bà Mỹ Dung, bà Võ Đại Tôn là những người từ phương xa về, cùng với các nữ lưu tại địa phương sẽ làm sống lại tinh thần Cô gái Việt trên sân khấu CPA San Jose.
 CPA San Jose
Bài ca Mẹ Việt Nam ơi. sẽ được mở đầu bởi chính tác giả Võ Đại Tôn, Hoàng Phong Linh từ Úc Châu đến để tất cả hội trường cùng lên tiếng.
Chống giặc Bắc Phương:
Màn sau cùng đáng ghi nhớ sẽ dành cho các chiến binh Hải Quân Việt Nam. Đó là những bài ca chống quân xâm lược Bắc phương khởi đi từ Mê Linh của Hai Bà Trưng, qua trận Bạch Đằng với Ngô Quyền. Đêm rừng Lam Sơn của thời nhà Lê cho đến gò Đống Đa của Bắc Bình Vương Nguyễn Huệ.
Chen lẫn vào các màn văn nghệ là các phần chiếu các đoạn phim ngắn nhưng mang gia trị lịch sử để đưa đến trọn vẹn ý nghĩa đế tài 35 năm nhìn lại những bước đi của cộng đồng Việt Nam.
Tôi có một giấc mơ.
Hơn 30 năm trước, mục sư Luther King đọc 1 bài diễn văn bất hủ “Tôi có một giấc mơ”. Ông mơ 1 thế giới hòa bình, một nước Mỹ yên vui trong đó mọi người thương yêu nhau. Sống trong tình anh em, không kỳ thị, thực sự tự do dân chủ. Và Ông đã chết đi để giấc mơ lớn lao thành tựu.
Nhưng chúng ta ai cũng có những giấc mơ nhỏ bé hơn và đơn giản hơn. Tôi cũng có 1 giấc mơ. Tôi ước mong rằng có đủ tài chánh để mời tất cả các danh nhân tài tử của Việt Nam từ bốn phương về San Jose nhân dịp tổ chức 35 năm nhìn lại. Đặc biệt mời quý vị cao niên vì tháng ngày còn lại rất giới hạn. Nếu có đủ tiền chi phí chuyển vận và cư trú. Chúng ta sẽ có cơ hội đón chào các nhân vật danh tiếng, các khoa học gia, các chính khách, người Mỹ gốc Việt đã trỏ thành dân cử, các tác giả, các chuyên viên, các chiến binh trong quân lực Hoa kỳ và tất cả các danh ca hàng đầu của người Việt tại Hải ngoại.
Muốn mới hết các nhân vật như trên cần phải có hàng trăm ngàn mỹ kim chỉ dành cho khách mời. Với các thành phần như vậy, sân khấu sẽ có được hình ảnh trọn vẹn của quá khứ gửi đến tương lai.
Tuy nhiên, dù không có khả năng tài chánh để đạt được ước mơ như thế, chúng tôi cũng sẽ cố gắng hoàn tất phần nào những dự trù căn bản.
Sau cùng giấc mơ nhỏ bé của ban tổ chức là phân phối được gần 3000 vé cho bà con. Hãy đến với chúng tôi trong mối chân tình. Đây không phải là 1 buổi chiều văn nghệ đơn giản để giải trí. Đây là 1 công việc có ý nghĩa đặc biệt đồng thời cũng là một sứ mạng thiêng liêng.
Với tấm lòng bao dung rộng mở chúng ta cùng góp sức gửi 1 bức thông điệp đẹp đẽ nhất cho thế hệ tương lai. Và bài nói chuyện hôm nay là một lời mời tha thiết, trang trọng gửi đến toàn thể độc giả của chúng tôi.
Lời mời xin gởi đến bà con ở San Jose và cả quý vị khắp bốn phương trời.
Hãy về San Jose vào tháng 5 năm nay 2010.
Hãy đến thăm Viện Bảo Tàng Việt Nam đầu tiên và hiện nay là Museum duy nhất trên thế giới.
- Chúng tôi có chương trình ra mắt sách và nghe chuyện tâm tình của Võ Đại Tôn vào  lúc 1 giờ chiều thứ bảy 15/5/2010 tại Hội Trường Học khu đường Senter San Jose.
- Tiếp theo 1 giờ chiều chủ nhật 16/5/2010 là buổi ra mắt sách Ngàn giọt lệ rơi, bản Việt   Ngữ của bà Mỹ Dung.
Tác phẩm viết về câu chuyện một người Việt Nam làm điệp viên cho chính phủ Hoa Kỳ.
  Hai chương trình ra mắt sách sẽ cùng làm sống động không khí hào hứng tại San Jose   cho đến ngày văn nghệ 23 tháng 5 năm 2010.
Văn nghệ của IRCC Dân Sinh có đủ loại vé phù hợp với tấm lòng của khán giả.
Xin đến để thưởng thức, hòa nhập và cùng trình diễn cho bộ phim lịch sử 35 năm nhìn lại một lần.
 GIAO CHỈ - SAN JOSE

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.