Hôm nay,  

Nato, Nga Và Mỹ

20/11/201000:00:00(Xem: 13568)

NATO, Nga Và Mỹ

Nguyễn Xuân Nghĩa

Tròn một bó gai tại Lisbon...

Sau 10 ngày Á du ề chề vì không kết quả, Tổng thống Barack Obama lại có hai ngày cuối tuần rất nhức đầu với Âu Châu. Ông đến Bồ Đào Nha dự Thượng đỉnh của Minh ước NATO tại thủ đô Lisbon, gặp gỡ Tổng thống A Phú Hãn là Hamid Karzai và các nguyên thủ Liên hiệp Âu Châu rồi lập tức trở về. 
Trước khi lên đường, ông Obama được báo cáo rằng dư luận Âu Châu tỏ ý thất vọng vì dường như Hoa Kỳ quá chú ý đến Á châu mà bỏ quên Âu châu. Nói vậy hơi oan: Obama là Tổng thống chịu khó bay nhất và đã tám lần qua Âu châu, chưa kể là đã tranh cử... tại Đức trong khung cảnh "hoành tráng" - nguy nga mà giả tạo - của Bá Linh.
Nhưng thật ra, nhiều khi ông chỉ bay qua đó như cơn gió thoảng. Lần này cũng vậy.
Trong hai ngày, Tổng thống Mỹ không thể giải quyết các hồ sơ gai góc tích lũy từ hơn nửa thế kỷ, chưa kể vấn đề nóng là A Phú Hãn và sự tham gia của các đồng minh NATO vào chiến trường này.
Một cách khái quát thì Tổng thống Mỹ và các lãnh tụ Âu Châu trong cơ cấu NATO phải rà soát lại chiến lược chung tại A Phú Hãn, với kỳ hạn triệt thoái được tạm ấn định vào năm 2014 - thay vì 2011 như Obama trông đợi và hứa hẹn. Ở nhà, ban tham mưu chiến lược của ông đã kín đáo xét lại hồ sơ này - lần thứ ba - và nay đem ra thảo luận với các đồng minh trong NATO. Đây là lý do vì sao ông sẽ gặp Tổng thống Karzai vào ngày Thứ Bảy 20.
Nhìn trên đại thể thì vấn đề này tương đối còn dễ nuốt!
Tại Thượng đỉnh Lisbon, ông Obama còn một bó gai nữa, đó là Liên bang Nga. NATO được dựng lên từ thời Chiến tranh lạnh để chặn đà bành trướng của Liên Xô và các chư hầu hay đồng minh, tùy cách gọi, trong khối Warsaw. Ngày nay, Liên Xô không còn và Chính quyền Obama đang muốn thông qua Thỏa ước START Mới, do Obama ký kết với Tổng thống Dmitri Medvedev của Nga từ tháng Tư.
Bất ngờ là ở nhà, đảng Cộng Hoà đã đổi ý và có thế mạnh hơn sau cuộc bầu cử vừa qua.
Thượng viện Mỹ có thể chặn Thỏa ước và gây khủng hoảng trong quan hệ giữa Hoa Kỳ và Liên bang Nga, với hậu quả sẽ dội ngược về A Phú Hãn và Iran. Trong trường hợp đó, chánh sách hâm nóng quan hệ Mỹ-Nga, gọi là "reset the button" theo lối nói sai văn phạm của Phó Tổng thống Joe Biden - ông Phó này có khả năng nói nhảm còn cao hơn một anh Phó của chúng ta ngày xưa - sẽ bị đẩy lui.
Nhưng, đây chưa là bó gai lớn nhất.
Vấn đề mà Obama và lãnh đạo Âu Châu phải xét tới là "mục tiêu chiến lược của NATO". Minh ước này sẽ đi về đâu khi được lập ra để ngăn đà bành trướng của Liên Xô. Nay Liên Xô đã thành lịch sừ, Liên bang Nga là mối lo nhưng chỉ với một số quốc gia giáp giới đế quốc này - các nước Đông Âu và Trung Âu trong khối Xô viết cũ. Các nước Tây Âu, như Đức và Pháp, thì lại nghĩ khác. Còn sẵn sàng thỏa hiệp với Nga và tranh giành ảnh hưởng với nhau - và với Hoa Kỳ.
Đó là về bối cảnh chung của Thượng đỉnh Lisbon này.
***
Trước hết, về chiến trường A Phú Hãn, cái gân gà của ông Obama.
Ngần ấy phe trong cuộc, như Hoa Kỳ, NATO, Pakistan và Tổng thống Karzai cùng các lãnh tụ Taliban, đều nói đến việc hoà giải giữa Chính quyền Karzai và một số thủ lãnh Taliban. Việc đó sẽ cho phép Mỹ và NATO rút quân vì rút quân vẫn là mục tiêu chính. Cả Mỹ lẫn NATO đều bật tín hiệu là đã dàn xếp cho một số đại diện Taliban gặp gỡ và thảo luận với Chính quyền Karzai ở Kabul.
Trong bối cảnh đó, việc các đơn vị biệt kích Mỹ ráo riết truy nã và tấn công các cơ sở và đặc công Taliban cần được hiểu như để tạo điều kiện đàm phán giữa Chính quyền Karzai và Taliban. Lực lượng Taliban không thể không biết rằng Mỹ đánh chính là để đàm và để rút quân sau đó. "Sau đó" là năm 2011 - trước khi Hoa Kỳ có bầu cử - hay là năm 2014 thì cũng chỉ là việc nói dứ. Ngần ấy phe trong cuộc đều hiểu vậy, nhưng cần rút nhất chính là Obama và các thành viên NATO, mỗi bên vì một động lực riêng.
Cho nên Thượng đỉnh Lisbon và chuyện thảo luận giữa Obama, Karzai và các lãnh tụ Âu Châu trong Minh ước NATO chính là để tìm cách triệt thoái mà vẫn ra vẻ sẽ đánh đến cùng! Một giải pháp trấn an là NATO sẽ rút nhưng cũng sẵn sàng trở lại nếu tình hình A Phú Hãn suy đồi!


Năm xưa Tổng thống Richard Nixon cũng ăn nói kiểu đó tại Việt Nam. Hãy ký Hiệp định Paris đi, rồi nếu Bắc Việt vi phạm thì Mỹ sẽ có đòn phép! Obama không là Nixon cho nên lời hăm chỉ là trò cười.
Thứ hai, tại Thượng đỉnh NATO ở Lisbon, Tổng thống Medvedev của Liên bang Nga sẽ tham dự và gặp Tổng thống Obama. Xin đọc lại: NATO được lập ra là để chống lại Liên bang Xô viết của Đế quốc Nga. Bây giờ, lãnh đạo Nga cũng tham dự thượng đỉnh NATO. Chuyện rất lạ và làm phe diều hâu bên đảng Cộng Hoà đang thắng thế tại Mỹ nêu thành vấn đề.
Nếu Liên bang Nga lại ngồi bàn về tương lai của lá chắn chống Nga thì lá chắn này là cái gì"
Trước khi tới Lisbon, Medvedev cho biết là ông sẽ dời bài diễn văn về Tình hình Liên bang Nga cho tới ngày 30 cuối tháng thay vì ngày 22 tới đây. Lý do ngầm là để xét lại quan hệ với Mỹ.
Liên bang Nga đang thay đổi lớn, cần tư nhân hoá doanh nghiệp nhà nước và hiện đại hóa nền kinh tế lạc hậu nên cần tới đầu tư và kỹ thuật Tây phương, trong đó có Hoa Kỳ mà không chỉ có Hoa Kỳ. Bên này, Hoa Kỳ cần sự hợp tác của Nga để can gián Iran và giải quyết chuyện A Phú Hãn. Ở giữa là một hồ sơ nóng về kế hoạch giảm trừ võ khí hạch tâm của hai nước, hồ sơ SART Mới.
Obama và Medvedev đều vận động mạnh cho hồ sơ này và long trọng ký Thỏa ước START, đang cần Thượng viện Hoa Kỳ phê chuẩn, với tỷ số hai phần ba, trước khi có hiệu lực. Nay Thượng viện Mỹ lại nghĩ khác vì phe Cộng Hoà chiếm thêm sáu ghế. Nếu Thượng viện của Quốc hội khoá 111 sắp mãn nhiệm mà phê chuẩn - như Obama yêu cầu và vận động - thì sẽ cần chín phiếu Cộng Hoà, chuyện không đương nhiên. Mà đợi Thượng viên khoá 112 phê chuẩn vào tháng Giêng năm tới thì còn cần nhiều phiếu Cộng Hoà hơn.
Đương nhiên là bể!
Bài viết này không nói về nội dung Thỏa ước START và nên hay không nên phê chuẩn. Nhưng nói về thế kẹt của ông Obama khi muốn cải thiện quan hệ với Liên bang Nga. Nếu hồ sơ START bị bể thì chuyện cải thiện ấy sẽ là nước lã ra sông. Obama phó hội mà bị rút gân ở nhà. Gai góc!
Thứ ba là một bó gai còn lớn hơn nữa. Đó là tương lai của NATO.
Minh ước này được lập ra thời Chiến tranh lạnh, ngày nay đã thành một... lá chắn chia ba.
Một mảnh là các nước Âu châu phương Bắc, từ Anh quốc lên mấy xứ Bắc Âu, xưa nay vẫn coi liên minh Bắc đại tây dương là an ninh chiến lược và Hoa Kỳ là đồng minh số một. Mảnh kia là các nước Tây Âu như Pháp và Đức thì nay nhìn Nga với con mắt khác: một đối tác kinh tế vô hại về an ninh. Nga không còn 60 sư đoàn và bộ máy chiến tranh quy ước nằm sát biên giới Đức. Mảnh thứ ba của lá chắn là các nước Đông Âu và Trung Âu, từ Ba Lan, Hung Gia Lợi tới Cộng hoà Tiệp hay Georgia và Ukraine. Các quốc gia này cần lá chắn NATO và sự cam kết của Mỹ vì họ đang nằm trong tầm đạn của Nga, kể từ khi Liên bang Nga quật khởi và khống chế Georgia hồi tháng Tám năm 2008.
Bây giờ lá chắn ba mảnh ấy lại thêm một mối lo là võ khí chiến lược của Hồi giáo, của Iran.
Hoa Kỳ thời Bush đã cam kết bảo vệ Ba Lan và Cộng hoà Tiệp với lá chắn chiến lược - hệ thống phòng thủ BMD. Rồi qua thời Obama thì lại đổi ý vì cần cải thiện quan hệ với Nga. Ngày nay, NATO xử trí ra sao với kế hoạch BMD này" Mục đích là để can gián Liên bang Nga hay phòng ngừa Iran chơi bạo" Nếu Liên bang Nga được mời vào khuôn khổ thảo luận và quyết định của NATO, kể cả ghé mắt ngó vào mặt sau của lá chắn BMD, tình hình có cải thiện hay không" Và trong trường hợp đó, công dụng của Minh ước NATO là gì"
Ngược lại, như Medvedev đã thấy, ngày càng có nhiều tín hiệu là các nước Tây phương - xin hiểu là Hoa Kỳ và Âu Châu - đang nhìn lại chuyện Georgia và muốn yểm trợ xứ này. Nghĩa là Liên bang Nga bắt đầu chột dạ, hết tin vào thiện chí hoà giải của Mỹ và các đồng minh Âu Châu. Đúng lúc đó, Quốc hội Mỹ đòi xét lại Thỏa ước START - ngược với những hứa hẹn của Obama!
Tổng thống Obama không thể giải quyết ngần ấy vấn đề trong hai ngày Âu du. Nhưng ít ra ông cũng đem về rất nhiều mũi gai đã nhận được tại Lisbon. Và phải lo rằng chuyện A Phú Hãn sẽ không tiến hành êm ả khi cả Liên bang Nga và Iran đều muốn quậy!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
Tổng thống Mỹ Donald Trump đang đe dọa áp đặt mức thuế cao hơn nữa đối với hàng hóa nhập khẩu từ Liên minh châu Âu (EU), đặc biệt là dược phẩm. Thông qua các vòng đàm phán mới, EU hiện đang nỗ lực tìm cách ngăn chặn nguy cơ này. Tuy nhiên, triển vọng đạt được thỏa thuận vẫn rất mong manh, trong khi mức thiệt hại kinh tế dự kiến đối với EU có thể lên đến khoảng 750 tỷ đô la, một con số khổng lồ.
Rạng sáng thứ Bảy, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ hôm 12 tháng 7, khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà. Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát.
Có một câu hỏi đã ám ảnh tôi suốt gần mười năm: Làm sao mà một nửa nước Mỹ nhìn Donald Trump mà không thấy ông ta đáng ghê tởm về mặt đạo đức? Một người luôn nói dối, gian lận, phản bội, tàn nhẫn và tham nhũng một cách công khai như vậy mà hơn 70 triệu người vẫn chấp nhận ông ta, thậm chí còn ngưỡng mộ. Việc gì đã khiến cả một xã hội trở nên chai lì về mặt đạo đức như vậy? Để tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện. Câu chuyện này, phần lớn dựa trên tư tưởng của nhà triết gia đạo đức Alasdair MacIntyre, một người mới qua đời vào tháng Năm vừa rồi, thọ 94 tuổi. Ông là một trong những nhà trí thức lớn hiếm hoi dám đào tận gốc sự suy đồi đạo lý của thế giới Tây phương, và của nước Mỹ hiện nay.
Donald Trump không giống như các vị tổng thống tiền nhiệm. Ông từng úp mở chuyện tái tranh cử nhiệm kỳ thứ ba, khiến không ít đối thủ phải giật mình. Nhưng trước mắt, Trump đang phải đối mặt với một quy luật lịch sử đã từng làm khó các vị Tổng thống khác: lời nguyền nhiệm kỳ hai. Từ trước đến nay, có đến 21 Tổng thống Mỹ bước vào nhiệm kỳ hai, nhưng không một ai đạt được thành tựu tương đương như giai đoạn đầu tiên. Thành tích nhiệm kỳ hai thường tụt dốc – từ thiếu sức sống, mờ nhạt cho đến những giai đoạn đầy biến động hoặc thậm chí thảm khốc. Người dân không còn hài lòng, tổng thống bắt đầu mệt mỏi, và không còn hướng đi rõ ràng cho tương lai.
Trong bài viết “Thế thời không phải thế” đăng trên Việt Báo ngày 4 tháng 4 về sau 100 ngày hành xử của tổng thống Trump (*), tôi có dự đoán rằng bên Dân Chủ sẽ giữ thế im lặng nhiều hơn lên tiếng ồn ào chống những việc làm của ông Trump và đảng Cộng Hòa vì muốn ông Trump tự sa lầy dẫn đến hậu quả đảng Cộng Hòa sẽ bị mất ghế, mất chủ quyền đa số trong lưỡng viện quốc hội quốc gia. Cho đến nay gần sáu tháng tổng thống, ông Trump vẫn tiếp tục gây hấn với thế giới và một số lớn thành phần dân chúng Mỹ và đảng đối lập vẫn giữ sự im lặng, thỉnh thoảng vài người lên tiếng một cách yếu ớt, kiểu Tôn Tẩn đối phó với Bàng Quyên.
Ngày 12/6/2025, từ văn phòng làm việc tại gia của mình ở Washington DC, ký giả, xướng ngôn viên kỳ cựu gần 28 năm của ABC News, Terry Moran loan báo đơn giản: “Có lẽ các bạn đã biết, tôi không thuộc về nơi đó nữa. Tôi sẽ ở đây, tại nền tảng Substack này. Có rất nhiều việc mà tất cả chúng ta cần phải làm trong thời gian đất nước quá nhiều vết nứt. Tôi sẽ tiếp tục tường thuật, phỏng vấn, để gửi đến các bạn sự thật, với tư cách là một nhà báo độc lập. Tôi là một ký giả độc lập.” Từ hôm đó, Terry Moran chính thức bước ra khỏi “luật chơi” của truyền thông dòng chính. Và cũng ngay ngày hôm đó, Terry Moran là danh khoản xếp thứ hạng đầu tiên (#1) về số người theo dõi (follower), số “subscriber” trả phí theo tháng và năm.
Ngày 2/7/2025 Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump thông báo ngắn gọn trên mạng xã hội Truth rằng Việt-Mỹ đã thỏa thuận để Hoa Kỳ áp thuế 20% lên hàng hóa nhập khẩu từ Việt Nam và 40% trên hàng hóa trung chuyển qua Việt Nam; ngược lại Việt Nam đánh thuế 0% vào hàng hóa mua của Mỹ...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.