Hôm nay,  

Nato, Nga Và Mỹ

20/11/201000:00:00(Xem: 13576)

NATO, Nga Và Mỹ

Nguyễn Xuân Nghĩa

Tròn một bó gai tại Lisbon...

Sau 10 ngày Á du ề chề vì không kết quả, Tổng thống Barack Obama lại có hai ngày cuối tuần rất nhức đầu với Âu Châu. Ông đến Bồ Đào Nha dự Thượng đỉnh của Minh ước NATO tại thủ đô Lisbon, gặp gỡ Tổng thống A Phú Hãn là Hamid Karzai và các nguyên thủ Liên hiệp Âu Châu rồi lập tức trở về. 
Trước khi lên đường, ông Obama được báo cáo rằng dư luận Âu Châu tỏ ý thất vọng vì dường như Hoa Kỳ quá chú ý đến Á châu mà bỏ quên Âu châu. Nói vậy hơi oan: Obama là Tổng thống chịu khó bay nhất và đã tám lần qua Âu châu, chưa kể là đã tranh cử... tại Đức trong khung cảnh "hoành tráng" - nguy nga mà giả tạo - của Bá Linh.
Nhưng thật ra, nhiều khi ông chỉ bay qua đó như cơn gió thoảng. Lần này cũng vậy.
Trong hai ngày, Tổng thống Mỹ không thể giải quyết các hồ sơ gai góc tích lũy từ hơn nửa thế kỷ, chưa kể vấn đề nóng là A Phú Hãn và sự tham gia của các đồng minh NATO vào chiến trường này.
Một cách khái quát thì Tổng thống Mỹ và các lãnh tụ Âu Châu trong cơ cấu NATO phải rà soát lại chiến lược chung tại A Phú Hãn, với kỳ hạn triệt thoái được tạm ấn định vào năm 2014 - thay vì 2011 như Obama trông đợi và hứa hẹn. Ở nhà, ban tham mưu chiến lược của ông đã kín đáo xét lại hồ sơ này - lần thứ ba - và nay đem ra thảo luận với các đồng minh trong NATO. Đây là lý do vì sao ông sẽ gặp Tổng thống Karzai vào ngày Thứ Bảy 20.
Nhìn trên đại thể thì vấn đề này tương đối còn dễ nuốt!
Tại Thượng đỉnh Lisbon, ông Obama còn một bó gai nữa, đó là Liên bang Nga. NATO được dựng lên từ thời Chiến tranh lạnh để chặn đà bành trướng của Liên Xô và các chư hầu hay đồng minh, tùy cách gọi, trong khối Warsaw. Ngày nay, Liên Xô không còn và Chính quyền Obama đang muốn thông qua Thỏa ước START Mới, do Obama ký kết với Tổng thống Dmitri Medvedev của Nga từ tháng Tư.
Bất ngờ là ở nhà, đảng Cộng Hoà đã đổi ý và có thế mạnh hơn sau cuộc bầu cử vừa qua.
Thượng viện Mỹ có thể chặn Thỏa ước và gây khủng hoảng trong quan hệ giữa Hoa Kỳ và Liên bang Nga, với hậu quả sẽ dội ngược về A Phú Hãn và Iran. Trong trường hợp đó, chánh sách hâm nóng quan hệ Mỹ-Nga, gọi là "reset the button" theo lối nói sai văn phạm của Phó Tổng thống Joe Biden - ông Phó này có khả năng nói nhảm còn cao hơn một anh Phó của chúng ta ngày xưa - sẽ bị đẩy lui.
Nhưng, đây chưa là bó gai lớn nhất.
Vấn đề mà Obama và lãnh đạo Âu Châu phải xét tới là "mục tiêu chiến lược của NATO". Minh ước này sẽ đi về đâu khi được lập ra để ngăn đà bành trướng của Liên Xô. Nay Liên Xô đã thành lịch sừ, Liên bang Nga là mối lo nhưng chỉ với một số quốc gia giáp giới đế quốc này - các nước Đông Âu và Trung Âu trong khối Xô viết cũ. Các nước Tây Âu, như Đức và Pháp, thì lại nghĩ khác. Còn sẵn sàng thỏa hiệp với Nga và tranh giành ảnh hưởng với nhau - và với Hoa Kỳ.
Đó là về bối cảnh chung của Thượng đỉnh Lisbon này.
***
Trước hết, về chiến trường A Phú Hãn, cái gân gà của ông Obama.
Ngần ấy phe trong cuộc, như Hoa Kỳ, NATO, Pakistan và Tổng thống Karzai cùng các lãnh tụ Taliban, đều nói đến việc hoà giải giữa Chính quyền Karzai và một số thủ lãnh Taliban. Việc đó sẽ cho phép Mỹ và NATO rút quân vì rút quân vẫn là mục tiêu chính. Cả Mỹ lẫn NATO đều bật tín hiệu là đã dàn xếp cho một số đại diện Taliban gặp gỡ và thảo luận với Chính quyền Karzai ở Kabul.
Trong bối cảnh đó, việc các đơn vị biệt kích Mỹ ráo riết truy nã và tấn công các cơ sở và đặc công Taliban cần được hiểu như để tạo điều kiện đàm phán giữa Chính quyền Karzai và Taliban. Lực lượng Taliban không thể không biết rằng Mỹ đánh chính là để đàm và để rút quân sau đó. "Sau đó" là năm 2011 - trước khi Hoa Kỳ có bầu cử - hay là năm 2014 thì cũng chỉ là việc nói dứ. Ngần ấy phe trong cuộc đều hiểu vậy, nhưng cần rút nhất chính là Obama và các thành viên NATO, mỗi bên vì một động lực riêng.
Cho nên Thượng đỉnh Lisbon và chuyện thảo luận giữa Obama, Karzai và các lãnh tụ Âu Châu trong Minh ước NATO chính là để tìm cách triệt thoái mà vẫn ra vẻ sẽ đánh đến cùng! Một giải pháp trấn an là NATO sẽ rút nhưng cũng sẵn sàng trở lại nếu tình hình A Phú Hãn suy đồi!


Năm xưa Tổng thống Richard Nixon cũng ăn nói kiểu đó tại Việt Nam. Hãy ký Hiệp định Paris đi, rồi nếu Bắc Việt vi phạm thì Mỹ sẽ có đòn phép! Obama không là Nixon cho nên lời hăm chỉ là trò cười.
Thứ hai, tại Thượng đỉnh NATO ở Lisbon, Tổng thống Medvedev của Liên bang Nga sẽ tham dự và gặp Tổng thống Obama. Xin đọc lại: NATO được lập ra là để chống lại Liên bang Xô viết của Đế quốc Nga. Bây giờ, lãnh đạo Nga cũng tham dự thượng đỉnh NATO. Chuyện rất lạ và làm phe diều hâu bên đảng Cộng Hoà đang thắng thế tại Mỹ nêu thành vấn đề.
Nếu Liên bang Nga lại ngồi bàn về tương lai của lá chắn chống Nga thì lá chắn này là cái gì"
Trước khi tới Lisbon, Medvedev cho biết là ông sẽ dời bài diễn văn về Tình hình Liên bang Nga cho tới ngày 30 cuối tháng thay vì ngày 22 tới đây. Lý do ngầm là để xét lại quan hệ với Mỹ.
Liên bang Nga đang thay đổi lớn, cần tư nhân hoá doanh nghiệp nhà nước và hiện đại hóa nền kinh tế lạc hậu nên cần tới đầu tư và kỹ thuật Tây phương, trong đó có Hoa Kỳ mà không chỉ có Hoa Kỳ. Bên này, Hoa Kỳ cần sự hợp tác của Nga để can gián Iran và giải quyết chuyện A Phú Hãn. Ở giữa là một hồ sơ nóng về kế hoạch giảm trừ võ khí hạch tâm của hai nước, hồ sơ SART Mới.
Obama và Medvedev đều vận động mạnh cho hồ sơ này và long trọng ký Thỏa ước START, đang cần Thượng viện Hoa Kỳ phê chuẩn, với tỷ số hai phần ba, trước khi có hiệu lực. Nay Thượng viện Mỹ lại nghĩ khác vì phe Cộng Hoà chiếm thêm sáu ghế. Nếu Thượng viện của Quốc hội khoá 111 sắp mãn nhiệm mà phê chuẩn - như Obama yêu cầu và vận động - thì sẽ cần chín phiếu Cộng Hoà, chuyện không đương nhiên. Mà đợi Thượng viên khoá 112 phê chuẩn vào tháng Giêng năm tới thì còn cần nhiều phiếu Cộng Hoà hơn.
Đương nhiên là bể!
Bài viết này không nói về nội dung Thỏa ước START và nên hay không nên phê chuẩn. Nhưng nói về thế kẹt của ông Obama khi muốn cải thiện quan hệ với Liên bang Nga. Nếu hồ sơ START bị bể thì chuyện cải thiện ấy sẽ là nước lã ra sông. Obama phó hội mà bị rút gân ở nhà. Gai góc!
Thứ ba là một bó gai còn lớn hơn nữa. Đó là tương lai của NATO.
Minh ước này được lập ra thời Chiến tranh lạnh, ngày nay đã thành một... lá chắn chia ba.
Một mảnh là các nước Âu châu phương Bắc, từ Anh quốc lên mấy xứ Bắc Âu, xưa nay vẫn coi liên minh Bắc đại tây dương là an ninh chiến lược và Hoa Kỳ là đồng minh số một. Mảnh kia là các nước Tây Âu như Pháp và Đức thì nay nhìn Nga với con mắt khác: một đối tác kinh tế vô hại về an ninh. Nga không còn 60 sư đoàn và bộ máy chiến tranh quy ước nằm sát biên giới Đức. Mảnh thứ ba của lá chắn là các nước Đông Âu và Trung Âu, từ Ba Lan, Hung Gia Lợi tới Cộng hoà Tiệp hay Georgia và Ukraine. Các quốc gia này cần lá chắn NATO và sự cam kết của Mỹ vì họ đang nằm trong tầm đạn của Nga, kể từ khi Liên bang Nga quật khởi và khống chế Georgia hồi tháng Tám năm 2008.
Bây giờ lá chắn ba mảnh ấy lại thêm một mối lo là võ khí chiến lược của Hồi giáo, của Iran.
Hoa Kỳ thời Bush đã cam kết bảo vệ Ba Lan và Cộng hoà Tiệp với lá chắn chiến lược - hệ thống phòng thủ BMD. Rồi qua thời Obama thì lại đổi ý vì cần cải thiện quan hệ với Nga. Ngày nay, NATO xử trí ra sao với kế hoạch BMD này" Mục đích là để can gián Liên bang Nga hay phòng ngừa Iran chơi bạo" Nếu Liên bang Nga được mời vào khuôn khổ thảo luận và quyết định của NATO, kể cả ghé mắt ngó vào mặt sau của lá chắn BMD, tình hình có cải thiện hay không" Và trong trường hợp đó, công dụng của Minh ước NATO là gì"
Ngược lại, như Medvedev đã thấy, ngày càng có nhiều tín hiệu là các nước Tây phương - xin hiểu là Hoa Kỳ và Âu Châu - đang nhìn lại chuyện Georgia và muốn yểm trợ xứ này. Nghĩa là Liên bang Nga bắt đầu chột dạ, hết tin vào thiện chí hoà giải của Mỹ và các đồng minh Âu Châu. Đúng lúc đó, Quốc hội Mỹ đòi xét lại Thỏa ước START - ngược với những hứa hẹn của Obama!
Tổng thống Obama không thể giải quyết ngần ấy vấn đề trong hai ngày Âu du. Nhưng ít ra ông cũng đem về rất nhiều mũi gai đã nhận được tại Lisbon. Và phải lo rằng chuyện A Phú Hãn sẽ không tiến hành êm ả khi cả Liên bang Nga và Iran đều muốn quậy!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.