Hôm nay,  

Thiếu Tướng Phạm Văn Phú

24/04/200900:00:00(Xem: 8119)

Thiếu Tướng
Phạm Văn Phú
Anh Hùng Bất Tử QLVNCH

(Điếu Văn đọc trong ngày giỗ
Do binh chủng LLĐB tổ chức
Năm 1985, tại Sài Gòn.)

Trời Sàigon hôm nay u uất
Nóng nung người ruột thắt gan bào
Hồn anh giờ ở nơi đâu,
Có còn ngậm đắng nuốt sầu không anh"

Cả cuộc đời tuổi xanh, đầu bạc
Đem thân mình sống, thác quê hương
Những mong dân nước phú cường
Ai ngờ dâu biển tang thương, điên loàn.

Nhớ thuở nao Liên Đoàn 77
Anh chỉ huy lừng lẫy uy danh
Những người chiến sĩ Mũ Xanh
Nhập thần xuất quỷ tung hoành khắp nơi.

Rồi thế sự nổi trôi điên đảo
Bọn tham quan mũ áo cầu vinh
Mặc cho dân, nước điêu linh
Miễn sao phú quý thân mình hằng mong.

Nên anh phải long đong khốn khổ
Nay chỗ này, mai nọ liên hồi
Nhưng dù vật đổi sao dời
Nhưng anh vẫn sống là người Mũ Xanh.

Bởi số phận đành hanh quá đáng
Đem người hiền mà giáng oan khiên
Một trời vây bủa nghiệp duyên
Tướng tài phút chốc trở nên bất tài.


Anh không thể sống loài nhơ nhuốc
Không lọc lừa bán nước cầu vinh


Nên anh đã phải quyên sinh
Để Anh viết lại một thiên sử hùng.

"Anh hùng tử, khí hùng bất tử"
Anh chết đi lịch sử còn ghi
Cái thân ngoại vật sá chi
Hồn anh bất diệt, oai nghi hào hùng.

Đất nước này đã từng hưng phế
Thế giới này từng nể uy danh
Việt Nam nhỏ bé, hiền lành
Nhưng nhiều nhân kiệt, tinh anh khác người.

Thế mới biết, thế thời phải thế
Anh ra đi là để sống còn,
Còn trời còn đất còn non
Còn giòng sử Việt anh còn sống lâu.

Ơn đức anh chúng tôi từng hưởng
Từng cận kề lúc sướng khi buồn
Vào sinh ra tử là thường
Cho nên nghĩa nặng, tình thương đậm đà.

Giờ đã được thả ra khỏi trại
Về giỗ anh nhớ lại tình xưa
Anh em chiến hữu bây giờ
Tấm thân tàn tạ, bạc phơ mái đầu.

Thôi đã hết giãi dầu, gian khổ
Đã qua rồi một thuở tung hoành
Chúng tôi giờ cũng như anh
Còn chăng khí phách để dành hậu sinh.

Hồn anh có uy linh hiển hách
Thì khẩn xin cấp bách về đây
Cùng nhau chung tiệc xum vầy,
Gia đình, đồng đội, lòng này kính dâng.
Hoài Lễ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.