Hôm nay,  

Cuộc Đánh Tráo Ranh Ma

16/02/200900:00:00(Xem: 6854)

Cuộc đánh tráo ranh ma

Bùi Tín
Vụ án CPI có vẻ như đang được giải toả.
Sau hơn nửa năm, bị cáo Huỳnh Ngọc Sỹ đã bị khởi tố và bắt giam, nhà cửa bị khám xét trưa ngày 12-2-2009. Cùng bị khởi tố và bắt giam có trợ lý của ông Sỹ là ông Lê Quả.
Tội của 2 ông này là : "lợi dụng chức vụ và quyền hạn trong khi thi hành công vụ".
Cùng lúc, nhà chức trách công bộ tội lỗi của 2 bị cáo là đã lấy mấy buồng của trụ sở cơ quan cho Công ty Nhật bản CPI (Consultants Pacific International) thuê, mỗi tháng thu 5.000 US$ rồi chia nhau, tất cả là 86 người trong cơ quan. Số tiền chia nhau lên đến 1.196 triệu Đồng (bằng khoảng 70.000 US$), đã thu hồi được 789 triệu Đồng, còn thiếu 406 triệu Đồng.
Vụ án CPI có vẻ như đã có chiều giải quyết, giải tỏa cho cả 2 phía Việt nam và Nhật bản.
Chính quyền trong nước có thể hý hửng ODA Nhật bản sắp lại chảy vào trong khi vốn ODA đang cạn dần. Đồng bào ta có thể vui vì nhiều công trình lớn do ODA Nhật cấp vốn hiện bị ngừng trệ lại được tiếp tục, anh chị em công nhân lại có việc làm. Đó là Khu công nghiệp cao Hoà Lạc, công trình thoát nước Hànội, trục đường cao tốc Đông - Tây trong đó có hầm chui Thủ Thiêm được coi là "công trình Thế kỷ" (!)... Trước đây Nhật bản còn tỏ ý có thể giúp vốn cho xây dựng đường sắt hiện đại Bắc - Nam và cả đường Métro Hànội.
Nhưng xem xét cho kỹ, khéo bà con ta và thế giới lại bị lừa!
Vì Bộ chính trị cộng sản Hànội đã có "sáng kiến" táo tợn, đưa ra một vụ án khác, không liên quan trực tiếp gì đến vụ án do phía Nhật nêu lên, phía Nhật đã kết án và bỏ tù 4 nhân vật cấp cao Nhật bản, là CPI đưa hối lộ cho các quan chức Việt nam để được trúng thầu những gói thầu lớn.
Số tiền hối lộ của CPI lên đến 2 triệu 6 US$, trong khi vụ án phía Việt nam cho CPI thuê nhà chỉ có chừng 1tỷ 2 tiền đồng Việt nam, nghĩa là chỉ chừng 70.000 US$ ! ( 1 phần 30).
Đây là một trò ma giáo, mang tính chất " xi-cla-ma", nôm na gọi là đánh tráo, tiếng Pháp theo luật gọi là "substitution de procès", xử một vụ án rất nhẹ thay cho một vụ án khác nặng hơn nhiều.
Đây là một trò ảo thuật xảo quyệt có phối hợp giữa ngành hành pháp, lập pháp, tư pháp, thanh tra, kiểm sát, kiểm tra, công an, tư tưởng, văn hoá, do bộ chính trị trực tiếp chỉ đạo và cầm trịch. Người ta thấy phó viện trưởng Kiểm sát tối cao Khuất Văn Nga báo tin vụ án đã xong đến 90 % phần điều tra (!), Tổng thanh tra Chính phủ Trần Văn Truyền báo tin vụ án sắp được xét sử khẩn trương, đúng luật, và chính  thủ tướng Nguyễn Tấn  Dũng,
người chẳng có mấy cảm tình với làng báo, lại ra lệnh cho ngành công an điều tra cung cấp thật đầy đủ kịp thời tin tức về vụ này cho báo chí (!).


Họ ỉm đi vụ án nhận hối lộ liên quan đến hệ thống quan chức cấp cao, dựng lên vụ án cho thuê nhà công để chia cho hơn 80 nhân viên cấp dưới, với danh sách cụ thể tên người và số tiền, mỗi người chừng 10 triệu Đồng (chừng 500 US$). Thế là cấp trên của ông Sỹ vô can. Thế là những kẻ ăn bẫm, cấp cao, thoát nạn. Vụ này chỉ đánh từ rốn trở xuống.
Họ biểu diễn pha "quỷ thuật" này vào lúc Hoàng Thái Tử Nhật bản Naruhito đang ở thăm, sau khi đón tiếp hậu hỹ tài tử Sugi Ryotao đóng vai "đại sứ hữu nghị đặc biệt "(!).
Họ cho báo chí tha hồ chụp ảnh cảnh 2 kẻ bị truy tố bị bắt tại nhà, và cả trò khám nhà(!)
khi nhà đã rỗng không . Ngày 13-2 ông Sỹ bị khai trừ khỏi đảng cộng sản; cũng lại là một trò hề.
Ông Dũng còn quá chủ quan đến độ công khai trách cứ phía Nhật là không cung cấp chứng cớ của vụ án, là đơn phương công bố việc cắt viện trợ ODA giữa cuộc họp lớn các nhà tài trợ, làm ảnh hưởng xấu đến quan hệ Nhật - Việt. Một cú trả đũa rất vụng về đối với Đại sứ Nhật Mitsuo Sakaba và cả thủ tướng Nhật, để rồi hậu quả dân ta sẽ lại phải gánh chịu. Vì đại sứ M.Sakaba đã nói rõ là việc đình ODA là quyết định có cân nhắc từ thủ tướng Nhật bản.
Thông thường khi nước được viện trợ phạm sai lầm thì khôn ngoan nhất là sớm công khai xử lý nghiêm kẻ phạm tội và xin lỗi chính phủ và nhân dân cấp viện trợ, không thể lên cao giọng  một cách trịch thượng, vô duyên và ngạo mạn đến vậy.
Để xem bộ chính trị kỳ nay có tai qua nạn khỏi không. Vụ CPI, vụ Bôxít, vụ nhượng đất, biển, đảo, tài nguyên cho kẻ bành trướng, cho đến vụ Tổng cục 2 vẫn còn âm ỷ, dai dẳng, và tự họ cứ nhồi thêm "thuốc nổ" của lòng căm giận cường quyền, căm giận tham nhũng và căm giận bất công của đông đảo nhân dân. Rất dại dột, rất nguy hiểm cho chính họ.
Trong khi bàn muu tính kế, 15 nhân vật ở thượng đỉnh quyền lực những tưởng rằng họ đã tìm ra muu kế cao siêu, giải được một bài toán khó, đi một nước cờ cao. Họ đã đánh giá nhân dân ta, chính quyền Nhật bản, công luận thế giới quá thấp.
Vụ CPI, vụ Bôxít, Vụ nhượng đất biển đảo, vụ Tổng cục 2... sẽ còn lâu mới hạ màn. Mong mọi tấm lòng yêu nước, thương dân, yêu công bằng, chuộng lẽ phải vào cuộc, dấn thân . Một dịp rất tốt để dấn thân cho quyền tự do dân chủ và nhân quyền cho đồng bào ta, cho toàn xã hội.
Ai, tại sao không phải chính chúng ta "   Bao giờ, tại sao không ngay bây giờ "
Who, why not us"  When, why not now " 
Các bạn trẻ đã dấn thân cho tự do của nhân dân kêu gọi mọi tấm lòngViệt nam như thế.
Bùi Tín   Paris 14-2-2009.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.