Hôm nay,  

Vui Hè, Lợi Thuế

03/06/200900:00:00(Xem: 4075)
Vui Hè, Lợi Thuế
SPEC/IRS Press Release - OR-2009-019
Portland, OR - Trước khi bắt đầu một việc làm vào mùa hè, hoặc trước khi gởi con đi trại hè, người thọ thuế cần nhớ rằng họ có thể được lợi thuế từ một số sinh hoạt hè. Ðể tránh những phiền phức khi khai thuế, bạn cũng nên biết rõ những quy định áp dụng cho các sinh hoạt này. Ðiều quan trọng là “hãy thưởng thức mùa hè tươi đẹp, đừng để mất những cơ hội được lợi thuế cũng như đừng để việc thuế má làm phiền bạn,” John Stout, phát ngôn viên Sở Thuế Vụ khu vực Portland, Oregon, nhận xét.
Sau đây là một số những lời khuyên nho nhỏ giúp các bạn giảm bớt các khoản tiền thuế phải đóng và tránh được nhiều phiền hà thuế vụ:
1. Nếu làm những công việc mùa hè, bạn cần phải biết chắc rằng chủ nhân của bạn lập hồ sơ làm việc của bạn đúng thực tế. Nhiều người làm việc vào mùa hè đã bị xếp loại là “công nhân hợp đồng” – Independent contractors, thay vì là nhân viên (employees). Các chủ nhân “lỡ” quên điều này thường không giúp bạn giữ lại tiền thuế tạm thu từ thù lao hè họ trả cho bạn; bạn sẽ phải chịu trách nhiệm đóng thuế trọn số tiền kiếm đuợc, cộng thêm thuế an sinh xã hội và thuế y tế. Công nhân có thể tránh được những phiền phức này, đóng thuế ít hơn và được lợi nhiều hơn nếu họ biết rõ cương vị lao động của mình.
2. Công nhân làm việc vào mùa hè, học sinh, sinh viên có thể được miễn tạm thu thuế trên tiền kiếm được trong thời gian này. Nếu năm trước bạn có tiền thuế trả lại từ các khoản thuế tạm thu, và bạn cũng muốn nhận tiền refund cho năm 2009, bạn có thể khai miễn “exempt” trên mẫu đơn W-4 khi nhận các công việc mùa hè. Tiền lương mang về nhà của bạn sẽ nhiều hơn và bạn có thể không phải nộp đơn khai thuế trong năm tới. Khi bạn khai và nhận cương vị miễn thuế cho nguồn lợi tức hè, chủ của bạn sẽ chỉ giữ lại tiền thuế an sinh và thuế y tế; bạn không phải đóng thuế lợi tức cho chính phủ Liên bang trên số tiền kiếm được vào mùa hè.
3. Bạn mới kết hôn- Những người mới kết hôn có thể kéo dài hơn nguồn hạnh phúc lứa đôi chỉ bằng một vài điều họ có thể làm ngay bây giờ để tránh phiền phức lúc khai thuế. Thứ nhất, nếu tên họ của bạn thay đổi sau khi kết hôn, hãy báo cho Sở An Sinh Xã Hội biết điều này trước khi bạn nộp hồ sơ thuế năm tới. Tiếp theo, hãy cho bưu cục, chủ hay cơ quan nơi bạn làm việc, và IRS biết địa chỉ mới của bạn để bảo đảm việc bạn nhận đầy đủ các bưu phẩm liên quan đến thuế vụ của bạn. Và sau cùng, hãy thử tính tiền thuế tạm thu của bạn và người phối ngẫu mới bằng phần mềm máy tính cài đặt trên mạng thông tin điện tử (the Withholding Calculator at IRS.gov) để biết chắc bạn chỉ phải đóng vừa đủ số tiền thuế tạm thu trên lợi tức chung của hai người.
4. Dọn dẹp nhà cửa, tặng những vật dụng không cần dùng cho các tổ chức từ thiện miễn thuế (non-profit organizations – Section 501 (c)(3) organizations) để được giảm thuế. Khi sửa soạn lại tổ ấm của mình vào dịp xuân, hè, bạn có thể tìm thấy những vật dụng lâu ngày không dùng, còn tốt và đem tặng những vật phẩm này cho các cơ quan từ thiện đủ tiêu chuẩn để khai trừ thuế. Cần nhớ bạn phải có giấy chứng nhận cho tất cả các đồ vật quyên tặng. 

5. Tham gia các hoạt động từ thiện, bạn cũng có thể trừ thuế trên các quãng đường đi làm công tác thiện nguyện. Mặc dù không có các quy định miễn thuế cho việc tham gia các công tác từ thiện, bạn vẫn có thể khai để được giảm thuế cho các dặm đường khi lái xe hơi riêng tham gia công tác này. Những người liệt kê các chi phí để trừ thuế có thể trừ 14 cents cho mỗi dặm đuờng thiện nguyện trong năm 2009. Bạn cũng cần phải giữ các chi tiết liên quan đến việc đi làm việc thiện để khai trừ thuế.
6. Nhận tín thuế cho các chi phí sinh hoạt hè. Nhiều phụ huynh đi làm phải gởi con đến các trung tâm trông giữ trẻ tuổi từ 13 trở xuống khi nhà trường đóng cửa vào mùa hè. Giải pháp cho vấn đề này - với kết quả rất khích lệ về thuế - là các chương trình trại hè ban ngày (a day camp program. Khác với các trại hè trẻ được lưu lại ban đêm (overnight camps), chi phí cho các chương trình sinh hoạt hè ban ngày có thể xem như các chi phí săn sóc trẻ và người sống phụ thuộc, tương tự như tín thuế trông trẻ và săn sóc người sống phụ thuộc vào người thọ thuế (the Child and Dependent Care Credit).
7. Chủ nhân của những căn nhà nghỉ mát (vacation home) có thể cũng nhận được hai khoản lợi thuế. Thứ nhất, tiền lãi vay mua nhà (mortgage interest) và tiền thuế đất của căn nhà thứ hai thường cũng được trừ thuế nếu họ liệt kê các chi phí khi khai thuế. Thứ hai, nếu bạn cho thuê căn nhà nghỉ mát (căn nhà thứ hai) ít hơn 15 ngày một năm, tiền thu được từ căn nhà cho thuê này thuờng không phải đóng thuế.
8. Gặp vận may khi đánh bạc hay trúng số, bạn có thể trừ được các tốn kém khi thua thiệt. Nếu thần tài mỉm cười với bạn trong mùa vui chơi, xin hãy nhớ tiền may mắn cũng phải khai thuế. Nhỡ thua, tiền tiêu phí chỉ được trừ thuế khi bạn liệt kê các chi phí trên hồ sơ khai thuế và tiền ăn phải bằng hay nhiều hơn tiền thua. Luôn luôn bạn phải giữ được các chứng từ ăn-thua cờ bạc của mình để khai thuế.
9. Dọn nhà do thuyên chuyển nơi làm việc, các chi phí dọn nhà có thể được trừ thuế. Nếu bạn phải dọn đến chỗ ở mới vì nhu cầu công việc, bạn có thể được trừ thuế mà không cần phải liệt kê các chi phí trên hồ sơ khai thuế. Nếu bạn thỏa đáng các tiêu chuẩn về khoảng cách (distance test) và thời gian (time test), các chi phí thuyên chuyển có thể được trừ thuế. Nếu bạn là một “self-employed” (người làm chủ lấy công việc của mình), bạn phải hội đủ một số tiêu chuẩn khác mới có thể khai trừ thuế cho các chi phí thuyên chuyển của mình. Tuy nhiên, quân nhân còn tại ngũ không cần phải hội đủ tất cả các tiêu chuẩn kể trên vì những người này thường xuyên phải di chuyển do nhu cầu công vụ.
10. Bị thiệt hại vì bão lụt, thiên tai, bạn có thể được trừ thuế. Những thay đổi gần đây liên quan đến các quy định thuế vụ tạo điều kiện để người thọ thuế dễ dàng khai trừ thuế cho những mất mát liên quan đến tài sản bị hư hại trong thiên tai như bão, lụt, cháy v.v. Và nếu địa hạt nơi bạn cư ngụ được xếp vào vùng thiên tai trong danh sách liên bang (a federal disaster area), bạn có thể nộp hồ sơ khai thuế ngay lập tức để khai những thiệt hại này.
Muốn biết thêm chi tiết về các chủ đề kể trên, xin đọc thêm thông tin trên mạng điện tử của Sở Thuế Vụ Liên Bang tại địa chỉ www.irs.gov, hoặc gọi số 1-800-829-4059 để được thông báo rõ hơn. Số điện thoại đặc biệt dành cho người bị khuyết tật: 1-800-829-4059TDD.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.