Hôm nay,  

Góc Khuyết Cuộc Đời Trong Công Viên...

25/11/200900:00:00(Xem: 5185)

Góc Khuyết Cuộc Đời Trong Công Viên...

Trịnh Thanh Thủy
Bé trai
Em nhặt một sợi giấy nhỏ đủ màu hình lò xo cong còn sót lại, rơi vương vãi đâu đó trên thảm cỏ công viên sau một buổi tiệc sinh nhật, để lên tóc. Em thổi nhè nhẹ.  Dưới gió, sợi giấy một đầu dính lên tóc em, một đầu bay bay. Sợi giấy phất qua phất lại đẹp lạ kỳ, em chăm chú nhìn vẻ thinh thích. Em đi tới lui một lát, giấy rời tóc bay mất. Em đi tìm, làm lại động tác trên, say sưa, thú vị. Điều ngạc nhiên là em lập đi lập lại động tác trên cả giờ đồng hồ không biết chán. Thế giới trẻ thơ của em có một sự say mê chung thủy đến tuyệt đối.
Người đàn bà
Vung tay vung chân, đập bàn la lối, tôi muốn …tôi muốn… chỉ vậy thôi hành động lập đi lập lại, rập khuôn không đổi
Em trai tuổi teen
Ngồi vỗ tay cười, đôi tay giang rất xa, đưa lại rất mạnh, hai chân đạp khoẻ, chạm nền xi măng, đầu gục gặc ra vẻ thích thú. Em làm như thế hàng giờ, năng lực dường như bất tận
Bé gái
Khuôn mặt phẳng, dẹp, như dán vào cửa kính của không gian một chiều, ngồi cười vu vơ, hiền và lặng. Gió ban mai mỏng như tơ
Người đàn ông trung niên
Lại gần chiếc xích đu, ngồi xuống rồi dùng chân đẩy, tung chiếc đu lên cao. Tay nắm chặt dây đu, ông một chân co, một chân duỗi, không gian như chấp chới. Ông hát và hét, tiếng ồm ồm, giọng thổ dân châu Phi. Mặt ông đen rẫy nét thống khổ, hát rồi hét, hét rồi hát....
Những buổi sáng thứ Bảy, khoảng 9,10 giờ sáng tôi tản bộ trong công viên thành phố này để tập thể dục và được hít thở không khí trong lành buổi sớm. Lần nào tôi cũng gặp họ, những người bệnh tôi vừa kể trên được một nhóm người chở tới sinh hoạt trong một góc công viên.  Ngoài ra còn có một vài học viên ngành tâm lý y tế đi cùng để học hỏi thực tập và trông nom người bệnh. Bệnh nhân là những người bị bệnh hội chứng Down(nhược trí) và các bệnh thuộc về trí tuệ chậm phát triển hay bị tâm thần nhẹ. Phần lớn người bệnh được chở tới là các em có số tuổi từ 9,10 tuổi tới 19, 20. Chính phủ ở đây có những chương trình xã hội trợ giúp người bệnh bằng tài chánh và giáo dục như chương trình giảng dạy đặc biệt dành riêng cho người khuyết tật. Các em được chăm sóc chu đáo và còn có người tình nguyện đến giúp và chở đi chơi cho khuây khoả.
Tôi chợt nghĩ lan man tới các em khuyết tật xứ mình. Các em tàn tật lăn lóc trên đường phố đói khổ, đi ăn xin, bán vé số hay chịu những cảnh ngược đãi thật bất nhân. Có lần về Việt Nam tôi thấy một bé trai liệt hai chân nằm trên một chiếc xe gỗ đóng vụng về được một bé gáị khoảng mười tuổi kéo lê lết đi xin ăn trên khắp hè đường thành phố.
Có phải lúc sinh ra thượng đế đã đặt để cho mỗi con người một số phận" Cùng một cảnh ngộ mà số phận các em bên Mỹ được đối xử tốt hơn các em bên nhà nhiều. Cùng khiếm khuyết, cùng sinh ra trong một hình tướng phải chấp nhận sự thương hại, lòng hảo tâm của người khác. Các em nơi này sống tròn đầy trong thế giới thơ dại không muốn lớn của mình, trong khi các em nơi kia sống lầm than như tấm giẻ rách thừa thãi ở một góc tối của xã hội. Các em ở đây được ban phát trực tiếp và đầy đủ sự xót thương và lòng từ bi. Ngược lại, các em bên Việt Nam nhận sự bố thí nhỏ giọt của tha nhân bằng cách đi ăn xin lê la đầu đường, góc phố. Âu đó cũng là nỗi xót xa của một nước nhược tiểu.
Nói đến lòng hảo tâm nơi nào cũng có. Có kẻ khốn khổ lầm than thì có người giàu lòng nhân ái. Cách cho và cách nhận có khác nhưng kết quả cùng là sự giúp đỡ quý báu của kẻ có lòng. Ở hải ngoại hiện nay có bao nhiêu là người góp của, góp sức gởi tiền hay trực tiếp về Việt Nam làm việc thiện. Trong nước, khi đọc báo thấy những trường hợp thương tâm, rất nhiều người gởi tiền bạc, phẩm vật tới giúp nạn nhân. Lòng tương thân tương ái của người Việt dù nghèo vẫn còn đậm đà và bao la. Tuy nhiên có một trường hợp xảy ra hơi trái tự nhiên làm tôi hoài suy ngẫm.
Chúng tôi có một nhóm bạn hay gởi cho nhau những thông tin trên mạng qua các email. Một hôm chúng tôi nhận được một bản tin từ trong nước nói đến trường hợp thương tâm của một em bé 5 tuổi chăm sóc một bà mẹ là một cô giáo bị ung thư đau đớn đã lâu. Bài báo viết rất cảm động gợi nỗi thương tâm đến người đọc. Bài báo này đã đi qua biết bao nhiêu tờ báo mạng, blog khác nhau trong và ngoài nước (links đính kèm ở bên dưới).
Truyện kể một em bé 5 tuổi vừa phải đi học, vừa phải chăm sóc cho một bà mẹ bị ung thư ngực với vết thương máu mủ, thịt ung thối rơi vãi ra ngoài. Sự mô tả và hình ảnh cậu bé đút cơm cho mẹ ăn, xoa dầu cho mẹ bớt đau làm động lòng biết bao nhiêu độc giả. Chúng tôi ai cũng mủi lòng và dự định quyên góp tiền để mua quà và tìm người thân thiết ở Việt Nam đem tiền và quà đến cho. Nhưng việc chưa thực hiện thì bỗng một người bạn chuyển đến một lá thư đã qua nhiều địa chỉ và đã chuyển đi khắp nơi trên mạng. Khi nhận được lá điện thư này chúng tôi ngỡ ngàng, không định rõ thực hư và tự hỏi từ giờ trở đi khi chúng ta làm việc thiện có cần phải xét lại vấn đề không, dù thông tin ấy từ một bài báo của một ký giả"
Đây là nội dung lá thư:
Báo cáo chuyến đi Tây Ninh (20/9/2009)


 Thân gởi các bạn có tấm lòng mong muốn chia sẻ cho hoàn cảnh của chị Mến và bé Trường. Xin lỗi là hôm nay tôi mới gởi báo cáo này đi. Đầu tiên là cám ơn các bạn gần xa đã tin tưởng gởi quà, tiền cho tôi đại diện mang đến Tây Ninh nhà của chị Mến. Có bạn đã nhắn nhủ riêng, đắn đo và gởi gấm tấm lòng cho tôi , mong tôi và các bạn đi đến nơi sẽ trao tận tay chị Mến và bé Trường. Có người còn nhắn rằng sẽ sẵn sàng chu cấp một số tiền cố định cho bé Trường qua người hỗ trợ, nếu chẳng may chị Mến qua đời.
Thêm nữa, tôi có mời đi cùng 1 cô năm nay gần 60 tuổi ở Vũng Tàu, đã từng bị ung thư ngực (đã phẫu thuật) và di căn qua xương, nay đã khỏi bệnh nhờ vào phương pháp nhịn ăn và ý chí quyết tâm của mình, để động viên cho tinh thần của chị Mến. Khi đến Tây Ninh, đoàn 8 người nhóm tôi đã ghé chợ Long Hòa rước một vị bác sĩ Đông Y nổi tiếng ở Tây Ninh chữa không mất tiền nhiều bệnh nan y trong đó có ung thư, để mời bác sĩ đến khám và chữa bệnh cho chị Mến. 
Tôi kể ra dài dòng để các bạn hiểu rằng tôi và 7 người khác đã hiểu rõ sứ mạng và chương trình kế hoạch đi đầy ý nghĩa của mình như thế nào.
Bây giờ tôi xin tóm tắt vài dòng kèm theo hình ảnh để mọi người tiện theo dõi .
Trước nhà của chị Mến, người đến người đi, cửa trước cửa sau đông nghẹt, như đang đến xem một “sự kiện” vậy.  Những bao gạo, thùng mì, túi đồ chơi cũng được đem đến tay hai mẹ con. Ngoài sân thì xe lớn, xe nhỏ từ các nơi đổ về. Vào tới trong nhà thì gặp bé Trường đang đổ đầy đồ chơi ra chọn lựa, xem xét, vì bé có nhiều người cho đồ chơi quá, nên những đồ chơi cũ bé không thèm nhìn đến nói chi là người lớn, bé chỉ cần biết chăm chú vào đồ chơi thôi, không thưa không chào và cả không cám ơn! Vì bé mới có 5 tuổi thôi, phải chăng người lớn đã làm hư bé"""
Rất nhiều người đến hỏi thăm, động viên và giúp đỡ, mà hình như chị Mến không quan tâm bằng những bao thư đựng tiền đóng góp của mọi người mà chị để vào trong cái túi xách trên chân chị. Cả phương pháp nhịn ăn hay ông bác sĩ đến tận nhà cũng không làm cho chị quan tâm hay mừng rỡ, chị lại hẹn bác sĩ chiều quay lại “để khi nào vắng khách đã”. Chị bị đau ở ngực và tay, nhưng hai chân vẫn còn mạnh, thế mà chị cứ nằm võng suốt để tiếp hết người này đến người khác. Tôi tự hỏi, là do quá nhiều người đến và mong đợi được thấy cảnh nằm võng của chị Mến hay vì tự chị Mến không muốn phấn đấu, cố gắng cho sức khỏe của mình nữa.
Và từng người, từng đoàn ra về trong lòng cảm thấy có cái gì đó không ổn, có cái gì đó không phải. Vì 8 người trong nhóm vẫn còn muốn vớt vát lại nên đã đi sang nhà chị Hai của chị Mến hỏi thăm. Được biết chị Mến hàng ngày có cháu gái đến dọn dẹp, giặt giũ và nấu cơm, bé Trường không phải làm chuyện đó. Những hình ảnh mà mọi người thấy là do nhà báo bảo gì Trường làm nấy thôi, người bác thật tình nói hết. Và từ bài báo, người từ xa gọi đến (có người tận bên Mỹ), người đến ào ào đến nỗi 1 quán nước đã mọc lên để đón khách. Tiền hôm giờ mọi người cho cũng đã khá, ở nhà định mua đất cho hai mẹ con, nếu chị Mến mất thì sẽ gửi ngân hàng…
Câu chuyện bằng hình ảnh và lời tường thuật của tôi dừng ở đây, các bạn có thể tự rút ra kết luận của mình rồi. Sau chuyến đi này, tôi cũng đắn đo suy nghĩ rất nhiều, vì sợ nếu nói hết sự thật thì mọi người sẽ mất niềm tin vào con người,, sẽ khép lòng tốt của mình lại và khi có trường hợp cần thật sự thì không ai mảy may quan tâm đến. Và 1 phần là lỗi nơi tôi không lường trước được tình huống như vậy, đã kêu gọi mọi người đóng góp. Nhưng bây giờ tôi đã chọn nói ra hết, hy vọng là sự thật không làm mọi người thất vọng và bực bội. Cám ơn các bạn vì có 1 tấm lòng nhân ái và niềm tin nơi con người cho dù đôi lúc mình phải cần dùng đến lý trí để làm việc.
Tôi đem chuyện này kể với một người phật tử thuần thành và hỏi ý anh nghĩ thế nào về việc nếu anh ta làm việc thiện lại gặp một vấn đề gian trá. Lời trả lời của anh làm tôi suy nghĩ rất lung mà không biết có nên hành xử như anh không" Theo anh, thấy việc phải giúp cứ giúp, nếu cần phải chia sẻ tài vật cho người khốn khó cứ chia, nếu không làm mình sẽ thấy lương tâm cắn rứt. Chuyện giả trá, làm sao mình biết thực hư, lỡ chuyện ấy là thật thì mình ân hận vì không giúp người cần giúp. Nếu họ làm việc sai trái để tự lương tâm họ lên án họ, còn mình làm việc phước thiện cứ làm để tích phước và thể hiện lòng từ như lời Phật dạy. Bạn đọc nghĩ sao"
Trịnh Thanh Thủy
Tài liệu tham khảo:
Giấc ngủ không tròn của bé 5 tuổi chăm mẹ ung thư                                                          -http://dantri.com.vn/c20/s20-350732/giac-ngu-khong-tron-cua-be-5-tuoi-cham-me-ung-thu.htm
-http://tintuc.timnhanh.com/xa-hoi/phong-su/20090917/35A995D4/Giac-ngu-khong-tron-cua-be-5-tuoi-cham-me-ung-thu.htm
-http://diendan.yeutretho.com/f117/giac-ngu-khong-tron-cua-5-tuoi-cham-me-ung-thu-4250-2.html

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.