Hôm nay,  

Mấy Giờ Thông Cảm, Gây Quỹ Cho Dân Oan Tại Quê Nhà

03/10/200700:00:00(Xem: 8418)

Falls Church, VA, ngày 28/9/2007 (QGTTX).-  Gần 500 thực-khách đã có mặt ở nhà hàng Thần Tài ở Falls Church, Virginia, hôm thứ Sáu vừa qua, 28/9, trong niềm thương xót cho dân oan ở quê nhà.  Kết-quả sơ-khởi được xem là rất khả quan mặc dầu kết-toán chưa được hoàn-tất (bởi một số vé hãy còn đang được thu hồi về cũng như một ít tiền góp của đồng-bào hãy còn đang trên đường bay tới Ban Tổ-chức). 

Hưởng-ứng lời kêu gọi của Hoà-thượng Thích Quảng Độ đưa ra ngày 10/9 sau khi các đồng-bào dân oan khiếu kiện bị dẹp một cách thô bạo vào đêm 18/8 trước văn-phòng 2 Quốc-hội ở Sài-gòn trên đường Hoàng Văn Thụ, một số nhân-vật thiện-chí ở trong vùng đã cấp-tốc họp lại, lớn có trẻ có, nam nữ đề huề, để tung ra một chiến-dịch tiếp sức cứu dân oan ở quê nhà bằng cách tổ-chức một bữa cơm gây quỹ vào tối thứ Sáu 28/9 vào lúc 7 giờ chiều.  Vì chiến-dịch đáp-ứng một nhu-cầu hiển-nhiên của đồng-bào nơi quê nhà, cả ở miền Bắc lẫn miền Nam (với số dân oan ngày càng tăng), nên việc làm của Ban Tổ-chức đã được sự ủng-hộ, tiếp tay nhiệt-thành của nhiều cơ-quan báo chí và đài phát thanh trong vùng.  Nhờ vậy, trong một thời-gian kỷ-lục, đồng-hương trong vùng đã kịp thông-báo cho nhau và rủ nhau đi khá đông.

Ngoài cơm ngon do ông Tony Lưu, chủ nhà hàng Fortune, cung-cấp và một phần góp vào chiến-dịch, các anh chị em sốt sắng trong Ban Tổ-chức (mà đa-phần là những bộ mặt quen thuộc trong lãnh-vực xã-hội ở trong vùng) cũng đã chiếm được cảm-tình của nhiều khách đến ăn, đến vì việc nghĩa nên không màng và sẵn sàng bỏ qua cho một vài sơ xuất trong việc tổ-chức do đã phải làm việc quá gấp gáp. 

Ngay từ khi tới, khán-giả đã được xem liên-tục một số hình ảnh trong video và slides chiếu lên các TV trong phòng.  Mấy chương-trình video và slides này, tuy ngắn ngủi, nhưng cho bà con nhìn tận mắt những đau khổ mà đồng-bào phải hứng chịu trong tình-cảnh màn trời chiếu đất, bất kể nắng mưa, vẫn phải chịu những vụ bố ráp hay đàn áp, đôi khi dã man, của công-an—dù như họ, có thể nói là đến cả trăm phần trăm, đã bị mất đất mất nhà cho những “quan” CS tham-nhũng tại các địa-phương. 

Tiếng kêu dậy đất song vì ở các địa-phương không chịu giải-quyết hay không giải-quyết nổi các vụ oan ức này nên các đồng-bào, đa phần là phụ nữ, đã phải đi đến tận những nơi xa xôi như vườn hoa Mai Xuân Thưởng ở Hà-nội hay 164 Hoàng Văn Thụ ở Sài-gòn để kêu lên sự oan ức mà họ đã phải gánh chịu trong hơn 20 năm.  Cuối cùng vì xót thương cho họ, ngày 17/8, Hoà-thượng Thích Quảng Độ, Viện-trưởng Viện Hoá Đạo, Giáo-hội Phật-giáo VN Thống nhất, đã đi cùng với một phái-đoàn tăng lữ đến tặng cho mỗi gia-đình dân oan ở Sài-gòn một số tiền tượng-trưng là 300 nghìn bạc VN.  Cũng tương-tự, Thượng-toạ Thích Không Tánh cũng thừa lệnh HT Quảng Độ ra Hà-nội với ý định là mang 500 nghìn đồng cho mỗi gia-đình khiếu kiện ở vườn hoa Mai Xuân Thưởng.  Lập-tức, Thượng-toạ bị cảnh-sát công-an bao vây, mời về trụ-sở rồi áp tải lên máy bay đưa trở về Sài-gòn.

Sau hơn 8 giờ một chút, ông Nguyễn Ngọc Bích được mời lên có mấy lời cám ơn khán-thính-giả và trình bầy về tình-hình đáng thương tâm của đồng-bào dân oan, đồng-bào khiếu kiện.  Ông Bích nói: “Số tiền gây quỹ được tối hôm nay, sau khi trừ đi các phí tổn, sẽ được đưa về Văn-phòng II của Giáo-hội PGVN Thống nhất để nơi đây có thể chuyển về cho Viện Hoá Đạo ở quê nhà.  Có thể số tiền chúng ta góp được hôm nay không nhiều, nhưng ít nhất nó nói lên tấm lòng của chúng ta đối với đồng-bào.”

Nhân dịp này, Luật-sư Trần Thanh Hiệp, ở Pháp qua, cũng đã có mặt và được mời lên phát biểu ngắn ngủi.  Ông già trên 80 này bước lên nhanh nhẹn và đứng trên sân khấu, với một giọng sang sảng, ông đã trình bầy là có một sự liên-hệ rõ ràng giữa “dân oan, dân-quyền và dân-chủ.”  Ông tỏ bày sự xúc-cảm và khâm phục của ông trước việc làm của đồng-hương vùng Hoa-thịnh-đốn và tuyên-bố là cảm-động trước việc làm đó, một số anh chị em trong Trung-tâm Nhân-quyền VN ở Paris đã uỷ-nhiệm cho ông để mang sang 500 đô-la như một đóng góp nhỏ nhoi vào công việc làm chung.

Tiếp theo L.S. Hiệp, một buổi văn nghệ chủ-đề “bỏ túi” đã được dựng lên khá công-phu, với hoạt-náo-viên Nguyễn Minh Nữu làm cho mọi sự linh-động hẳn lên, gồm: Ngâm-sĩ Thế Linh trình bày bài “DDêm mơ Hai Bà mắng” của nhà thơ Trương Anh Thuỵ, với giọng của nữ-ca-sĩ Bạch Mai trong hậu-trường đóng vai Bà Trưng.

Ca-sĩ Kiều Nga đơn-ca bài “Mẹ Việt-nam ơi, chúng con hãy còn đây.”

Một màn vũ dân-tộc với các em ăn mặc sặc sỡ trình bày, đặc-biệt là có cả một em gái người Mông-cổ múa chung với các em VN.

Hai bản hợp-ca, bài “Khúc Ca Bình Minh” và bài “DDoàn Người Lữ Thứ,” được trình bày chung bởi một giàn đồng-ca nam nữ thuộc Nhóm Thanh Thiếu Niên VN trong vùng.

Một bài ca, nửa ngâm nửa hát, do ca-sĩ Bạch Mai trình bày thật điêu luyện, lôi cuốn khán-giả vào trong không-khí của bài.

Và kết thúc phần này là Bác-sĩ Bùi Cao Đẳng lên hát bài “DDêm nguyện cầu” đưo.c khán-giả vỗ tay nồng-nhiệt.

Phần rút thăm xổ số cũng được theo dõi một cách khá hào-hứng bởi có đến khoảng 10 giải từ nhỏ lên đến cao là một giải máy ảnh số và số độc-đắc là một máy TV mặt bằng, do một phụ nữ có mặt đã thắng mang về.

Sang phần bán đấu giá thì một vị nam-giới đã đấu giá thắng một bức thư-hoạ trên lụa của hoạ-sĩ Vũ Hối, với giá $500 (“Nhiễu điều phủ lấy giá gương / Người trong một nước phải thương nhau cùng”) và một phụ nữ khác đấu giá thắng một chuỗi hạt ngọc-trai thật.

Ngoài ra, gây quỹ lần này cũng còn một kiểu khá độc-đáo, đó là có người ra giá để thách một thực-khách lên trình bầy.  Lúc đầu tưởng đùa song hoá ra thật: ông Nguyễn Văn Thanh tuyên-bố sẽ góp $200 nếu G.S. Bích chịu lên hát, không ngờ ông Bích lên thật và hát bài “Vươn vai Phù Đổng,” một bài ca khá hùng-hồn, lôi cuốn cả hội-trường vỗ tay theo nhịp.  Xong đến lượt G.S. Đoàn Viết Hoạt cũng lên trình bầy một bài ca ông sáng-tác trong tù (“DDêm trong tù thấy trăng lên”), mang về $300 do một thương-gia thách thức.

Cuối buổi, một số người ở lại khiêu vũ đến nửa khuya trong tinh-thần “trước là mua vui, sau làm việc nghĩa.”  Phần âm-nhạc do ban nhạc Hải Đăng phụ trách.

Thanh-toán xong tiền nhà hàng, cả ban tổ-chức đã kéo nhau đi ăn cháo khuya, tới gần 2 giờ đêm mới về.  Duyệt lại bữa cơm gây quỹ, tuy mọi người mệt nhoài (do khách đông hơn dự-tính nên phải thêm bàn, rồi BTC đã phải lo quá nhiều chuyện nên không được ăn gì) song vui và phấn khởi bởi kết-quả sơ khởi thì xem chừng cũng đã đến được khoảng 10 nghìn sau khi đã trừ đi các chi-phí.  Một kết-quả đáng khích lệ khi nghĩ lại là từ lúc bắt tay vào việc cho đến lúc hoàn-tất bữa cơm, đã có không đầy ba tuần.  Giờ đây còn việc cám ơn mọi người và công-bố kết-quả trên mặt báo, cho biết đích-xác là thu về được bao nhiêu và đã chuyển cách nào để số tiền đó về trong nước và đến được tới tay đồng-bào dân oan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.