Hôm nay,  

Mấy Giờ Thông Cảm, Gây Quỹ Cho Dân Oan Tại Quê Nhà

03/10/200700:00:00(Xem: 8423)

Falls Church, VA, ngày 28/9/2007 (QGTTX).-  Gần 500 thực-khách đã có mặt ở nhà hàng Thần Tài ở Falls Church, Virginia, hôm thứ Sáu vừa qua, 28/9, trong niềm thương xót cho dân oan ở quê nhà.  Kết-quả sơ-khởi được xem là rất khả quan mặc dầu kết-toán chưa được hoàn-tất (bởi một số vé hãy còn đang được thu hồi về cũng như một ít tiền góp của đồng-bào hãy còn đang trên đường bay tới Ban Tổ-chức). 

Hưởng-ứng lời kêu gọi của Hoà-thượng Thích Quảng Độ đưa ra ngày 10/9 sau khi các đồng-bào dân oan khiếu kiện bị dẹp một cách thô bạo vào đêm 18/8 trước văn-phòng 2 Quốc-hội ở Sài-gòn trên đường Hoàng Văn Thụ, một số nhân-vật thiện-chí ở trong vùng đã cấp-tốc họp lại, lớn có trẻ có, nam nữ đề huề, để tung ra một chiến-dịch tiếp sức cứu dân oan ở quê nhà bằng cách tổ-chức một bữa cơm gây quỹ vào tối thứ Sáu 28/9 vào lúc 7 giờ chiều.  Vì chiến-dịch đáp-ứng một nhu-cầu hiển-nhiên của đồng-bào nơi quê nhà, cả ở miền Bắc lẫn miền Nam (với số dân oan ngày càng tăng), nên việc làm của Ban Tổ-chức đã được sự ủng-hộ, tiếp tay nhiệt-thành của nhiều cơ-quan báo chí và đài phát thanh trong vùng.  Nhờ vậy, trong một thời-gian kỷ-lục, đồng-hương trong vùng đã kịp thông-báo cho nhau và rủ nhau đi khá đông.

Ngoài cơm ngon do ông Tony Lưu, chủ nhà hàng Fortune, cung-cấp và một phần góp vào chiến-dịch, các anh chị em sốt sắng trong Ban Tổ-chức (mà đa-phần là những bộ mặt quen thuộc trong lãnh-vực xã-hội ở trong vùng) cũng đã chiếm được cảm-tình của nhiều khách đến ăn, đến vì việc nghĩa nên không màng và sẵn sàng bỏ qua cho một vài sơ xuất trong việc tổ-chức do đã phải làm việc quá gấp gáp. 

Ngay từ khi tới, khán-giả đã được xem liên-tục một số hình ảnh trong video và slides chiếu lên các TV trong phòng.  Mấy chương-trình video và slides này, tuy ngắn ngủi, nhưng cho bà con nhìn tận mắt những đau khổ mà đồng-bào phải hứng chịu trong tình-cảnh màn trời chiếu đất, bất kể nắng mưa, vẫn phải chịu những vụ bố ráp hay đàn áp, đôi khi dã man, của công-an—dù như họ, có thể nói là đến cả trăm phần trăm, đã bị mất đất mất nhà cho những “quan” CS tham-nhũng tại các địa-phương. 

Tiếng kêu dậy đất song vì ở các địa-phương không chịu giải-quyết hay không giải-quyết nổi các vụ oan ức này nên các đồng-bào, đa phần là phụ nữ, đã phải đi đến tận những nơi xa xôi như vườn hoa Mai Xuân Thưởng ở Hà-nội hay 164 Hoàng Văn Thụ ở Sài-gòn để kêu lên sự oan ức mà họ đã phải gánh chịu trong hơn 20 năm.  Cuối cùng vì xót thương cho họ, ngày 17/8, Hoà-thượng Thích Quảng Độ, Viện-trưởng Viện Hoá Đạo, Giáo-hội Phật-giáo VN Thống nhất, đã đi cùng với một phái-đoàn tăng lữ đến tặng cho mỗi gia-đình dân oan ở Sài-gòn một số tiền tượng-trưng là 300 nghìn bạc VN.  Cũng tương-tự, Thượng-toạ Thích Không Tánh cũng thừa lệnh HT Quảng Độ ra Hà-nội với ý định là mang 500 nghìn đồng cho mỗi gia-đình khiếu kiện ở vườn hoa Mai Xuân Thưởng.  Lập-tức, Thượng-toạ bị cảnh-sát công-an bao vây, mời về trụ-sở rồi áp tải lên máy bay đưa trở về Sài-gòn.

Sau hơn 8 giờ một chút, ông Nguyễn Ngọc Bích được mời lên có mấy lời cám ơn khán-thính-giả và trình bầy về tình-hình đáng thương tâm của đồng-bào dân oan, đồng-bào khiếu kiện.  Ông Bích nói: “Số tiền gây quỹ được tối hôm nay, sau khi trừ đi các phí tổn, sẽ được đưa về Văn-phòng II của Giáo-hội PGVN Thống nhất để nơi đây có thể chuyển về cho Viện Hoá Đạo ở quê nhà.  Có thể số tiền chúng ta góp được hôm nay không nhiều, nhưng ít nhất nó nói lên tấm lòng của chúng ta đối với đồng-bào.”

Nhân dịp này, Luật-sư Trần Thanh Hiệp, ở Pháp qua, cũng đã có mặt và được mời lên phát biểu ngắn ngủi.  Ông già trên 80 này bước lên nhanh nhẹn và đứng trên sân khấu, với một giọng sang sảng, ông đã trình bầy là có một sự liên-hệ rõ ràng giữa “dân oan, dân-quyền và dân-chủ.”  Ông tỏ bày sự xúc-cảm và khâm phục của ông trước việc làm của đồng-hương vùng Hoa-thịnh-đốn và tuyên-bố là cảm-động trước việc làm đó, một số anh chị em trong Trung-tâm Nhân-quyền VN ở Paris đã uỷ-nhiệm cho ông để mang sang 500 đô-la như một đóng góp nhỏ nhoi vào công việc làm chung.

Tiếp theo L.S. Hiệp, một buổi văn nghệ chủ-đề “bỏ túi” đã được dựng lên khá công-phu, với hoạt-náo-viên Nguyễn Minh Nữu làm cho mọi sự linh-động hẳn lên, gồm: Ngâm-sĩ Thế Linh trình bày bài “DDêm mơ Hai Bà mắng” của nhà thơ Trương Anh Thuỵ, với giọng của nữ-ca-sĩ Bạch Mai trong hậu-trường đóng vai Bà Trưng.

Ca-sĩ Kiều Nga đơn-ca bài “Mẹ Việt-nam ơi, chúng con hãy còn đây.”

Một màn vũ dân-tộc với các em ăn mặc sặc sỡ trình bày, đặc-biệt là có cả một em gái người Mông-cổ múa chung với các em VN.

Hai bản hợp-ca, bài “Khúc Ca Bình Minh” và bài “DDoàn Người Lữ Thứ,” được trình bày chung bởi một giàn đồng-ca nam nữ thuộc Nhóm Thanh Thiếu Niên VN trong vùng.

Một bài ca, nửa ngâm nửa hát, do ca-sĩ Bạch Mai trình bày thật điêu luyện, lôi cuốn khán-giả vào trong không-khí của bài.

Và kết thúc phần này là Bác-sĩ Bùi Cao Đẳng lên hát bài “DDêm nguyện cầu” đưo.c khán-giả vỗ tay nồng-nhiệt.

Phần rút thăm xổ số cũng được theo dõi một cách khá hào-hứng bởi có đến khoảng 10 giải từ nhỏ lên đến cao là một giải máy ảnh số và số độc-đắc là một máy TV mặt bằng, do một phụ nữ có mặt đã thắng mang về.

Sang phần bán đấu giá thì một vị nam-giới đã đấu giá thắng một bức thư-hoạ trên lụa của hoạ-sĩ Vũ Hối, với giá $500 (“Nhiễu điều phủ lấy giá gương / Người trong một nước phải thương nhau cùng”) và một phụ nữ khác đấu giá thắng một chuỗi hạt ngọc-trai thật.

Ngoài ra, gây quỹ lần này cũng còn một kiểu khá độc-đáo, đó là có người ra giá để thách một thực-khách lên trình bầy.  Lúc đầu tưởng đùa song hoá ra thật: ông Nguyễn Văn Thanh tuyên-bố sẽ góp $200 nếu G.S. Bích chịu lên hát, không ngờ ông Bích lên thật và hát bài “Vươn vai Phù Đổng,” một bài ca khá hùng-hồn, lôi cuốn cả hội-trường vỗ tay theo nhịp.  Xong đến lượt G.S. Đoàn Viết Hoạt cũng lên trình bầy một bài ca ông sáng-tác trong tù (“DDêm trong tù thấy trăng lên”), mang về $300 do một thương-gia thách thức.

Cuối buổi, một số người ở lại khiêu vũ đến nửa khuya trong tinh-thần “trước là mua vui, sau làm việc nghĩa.”  Phần âm-nhạc do ban nhạc Hải Đăng phụ trách.

Thanh-toán xong tiền nhà hàng, cả ban tổ-chức đã kéo nhau đi ăn cháo khuya, tới gần 2 giờ đêm mới về.  Duyệt lại bữa cơm gây quỹ, tuy mọi người mệt nhoài (do khách đông hơn dự-tính nên phải thêm bàn, rồi BTC đã phải lo quá nhiều chuyện nên không được ăn gì) song vui và phấn khởi bởi kết-quả sơ khởi thì xem chừng cũng đã đến được khoảng 10 nghìn sau khi đã trừ đi các chi-phí.  Một kết-quả đáng khích lệ khi nghĩ lại là từ lúc bắt tay vào việc cho đến lúc hoàn-tất bữa cơm, đã có không đầy ba tuần.  Giờ đây còn việc cám ơn mọi người và công-bố kết-quả trên mặt báo, cho biết đích-xác là thu về được bao nhiêu và đã chuyển cách nào để số tiền đó về trong nước và đến được tới tay đồng-bào dân oan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.