Hôm nay,  

Đọc Báo Buổi Sáng

22/11/200700:00:00(Xem: 13743)

(LTS. Tác giả Phan là một thân hữu nhiều năm của Việt Báo. Thỉnh thoảng tác giả mới viết, và lần này là nhân dịp Lễ Tạ Ơn, tác giả muốn nêu lên rằng “không nên để cho chủ nghĩa cộng sản tồn tại.”)

Đã thành thói quen, tôi thức dậy là mở máy computer, rồi mới đi pha ly cà phê đầu ngày. Khi ngồi vào chỗ thụ hưởng thì công việc đầu tiên là check mail xem có gì lạ trong bạn bè mình không" Kế đến, lướt qua những tin tức mới vừa lên mạng để biết thế giới bên ngoài đang diễn ra những gì" Tôi ít quan tâm đến chính trị vì chưa bao giờ tôi có lòng tin ở những chính trị gia trên toàn thế giới. Cho dù một chính trị gia được ca ngợi như linh hồn của một dân tộc nào đó thì đương sự cũng phải xài/ dùng tới những thủ đoạn chính trị để đem về lợi ích cho dân tộc mình trước/ tiếp theo là sự thăng tiến cho sự nghiệp chính trị của bản thân. Như vậy giữa cái vì dân tộc và vì bản thân trong một chính trị gia không có ranh giới rõ ràng khi nào lên tiếng cho quyền lợi quốc gia; khi nào lên tiếng cho sự nghiệp bản thân. Hai phạm trù công-tư ấy lồng trong nhau một cách mơ hồ đến mếch lòng những người ưa nghĩ sâu xa…! Trường hợp duy nhất trong mắt tôi là Đức Đạt Lai Lạt Ma (tôi không phân biệt nổi Ngài là một chính trị gia hay đơn giản chỉ là một người yêu nước Tây Tạng" Một lãnh tụ tinh thần của nhân dân Tây Tạng hay một lãnh tụ chính trị để tập hợp nhân dân Tây Tạng thành một khối thống nhất để đấu tranh với nhà cầm quyền Trung Quốc luôn muốn tiêu hủy nền Độc lập Tây Tạng.)

Trong phần "Đọc báo buổi sáng" của cá nhân tôi hôm nay, dừng lại ở tin tức: "Đức Đạt Lai Lạt Ma chọn người thừa kế…" Xin trích lại từ báo Calitoday:

“Một thay đổi lớn tại Tây Tạng: Đức Đạt Lai Lama chọn người thừa kế

Nov 21, 2007

Cali Today News - Thứ ba 20/11 một nhật báo Nhật Bản loan tin Đức Dalai Lama có thể sẽ chọn một người kế thừa Ngài hay căn cứ trên một cuộc bầu cử trước khi Ngài qua đời. Tin này được loan ra không lâu sau khi chính quyền Trung Quốc loan báo họ sẽ bổ nhiệm các lãnh đạo tinh thần Phật Giáo của Tây Tạng. Theo một truyền thống rất lâu đời, sau khi một lãnh đạo tinh thần qua đời, các nhà sư sẽ lên đường đi tìm đứa bé kế thừa, theo các chỉ dấu luân hồi. Theo báo Sankei Shimbun, trong chuyến thăm viếng Nhật, Đức Dalai Lama nói: “Dân chúng Tây Tạng sẽ không ủng hộ một người kế thừa do Trung Quốc chỉ định. Nếu dân chúng muốn tiếp tục hệ thống Dalai Dama như xưa thì trong lúc tôi còn sống, có lẽ có thể tiến hành một người kế thừa. Cũng có thể người đó do chính tôi lựa chọn.”

Trong cuộc phỏng vấn, Đức Dalai Lama cũng tố cáo chinh phủ Trung quốc đang gia tăng đàn áp giới tăng lữ và dân chúng và theo Ngài, hiện nay mối liên lạc hai bên đang ở mức căng thẳng nhất” trong những năm gần đây. Trong tháng 9 năm nay Trung quốc ra một tuyên bố là từ nay về sau bất cứ một vụ bổ nhiệm một Lama Tây Tạng nào, cũng phải được sự chấp thuận của chính phủ Trung Quốc và “cấm các thế lực bên ngoài chen vào gây ảnh hưởng đến việc lựa chọn này ở Tây Tạng.” (...)

Trần Vũ theo AP”

Đọc qua bản tin trên, tôi cảm nhận rõ ràng hơn về hai chủ nghĩa hiện hành trên thế giới là "hữu thần" và "vô thần". Đối với những người hữu thần trên thế giới thì tôn giáo là môi trường không phân biệt nam nữ, lứa tuổi, màu da, tiếng nói… Ở đó, (ngôi nhà thờ phụng của bất cứ đạo gì) cũng đi đến một điểm chung là phân tích "cái ác" một cách khoa học chứ không mê tín dị đoan để làm nổi bật "cái thiện" rất cần thiết cho quan hệ con người trong thời đại văn minh. Kỹ thuật tân tiến chỉ đem đến cho con người cuộc sống đầy đủ hơn về vật chất, tuổi thọ được kéo dài hơn đời cha ông. Nhưng một con người sống đủ đầy trong tiện nghi vật chất do khoa học kỹ thuật đem đến; có tuổi thọ cao vì được chăm sóc sức khoẻ bằng chính những phát minh khoa học kỹ thuật đã được ứng dụng vào y tế. Con người đó có thật sự hạnh phúc hay không với một khoảng trống tâm linh mà khoa học kỹ thuật mãi mãi chào thua"

Xin đưa ra một ví dụ của một gia đình người Tàu Chợ Lớn  vượt biên (gia đình chị dâu tôi). Khi con thuyền mong manh trên biển Đông đã sức cùng lực kiệt - máy hư, hết lương thực và nước uống… con thuyền trôi theo dòng định mệnh khi sức lực con người quá mong manh trước sức mạnh của biển cả. Người theo Phật Giáo thì cầu khấn Phật Bà dang tay che chở; người theo Thiên Chúa Giáo thì khấn Đức Mẹ; người theo đạo PG Hoà Hảo thì khấn Đức Huỳnh Giáo Chủ linh thiêng che chở đàn con… Cuối cùng, trời vần vũ tan mây chứ không đổ mưa, nổi sóng. Anh mặt trời dương quang với Đức Mẹ hiển linh trên biển Đông hiện ra che chở cho những sinh linh bé bỏng tội tình trong vô vọng trước hiểm nguy - sinh tử trong đường tơ kẽ tóc. Con thuyền không bến đã được cứu vớt tới bến bờ tự do. Chín mươi phần trăm trong một trăm phần trăm thuyền nhân chứng kiến sự xuất hiện diệu kỳ linh hiển của Đức Mẹ hiển linh đã cải đạo thành tín đồ Thiên Chúa Giáo hay Tin Lành. Gia đình người Tàu chợ Lớn đã nhiều đời đi Chùa, thờ phụng ông bà, tổ tiên ấy đã thành những tín đồ Tin Lành ngoan đạo trong suốt 30 năm qua trên nước Mỹ. Một gia đình khoa bảng về học thức, thành đạt trên thương trường với một loạt Nhà hàng Tàu được mở ra trên những thành phố lớn của nước Mỹ. Bà cụ chủ gia đình, nay an dưỡng ở Thái Lan vì Thái Lan có khí hậu gần giống với Việt Nam, con cái trưởng thành về cuộc sống và cả tâm linh trong niềm tin Đức Chúa. Một kết thúc có hậu cho một gia đình thuyền nhân vượt biên nói lên điều gì" Niềm tin đưa con người ta đến hạnh phúc về cả hai mặt đời sống và tâm linh.

Cũng có những gia đình, cá nhân… cải đạo ngược lại với gia đình người Tàu Chợ Lớn kể trên. Họ cũng đạt được những thành quả nhất định trong đời sống mới trên quê hương thứ hai này. Trên hết là họ có một chỗ dực tinh thần để phân biệt giữa "thiện" và "ác"; để sống có ý nghĩa trong cuộc đời đã một lần thập tử nhất sinh trên biển Đông; đã một lần chạy nạn cộng sản - nhớ đời.

Như vậy, tôn giáo nói chung đã làm cho từng con người có khái niệm về Chân Thiện Mỹ trong đời người ngắn ngủi-một kiếp nhân sinh. Tôn giáo đặt nền tảng trên công bình, bác ái. Tình người thăng hoa trong từng tâm hồn người có niềm tin ở một tôn giáo nào đó. Thương cho những linh hồn vô chủ - chính là chủ nghĩa vô thần.

Căn bản của chủ nghĩa vô thần là xây dựng một xã hội không tưởng. Bước đầu: làm theo năng lực hưởng theo lao động; bước cùng là làm theo năng lực hưởng theo nhu cầu. Thiên đàng cộng sản trình bày trên lý thuyết là thế! Nhưng thực tế cho thấy những thiên đàng trong các tôn giáo khác đã dẫn dắt con người tới cơm no áo ấm; yêu thương đồng loại, cứu khổ cứu nguy cho đồng loại dưới ánh mặt trời. Thiên đàng cộng sản đã phá nát bao nhiêu quê hương" Đã làm băng hoại bao nhiêu nền văn hiến, văn minh trên thế giới" Nhìn lại những nước theo cộng sản trên thế giới; đọc lại lịch sử, văn hoá của những nước đó - trước khi theo cộng sản mới thấy được sự băng hoại đáng lên án chủ nghĩa cộng sản cỡ nào.

Trở lại với Đức Đạt Lai Lạt Ma và đất nước Tây Tạng của Ngài. Ngài là hiện thân của Quán thế Am Bồ Tát theo niềm tin của Phật Giáo Tây Tạng. Khi ngài qua đời (theo nghĩa trần tục) chứ ý nghĩa luân hồi, chuyển kiếp trong Phật Giáo Tây Tạng là Ngài sẽ tái sinh với những chỉ dấu luân hồi - vô cùng bí mật. Một Linh Nhi ra đời sau cái chết thể xác của Ngài để tiếp tục lãnh đạo Phật Giáo Tây Tạng nói chung; nhân dân Tây Tạng nói riêng. Điều ấy, chỉ làm cho nhân dân Tây Tạng vững niềm tin mà xây dựng con người và đất nước của họ. Vậy, tại sao" Những lãnh đạo Trung Quốc lại cố tình dẹp bỏ, phá đi niềm tin có từ lâu đời của người dân Tây Tạng nói riêng; những Phật tử trên toàn thế giới nói chung. Bởi họ là tập đoàn cộng sản lớn nhất trên thế giới từ khi Liên bang Nga sụp đổ. Họ không phải không thấy, không hiểu, không biết… những tác hại "vô thần" của chủ nghĩa cộng sản đã làm trì trệ đất nước Trung Hoa, nhân loại về mọi mặt, gieo vào lòng người toàn những u mê của đói nghèo, thù hận… Nhưng trên quyền lợi của một tỷ ba trăm triệu người Trung Hoa, quyền lợi của nhân loại toàn cầu, họ đặt quyền lợi của Tập đoàn lãnh đạo ở vị trí tối thượng. (Qua Đại hội đảng cộng sản Trung Quốc lần thứ 17, từ trí thức tới bình dân Trung Quốc đều thất vọng về một Hồ Cẩm Đào mà họ đã đặt niền tin như một cứu tinh cho dân tộc Trung Hoa đã lầm than nhiều thế hệ.)

Với nội dung tiềm tàng trong đoạn tin trên, Trung Quốc không bao giờ từ bỏ ý định "vô thần hoá" đất nước Tây Tạng để thôn tín, phục vụ cho lợi ích của Tập đoàn cộng sản Trung Quốc đang lợi thế lợi quyền. (Và đừng bao giờ quên truyền thống tranh bá đồ vương của Trung Quốc qua lịch sử năm ngàn năm của họ; truyền thống bành trướng không khoan nhượng bao giờ của họ.) Có thể nói: Họ chính là mối hiểm hoạ của một thế giới văn minh vì giả sử họ đạt được mục đích "vô thần hoá" Tây Tạng, thôn tính được địa lý Tây tạng thì họ cũng chẳng dừng bước với những nước lân bang về địa lý với Tây tạng bây giờ. Từ đó mới thấy hơn bao giờ hết! Cả cộng đồng thế giới, nhân loại tiến bộ càng phải ra sức giúp Đức Đat Lạt Ma để chận đứng tham vọng bá quyền của cộng sản Trung Quốc.

Cũng không quên phương nam của đất nước Trung Quốc cộng sản là Việt Nam nhỏ bé và cũng đang nằm trong qũy đạo của những nước cộng sản còn sót lại trên trái đất văn minh, thế kỷ mới (21) không nên để cho chủ nghĩa cộng sản tồn tại. Mong lắm thay.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.