Hôm nay,  

Những Đôi Mắt Tháng Tư

5/13/201100:00:00(View: 8482)

Những Đôi Mắt Tháng Tư

Trịnh Thanh Thủy

doi_mat_thang_tu-large-contentTôi đến Đế Thiên Đế Thích
một ngày tháng tư
ngửa mặt lên trời hôn Phật,
giữa khoảng trán trần và bờ vú
điểm nụ cười bí hiểm Bayon
chốn sâu rốn nữ thần Apsara
mở oà những ngữ ngôn mẫu hệ
từ đôi mắt nhắm

không có Chế Lan Viên, không có Mậu Thân
không có cuộc tàn sát 2 triệu người của Polpot
trí tôi vẩn vơ hồi chuông ngày 30 tháng tư
cùng đôi mắt dại đi của người lính bị thương khi nghe tin
Dương Văn Minh tuyên bố đầu hàng
36 năm qua rồi
sao còn chưa hết dại"

Sala Sala Sala
những đoá Ưu Đàm tươi nở
hồng như chiếc rèm treo trước cửa nhà những cô gái Miên chưa chồng
xanh ngát màu lục bình giạt giữa giòng Biển Hồ ngầu đục

xám tựa đôi mắt ngây thơ những em bé Việt kiều nằm phơi bụng
trên những chiếc thuyền mẹ chúng chèo đến xin tiền du khách

oải quá những giấc mơ nóng chiều Sài Gòn
thiếu hương nồng hạt Vô Ưu
vất vả làm sao cánh diều không gió nằm cạnh em bé đánh giày
mắt miệt mài trên đôi chân người du khách lề đường Lê Thánh Tôn
khuôn mặt ông trễ xuống một dấu hỏi
“Người ta gọi hôm nay là ngày giải phóng,
sao em gọi là ngày mất nước"”

chiếc lưng còng bà cụ bán vé số
lên xuống con dốc già
mỏi như tiếng thời gian
rỉ từ cuống họng khô
“Cô mua dùm già tờ vé số,
đi mãi mệt lắm rồi”
đôi mắt ứa ghèn hướng lên tìm gì
tia hy vọng nào bay qua"
(Campuchia, Sài Gòn ngày 30 tháng 4, 2011)
Trịnh Thanh Thủy

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.