Hôm nay,  

Đảng Là Ai Mà Khờ Thế"

30/09/201100:00:00(Xem: 7001)
Đảng Là Ai Mà Khờ Thế"

Phạm Trần
Hầu như chuyện gì ở Việt Nam có dính tới Trung Cộng cũng bị cấm không cho đụng tới, kể cả khi dân muốn biểu tình chống Tầu âm mưu xâm chiếm lãnh thổ và chống Lao động Tầu vào cướp cơm của dân.
Nếu có ai thắc mắc thì được trả lời : Đã có đảng và nhà nước lo, người dân không nên có hành động làm phương hại đến mối quan hệ “đồng chí an hem” giữa hai nước Việt-Trung.
Có lắm chuyện tồi tệ khiến người dân “muốn tung hê chửi thề” , tỷ dụ như khi nhà nước ra lệnh cho các báo không được đăng tin dưới dây, hoặc đã lỡ đăng thì phải gỡ xuống :
“Ngày 26-9, Trạm Biên phòng cảng Sa Kỳ (Quảng Ngãi), cho biết lúc 13 giờ ngày 24-9, Trạm ICom thôn Châu Thuận, xã Bình Châu, huyện Bình Sơn đã nhận được thông tin 2 tàu cá của ngư dân Quảng Ngãi bị tàu nước ngoài tấn công.
Hai tàu cá đó là QNg 95337TS do ông Trương Văn Đức làm thuyền trưởng kiêm chủ tàu và QNg 95850 TS do ông Trương Tài làm chủ.
Được biết, hai tàu cá trên chạy vào trú bão tại đảo Trụ Cẩu (khu vực quần đảo Hoàng Sa Việt Nam) đã bị một tàu chiến nước ngoài xua đuổi, buộc 2 thuyền trưởng phải cho tàu chạy ra khỏi khu vực đảo Trụ Cẩu.
Khi chạy được 30 hải lý thì tàu chiến này tiếp tục đuổi theo, đâm vào thân tàu cá, bơm nước vào tàu, bắn đạn qua tàu cá làm cháy cabin, cháy bộ đàm…
Hiện nay, 2 tàu cá trên đang chạy vào đất liền tránh bão số 4.” (V.Mịnh, Báo Người Lao Động On Line)
Chi tiết hơn Báo Bưu Điện Việt Nam trích dẫn lời kể của ngư dân:
“Cùng với việc dùng súng bắn, suốt khoảng 4 giờ đồng hồ, chiếc tàu chiến nước ngoài chạy áp sát bên hông và dùng chất gây cháy bắn sang tàu cá của ngư dân.
Vào khoảng 8h, ngày 26/9, chiếc tàu cá do ông Bùi Hát (SN 1975), ở thôn Châu thuận, xã Bình Châu, huyện Bình Sơn, Quảng Ngãi làm thuyền trưởng cũng đã cập bến Sa Kỳ an toàn, sau gần 2 ngày đêm bị tàu chiến lạ đuổi bắn và trốn chạy trong sóng dữ.
Theo lời thuyền trưởng Hát, thì vào khoảng 9h, ngày 24/9, khi tàu đến neo đậu cách đảo Trụ Cẩu-Hoàng Sa khoảng 12 hải lý, để nghỉ ngơi, một số ngư dân đang ngồi ăn mì tôm phát hiện một chiếc tàu chiến tấn công nên vội vàng kéo neo bỏ chạy.
Thế nhưng chỉ vài phút sau đó, chiếc tàu chiến đã chạy đến sát bên và dùng súng bắn như liên tiếp về phía tàu.
Qua khe cửa ca bin, ngư dân thấy rất nhiều người đứng lố nhố trên boong, mặt đằng đằng sát khí.
Sau khoảng 4 giờ vừa chạy kẹp một bên hông, vừa bắn, đến khoảng 12 giờ, thì tàu chiến không bắn nữa, mà chỉ chạy kèm đuổi về phía bờ.
Còn thuyền trưởng Trương Văn Đức (SN 1974) kể, không những bắn đạn, mà tàu chiến còn bắn chất gây cháy và sử dụng vòi nước để xịt sang tàu.
Sau khi bắn và đuổi 2 tàu chạy khỏi đảo Trụ Cẩu-Hoàng Sa khoảng 40 hải lý, đến 16 giờ cùng ngày, thì chiếc tàu chiến mới bỏ đi. Rất may là không ngư dân nào bị thương vong, còn tàu chỉ bị hư hỏng nhẹ.” (Báo Bưu Điện Việt Nam)
Đáng chú ý là cả hai bài báo đều không dám nói chiếc tầu ám hại ngư dân Việt là tầu của Trung Cộng mà chỉ viết bâng quơ là “tàu chiến lạ” hay “tàu chiến nước ngoài”, vậy mà vẫn bị gỡ xuống sau vài giờ xuất hiện vội vàng. Các báo khác đăng lại tin này, kể cả tờ Sài Gòn Giải Phóng, tiếng nói của Đảng bộ, Chính quyền và Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh cũng phải tháo xuống coi như chẳng có chuyện gì xẩy ra.
Nhưng đảng là và nước đã “lo” vụ này như thế nào "
Ngoài hành động trắng trợn phủi tay vô trách nhiệm với dân để che đậy tội ác cho lính Tầu, nhà nước Cộng sản Việt Nam còn chứng minh sự nhục nhã khác của lực lượng Biên phòng và Hải quân Việt Nam khi không dám đem tầu và binh lính ra cứu dân vả trả đũa lại quân Tầu xâm lược hung ác không coi mạng sống của ngư dân Việt Nam ra gì.
NHỤC CHỒNG CHẤT LÊN NHỤC
Không những thế, chính phủ Việt Nam còn dại dột khi xác nhận Trung Cộng là chủ nhân của Quần đảo Hoàng Sa qua hành động ngoại giao vong nô khi công khai van xin Trung Cộng cho phép ngư dân Việt Nam vào Hoàng Sa tránh hai cơn Bão giết người số 4 và số 5.
Một đoạn trong bài viết của Báo điện tử VTC News xuất bản tại Hà Nội ngày 26/09/2011 đã thể hiện cái tâm địa nhục nhã này của nhà cầm quyền Việt Nam: “Cùng với đó, Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao đã có Công hàm gửi Đại sứ quán Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại Hà Nội đề nghị giúp đỡ và tạo điều kiện thuận lợi để 23 tàu cá của Quảng Ngãi và 12 tàu cá của Quảng Nam vào trú, tránh bão ở khu vực quần đảo Hoàng Sa và lên bờ khi cần thiết; giúp hỗ trợ, cứu chữa người và sửa chữa tàu thuyền trong trường hợp gặp sự cố.
Hiện 12 tàu của Quảng Nam đang trú tránh ở các đảo khu vực quần đảo Hoàng Sa (5 tàu ở đảo Bạch Quy, 4 tàu ở đảo Trung Sa, 3 tàu ở đảo Bông Bay); 23 tàu của Quảng Ngãi đang trú tránh quanh các đảo Trụ Cẩu, Đá Lồi và Bông Bay.”
Cùng mang tâm trạng tự tay dâng đất của Tổ tiên cho Tầu, theo Báo điện tử Khoa học Đời sống (Bee.net.vn) thì : “Chiều 26/9, ông Lê Viết Chữ, phó chủ tịch UBND tỉnh Quảng Ngãi cho biết, tỉnh đã có công văn đề nghị Bộ Ngoại giao Việt Nam can thiệp với các nước trong khu vực, trong đó có Trung Quốc để ngư dân Quảng Ngãi còn ở trong vùng nguy hiểm có thể tìm nơi tránh bão gần nhất, đảm bảo tính mạng và tài sản cho ngư dân.
Theo ông Chữ, tại vùng biển quần đảo Hoàng Sa tính đến chiều ngày 26/9, còn 23 tàu thuyền với 335 lao động đang neo tránh trú bão tại các hòn đảo ở Hoàng Sa.”
Ô hay, như vậy là Hoàng Sa không còn là của Việt Nam nữa hay sao mà cả Bộ Ngoại giao và Phó Ủy ban Nhân dân tỉnh Quảng Ngãi đã bảo nhau xin Tầu cho ngư dân vào lánh nạn ở Hoàng Sa "
Như vậy thì còn trách gì mỗi khi có cuộc nói chuyện chủ quyền biển đảo với Trung Cộng thì các viên chức Tầu đã xua tay bảo phía Việt Nam chịu khó về nhà đọc lại Bức Công hàm ngày 14-09-1958 của Thủ tướng Phạm Văn Đồng đã nhìn nhận chủ quyền của Tầu trên 2 đảo Hoàng Sa và Trường Sa "
Chẳng nhẽ những kẻ có học như Phạm Bình Minh, Bộ trưởng Ngọai giao và Hòang Bình Quân, Trưởng ban Đối ngọai Trung ương của đảng Cộng sản Việt Nam lại không biết xin Tầu như vậy là đương nhiên xác nhận chủ quyền của Bắc Kinh trên Hòang Sa rồi chăng "
Tất nhiên việc tìm cách bảo vệ sinh mạng cho ngư dân là việc phải làm bằng mọi giá, nhưng khi xin người Tầu cho phép ngư dân của mình vào lánh nạn trên vùng đảo và biển mà mình vẫn khẳng định có “chủ quyền bất di bất dịch” thì nhà nước Việt Nam có nghĩ đến tác hại về chính trị sẽ lớn như thế nào sau cơn bão "
MIỆNG LƯỠI BÒ HAY LƯỠI RẮN "

Trong khi lính Tầu đuổi bắn ngư dân Việt trên Biển Đông thì những miệng “lưỡi rắn” ngoại giao của Bắc Kinh vẫn nói chuyện tình nghĩa láng giềng dẻo qúanh theo phương châm 16 chữ và tinh thần 4 tốt (“láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai” và “láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt.”)
Chẳng những thế, chiều ngày 12/09/2011, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Trung Quốc tại Việt Nam Khổng Huyễn Hựu đã “khẳng định việc không ngừng củng cố và phát triển tình hữu nghị truyền thống Trung Quốc-Việt Nam, đẩy mạnh hợp tác chiến lược toàn diện hai nước là phương châm nhất quán của Đảng, Chính phủ Trung Quốc, phù hợp với lợi ích căn bản của hai nước và nguyện vọng của nhân dân hai nước, góp phần vào hòa bình, ổn định và phồn vinh của khu vực và thế giới.” (Tin Bộ Ngọai giao Việt Nam)
Tin này cũng viết: “Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh khẳng định chủ trương nhất quán của Đảng, Nhà nước Việt Nam hết sức coi trọng việc phát triển quan hệ láng giềng hữu nghị và hợp tác toàn diện với Trung Quốc.”
Và tại cuộc họp ở Liên Hiệp Quốc (24-09-011), Bộ trường Ngọai giao Dương Khiết Trì của Trung Cộng cũng nói ngọt sớt với Bộ trưởng Ngọai giao Việt Nam, Phạm Bình Minh rằng:"Về vấn đề liên quan đến Biển Nam Trung Hoa (Biển Đông), hai bên cần xử lý các mối quan hệ trên bình diện chiến lược, giải quyết bất đồng, tích cực thực hiện Tuyên bố về cách Ứng xử của Các bên ở Biển Đông (DOC) và thúc đẩy hợp tác thiết thực."
Phạm Bình Minh đã đáp lễ: “Việt Nam sẵn sàng làm việc với Trung Quốc để tăng cường sự tin tưởng lẫn nhau và tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước…Việt Nam sẵn sàng nỗ lực cùng với Trung Quốc để xử lý các tranh chấp trên Biển Đông”. (Theo Tân Hoa Xã của Bắc Kinh).
Lời lẽ nhũn như con sên của Việt Nam còn được tiếp tục với lời nói của Nguyễn Quân, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ trong buổi tiếp tân mừng Quốc Khánh Trung Hoa (01-10-2011) của Đại sứ Tầu Khổng Huyễn Hựu tại Hà Nội.
Theo Bộ Ngọai giao Việt Nam thì Quân đã thay mặt Đảng, Chính phủ và nhân dân Việt Nam, gửi tới Đảng, Chính Phủ và nhân dân Trung Quốc lời chúc mừng nhiệt liệt nhất nhân ngày lễ trọng đại của nhân dân Trung Quốc.
Đề cập đến quan hệ hai nước, Quân nhấn mạnh: “Thời gian qua, quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Trung Quốc theo phương châm 16 chữ và tinh thần 4 tốt tiếp tục có những bước phát triển quan trọng trên tất cả các lĩnh vực… Hai bên đã thực hiện tốt 3 văn kiện quản lý biên giới trên đất liền, góp phần xây dựng biên giới Việt-Trung thành đường biên giới hòa bình, hữu nghị, ổn định và hợp tác, tạo cơ sở để hai nước giải quyết các vấn đề trên biển.”
Tin của Bộ Ngọai giao Việt Nam viết tiếp : “Bộ trưởng Nguyễn Quân khẳng định Đảng, Chính phủ và nhân dân Việt Nam luôn trân trọng những tình cảm hữu nghị và sự ủng hộ, giúp đỡ to lớn mà Đảng, Chính phủ và nhân dân Trung Quốc đã dành cho Việt Nam trong các cuộc kháng chiến giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước, đồng thời mong muốn cùng với Đảng, Chính phủ Trung Quốc phấn đấu đưa mối quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Trung Quốc ngày càng phát triển tốt đẹp, vì lợi ích của nhân dân mỗi nước, vì hòa bình, hợp tác và phồn vinh của khu vực và trên thế giới.”
Những lời nói “vuốt râu hùm” của Phạm Bình Minh và Nguyễn Quân sẽ đem lại ích lợi gì cho Việt Nam trong tương lai thì chưa thấy, nhưng thực tế đã thấy quân Tầu không coi Việt Nam ra gì.
Về lĩnh vực ngọai giao cho thấy Bắc Kinh không thèm để ý đến những chuyến sang họp hội tại Bắc Kinh với đối tác Trung Cộng của 2 Phái đòan quân sự Việt Nam trong thời gian hai tháng 8 và 9 (2011) do Nguyễn Chí Vịnh, Trung tướng, Thứ trưởng Quốc phòng cầm đầu và phái đòan Cục Chính trị của Quân đội Nhân dân Việt Nam do Ngô Xuân Lịch, Trung tướng hướng dẫn.
Cả hai đòan này đã phải nghe những giọng điệu lên mặt của phía Trung Cộng như Vịnh phải cam kết sẽ dẹp các cuộc biểu tình chống Trung Hoa của người dân Việt Nam.
Trong khi Lịch thì hứa: “Quân đội nhân dân Việt Nam luôn coi trọng việc giáo dục cho cán bộ, chiến sĩ nhận thức đầy đủ mối quan hệ Việt – Trung “vừa là đồng chí, vừa là anh em”; mãi mãi ghi nhớ và biết ơn sự giúp đỡ to lớn của Đảng, Nhà nước, nhân dân và quân đội Trung Quốc trong các cuộc kháng chiến giải phóng dân tộc của Việt Nam. Đảng, Nhà nước, nhân dân và Quân đội Việt Nam sẽ làm hết sức mình để giữ gìn và phát triển mối quan hệ đoàn kết hữu nghị láng giềng anh em giữa Việt Nam và Trung Quốc lên tầm cao mới…Việt Nam luôn luôn cảnh giác với âm mưu phá hoại đoàn kết, gây chia rẽ hai nước Việt Nam-Trung Quốc của các thế lực thù địch.”
Sau cùng là những lời chúc và cam kết của phiá Việt Nam trong điện mừng 62 năm Quốc khánh Trung Cộng ngày 01-10-2011 (01-10-1949 – 01-10-2011).
Theo tin của Thông tấn xã Việt Nam viết ngày 29-09 (2011) thì điện mừng không những chỉ có tên Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng mà còn có cả Trương Tấn Sang, Chủ tịch Nước; Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng và Nguyễn Sinh Hùng, Chủ tịch Quốc hội.
Bức điện viết: “Các đồng chí Lãnh đạo Đảng và Nhà nước ta đánh giá cao những thành tựu mà nhân dân Trung Quốc đạt được trong 62 năm qua, đặc biệt là trong hơn 30 năm tiến hành cải cách mở cửa; bày tỏ vui mừng trước sự phát triển không ngừng của quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Trung Quốc; khẳng định Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam trước sau như một hết sức quý trọng tình hữu nghị truyền thống với nhân dân Trung Quốc anh em và sẵn sàng cùng phía Trung Quốc không ngừng nỗ lực để củng cố và phát triển hơn nữa quan hệ láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện giữa hai nước.”
Nhưng tại sao lại phải qụy lụy để “trước sau như một”, cam kết “sẵn sàng” và “không ngừng nỗ lực” với những kẻ chỉ vài ngày trước đó đã vô nhân đạo sử dụng vũ khí tấn công và toan tính nhận chìm hai thuyền đánh cá của ngư dân Tỉnh Qủang Ngãi trên Biển Đông "
Những ngư dân vô tội này họat động trên vùng biển của Tổ tiên để lại đã bị Tầu võ trang của Trung Cộng đuổi bắn trong suốt 2 ngày đêm trên Biển Đông thì tình nghĩa “môi hở ranh lạnh” hay “đồng chí anh em” giữa Bắc Kinh và Hà Nội có còn nghĩa lý gì không, hay chỉ có những kẻ cứ há mồm ra là bảo “đã có Đảng lo” mới còn ngu ngơ tin rằng “sau cơn mưa trời lại sáng” "
Phạm Trần
(09-011)

Ý kiến bạn đọc
01/10/201115:44:22
Khách
Nguyễn Trực nếu có đọc bài này thì ngẫm nghĩ lại bọn Việt Cộng! Quái thai Việt Cộng sinh ra rất là nhiều con dân vô cảm, vô giáo dục, ích kỷ, và chỉ biết trung thành ngu xuẩn.


30/09/201101:28:37
Khách
Các cụ ta ngày sưa nói không sai: Ai ơi chớ vội làm giầu/Thằng Tây nó cút thằng Tàu (khựa) nó sang.
Không nghe những điều các bậc Tiền nhân nói là bọn Hậu sinh khả ố.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.