Hôm nay,  

Một hiện tượng

30/11/201100:00:00(Xem: 9425)

Bùi Tín Viết Riêng Cho VOA Thứ Ba, 29 Tháng 11 Năm 2011: 

Một hiện tượng

Bùi Tín

Quốc hội trong nước họp xuân thu nhị kỳ, tại phiên họp cuối năm nay vừa xuất hiện một nhân vật có thể gọi là «một hiện tượng».

Đó là ông nghị Hoàng Hữu Phước. Ông làm xôn xao dư luận suốt một tuần nay vì ông phát biểu về Luật biểu tình. Ông cho rằng Luật biểu tình không cần, chưa cần ở nước ta, còn nguy hiểm, có hại nữa, rằng dân trí ta còn thấp, chưa đủ trình độ để sử dụng quyền này, rằng cùng với Luật biểu tình Luật lập hội cũng không cần thiết, vì đã có Mặt trận Tổ quốc rồi.

Ông đưa ra nhiều dẫn chứng, rằng biểu tình đầu tiên trên thế giới là của ông Gandhi ở Ấn Độ, rằng ở phương Tây biểu tình đầu tiên ở Mỹ là vào năm 1960, thời Tổng thống Kennedy, rằng các cuộc biểu tình tự phát vừa qua ở Hà Nội, Sài Gòn đã cản trở giao thông, gây ùn tắc xe cộ, tạo khó khăn và bực tức của nhân dân,. Ông khẳng định là đa số nhân dân không cần, không muốn có Luật biểu tình.

Báo chí lề phải phỏng vấn ông. Báo chí lề trái lập tức phản pháo dồn dập với hơn 300 ý kiến trên một số blog tự do, cho rằng ý kiến ông nghị Phước sai trước hết là vi hiến, vì các Hiến pháp 1946, 1959,1980, 1992 đều có ghi quyền biểu tình của công dân, rằng ông đã bác bỏ chính kiến của thủ tướng và Quốc hội khi chính Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Quốc hội kỳ này đã ghi việc làm dự thảo và thông qua Luật biểu tình nằm trong chương trình làm việc của Quốc hội.

Ông nghị Phước bị phê phán nặng nhất là đã «khinh thị, băm bổ nhân dân», coi nhân dân là ngu dốt, do đó đã tự mình tát vào má mình, và bôi nhọ cả quốc hội, vì nếu nhân dân ngu dốt như ông nói thì ắt họ đã chọn những người dốt làm đại diện cho mình.

Nhiều bạn trẻ đã phê phán trình độ hiểu biết nông cạn của ông nghị này cũng như thói nói bừa nói liều của ông, vì biểu tình đã có từ thời cổ đại ở Hy Lạp, thời cận đại đã có biểu tình từ lâu, ít ra từ 1848 ở Tây Âu, rằng năm 1960 ở Hoa Kỳ Tổng thống Kennedy chưa cầm quyền, rằng các cuộc biểu tình chống bành trướng ở Hà Nội và Sài Gòn không hề gây ùn tắc xe, tất cả những chứng cớ ông Phước nêu ra đều suy diễn hàm hồ, không xứng đáng ở mồm một đại biểu nhân dân, lẽ ra phải bình tĩnh, chững chạc, nói lên sự thật và công lý, có sức thuyết phục.

Phản ứng lý thú nhất là bài thơ ngắn của nhà thơ Nguyễn Khoa Điềm, nguyên là Ủy viên Bộ Chính trị, Trưởng ban Tuyên huấn trung ương, có thời là Bộ trưởng Văn hóa. Một quan chức nổi tiếng là cực kỳ bảo thủ đến mức cực đoan trong việc bảo vệ chế độ cực quyền đảng trị như Nguyễn Khoa Điềm, từng lên án, thẳng tay trừng trị các ông Hoàng Minh Chính, Lê Hồng Hà, Phạm Quế Dương, Hà Sỹ Phu…không chút phân vân, thế mà nay lại phản ứng bằng những câu thơ phẫn nộ, và còn cổ vũ cho con đường dân chủ, đủ thấy tình thế đã thay đổi đến đâu:

Nhưng…trên diễn đàn cao nhất nước

Có người coi nhân dân chưa đủ trí tuệ

Để hưởng Luật biểu Tình

Tôi nghĩ mãi

Ai đã bầu ra ông nghị này nhỉ ?

Không !

Sự sợ hãi không cứu được chúng ta

Mà chính là sự can đảm

Đi tới dân chủ

11-2011 N.K. Đ.

Có blog tự do đòi Quốc hội và cử tri phải bãi miễn ngay ông nghị Phước, đảng CS phải khai trừ ngay ông ta, vì ông ta đã bôi xấu đảng, hạ nhục nhân dân.

Chắc là ông Hoàng Hữu Phước đang sống những ngày ảm đạm, người thân, bạn bè của ông nếu có lương tri chắc cũng chia sẻ với tình trạng cô lập, bị phê phán tới tấp từ mọi phía của ông. Tôi không cần phải góp ý thêm làm gì. Tôi vốn thương những người dù có nhiều điều xấu xa, nhiều mưu mô thâm hiểm nhưng khi đã bị vạch lỗi, chỉ tội, tôi chỉ mong họ phục thiện tự nhìn lại mình. Nhưng mặt khác, tôi lại muốn giúp ông Phước giật mình ở một điểm khác nữa.

Ông Phước tự nhận là nhà kinh doanh quốc tế loại thượng thặng, giao du rộng với thế giới, từ London, Moscow đến Paris. Ông có blog emotion.com, hhphuoc blog.com và cả antichina.com nữa. Cùng công ty Mỹ - Á của ông, ông có quan hệ rất rộng, ông nghĩ thế.

Ông là con người của thế giới, một nhân vật quốc tế, kể rằng từng gửi điện thư cho Tổng thống Saddam Hussein của Irak, đề nghị ông này kết liên minh với đại Gíáo chủ Iran và người hùng Bắc Triều Tiên Kim Jong Il thành một trục mới mang tên «New - Axis». Đợi mãi ông không thấy Saddam Hussein trả lời, ông lại yêu cầu khẩn thiết :«Hãy cử tôi làm Đại sứ Đăc mệnh Toàn quyền của ông, tôi sẽ đi thương lượng với Iran và Bắc Triều tiên, và nhất định có kết quả». Sau khi Saddam Hussein bị bắt cuối năm 2003 và bị nhân dân treo cổ ngày 30-12-2006, có một nhà trí thức - doanh nhân Việt Nam tiếc ngơ tiếc ngẩn, tiếc rằng nếu như sáng kiến chính trị - ngoại giao của ông ta được thực hiện thì bộ mặt thế giới đã khác hẳn, Saddam. Hussein đã không chết, đã không có cuộc khủng bố 11-9-2001, đã không có chiến tranh ở Afghanistan, và đã không có cả khủng hoảng kinh tế - tài chính hiện nay.

Qua câu chuyện tự kể làm đại sứ đặc mệnh toàn quyền quốc tế hụt của ông Hoàng Hữu Phước thì việc ông nghị Phước phát biểu vung vít, bặm trợn trên diễn đàn Quốc hội, bị phản ứng từ mọi phía, âu cũng là chuyện tất nhiên.

Cho nên tôi cho rằng sự xuất hiện của ông Hoàng Hữu Phước là một hiện tượng - a phenomenon. Trong tiếng Anh, từ này vừa có nghĩa đẹp là hiện tượng kỳ diệu, to lớn, khác thường, vừa có nghĩa xấu là kỳ quái, kỳ dị, quái đản. Tùy theo trường hợp.

Trong thời buổi nhố nhăng, nghĩ cho cùng, một nhân vật kinh dị xuất hiện trên chính trường nước ta là hợp với lẽ thường của cuộc sống. /. Bùi Tín

Ý kiến bạn đọc
01/12/201121:25:08
Khách
Ông Nghị Phước nếu vừa rồi khi ngồi trong Nghị trường lắng nghe ngài Thủ Dũng nhắc tên " Việt Nam Cộng Hoà " đến ba bốn lần chắc ông nầy cũng kinh ngạc lắm đây ! Còn nếu ông Dũng bạo gan hô to giữa Quốc Hội CS rằng : " Việt Nam Cộng Hoà Muôn Năm !" thì chắc ông Nghị nầy còn giựt mình hết biết nữa ! Lúc đó chắc ông ta ngỡ mình nghe nhầm khi đang gà gật chăng ?!!
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.