Hôm nay,  

CHÀO EM NĂM NHÂM THÌN 2012

04/02/201200:00:00(Xem: 9535)

CHÀO EM NĂM NHÂM THÌN 2012 

hoa_dao_nham_thin-large-contentHoa đào (Quince) nở mừng Xuân Nhâm Thìn.

Trần Củng Sơn

Mấy ngày Tết đã qua, hai ngày cuối tuần thứ bảy chủ nhật mùng 6 mùng 7 lễ hội mừng Xuân Nhâm Thìn trời nắng ấm Cali thu hút đông đảo người dự ở San Jose cùng Quận Cam. Người dân trong nước đã sinh hoạt bình thường sau 9 ngày nghỉ Tết theo luật của nhà nước; lòng bình thản ngồi viết mấy dòng chào đón năm mới con Rồng.

Trong mười hai con giáp thì Thìn tức Rồng không có trong thực tế chỉ thấy trong hình vẽ và là con vật linh thiêng nhất trong danh sách địa chi. Rồng tượng trưng cho vua với quyền uy tối thượng trong cõi nhân gian này, cho nên rồng mà chữ Hán Việt là long được gán cho nhiều ý nghĩa cao quý tốt đẹp. Dân tộc Việt Nam vẫn được gọi là dòng giống Tiên Rồng, Lạc Hồng.

Chào em năm mới, cô bạn tuổi Nhâm Thìn 1952 nay đã bước vào bậc cao niên, thời gian thấm thoát, lâu cỡ nào cũng tới ngày.

Cái năm tuổi được gọi là hoa giáp có người xấu có người tốt, nhưng có thể coi đây là một năm có nhiều sự kiện quan trọng cho cuộc đời của bản thân. Tuổi ta tính là 61 nhưng tuổi tây chỉ là 60. Nhạc sĩ Y Vân Trần Tấn Hậu viết bài hát có câu :

“Em ơi có bao nhiêu, sáu mươi năm cuộc đời” và ứng vào điều tiên tri cho chính mình, ông từ giã nhân thế vào tuổi sáu mươi.

Hồ Cẩm Đào tuổi Nhâm Ngọ 1942 đã lên ngôi chủ tịch nhà nước Trung Quốc vào năm 2002 cũng tuổi hoa giáp và năm nay có lẽ Putin tuổi Nhâm Thìn 1952 cũng sẽ đắc cử tổng thống. Đầu năm nói chuyện tử vi bói toán cũng thú vị, thầy bói có khi đúng khi sai cho nên mãi mãi vấn đề tin hay không tin khoa học huyền bí vẫn là điều tranh luận muôn thuở.

Chào em năm Nhâm Thìn 2012, năm nay có Thế Vận Hội Olympic Luân Đôn, có giải vô địch bóng đá Âu Châu Euro 2012 vào mùa hè giúp cho dân nghiền đá banh được một tháng hào hứng. Không biết là đội Tây Ban Nha đương kim vô địch thế giới và Âu Châu có giữ được ngôi vị? Coi các đội banh các câu lạc bộ đá hàng tuần trên truyền hình mãi cũng nhàm chán vì thiếu đi tính bốc lửa căng thẳng để giương cao màu cờ sắc áo quốc gia. Giải Euro 2012 này vẫn có mặt đầy đủ các anh hào Đức, Pháp, Ý, Anh, Hòa Lan, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha.

Chào em năm Nhâm Thìn 2012 cũng là năm bầu cử tổng thống Mỹ. Cho đến nay có vẻ như Mitt Romney có vẻ sẽ qua mặt Newt Gingrich để được Đảng Cộng Hòa chọn làm người ra đấu với đương kim tổng thống Obama. Lý do được đưa ra là cựu chủ tịch Hạ viện Gingrich có nhiều khuyết điểm hơn và dễ bị đối thủ khai thác khi vào vòng chung kết tháng 11 năm nay. Điểm yếu của Obama là kinh tế, tình hình thất nghiệp vẫn ở khoảng 8%, nếu tình trạng này vẫn giữ nguyên và khá hơn một chút thì Đảng Dân Chủ sẽ có thêm bốn năm ở tòa nhà trắng. Năm 2008 ai cũng nghĩ là McCain sẽ thắng nhưng bất ngờ cơn bão tài chánh thổi tới vào tháng 9 làm ngã nghiêng nền kinh tế Hoa Kỳ và giúp cho Obama, một người trẻ chưa có kinh nghiệm nhiều trở thành tổng thống da đen đầu tiên của nước Mỹ.

Cho dù ai làm chủ Bạch Ốc thì con đường Mỹ trở lại Thái Bình Dương và châu Á để cân bằng thế lực đang lên của Trung Quốc là phải đi và như thế có lợi cho dân tộc Việt Nam.

Nước thì chảy vào chỗ trũng, chỗ thấp; nhiều năm trước Trung Quốc dân nghèo lao động rẻ cho nên các công ty quốc tế Âu Mỹ đổ vào đầu tư đem bao nhiêu kỹ thuật khoa học giúp cho họ phát triển. Chỉ trong vòng ba chục năm nước Tàu trở thành cường quốc kinh tế số hai thế giới và cứ thêm đà tiến này thì họ sẽ vượt qua Mỹ để thành hàng đầu. Và bây giờ tâm lý sợ Tàu bài Tàu đang nhen nhúm trong cộng đồng thế giới.

Đối với người Việt Nam phải chịu đựng bao nhiêu lần xâm lăng của người Tàu suốt trong chiều dài lịch sử mấy ngàn năm thì hiểu rõ người bạn phương Bắc ra sao nhưng đối với người Mỹ vốn là dân hiệp chủng của nhiều dân tộc thì có thể vẫn còn mơ hồ về giống người mang dòng máu Đại Hán. Trong một cuộc họp bàn về kinh tế, một diễn giả gốc Việt kể chuyện người Tàu có những thủ đoạn tinh vi phá hoại kinh tế Việt Nam như mua móng trâu, đuôi trâu... thì các giáo sư người Mỹ tỏ vẻ không tin là tại sao một nước lớn có nền văn minh đồ sộ như thế mà lại làm như vậy. Quả thật Trung Cộng chưa có phong thái của một nước lớn để các nước khác kính nể.

Chào em năm Nhâm Thìn 2012, tin tức vụ cưỡng chế khu đất ông Đoàn Văn Vương ở huyện Tiên Lãng Hải Phòng đầu năm gây xôn xao dư luận. Ông này bỏ ra nhiều năm cải tạo vùng đất bồi gần biển trở thành khu đất có thể canh tác và nuôi thủy sản. Huyện đòi lại khu đất ông không chịu và huyện nhờ công an xuống cưỡng chế. Anh em ông Vương dùng vũ khí chống lại làm bị thương công an và sau đó thì ngôi nhà của ông bị kéo sập, thủy sản trong đầm trị giá mấy chục ngàn đô la bị ai đó lấy hết. Chính quyền trung ương phải cử người xuống điều tra, chưa có kết quả.

Vấn đề nằm ở chỗ là cán bộ huyện Tiên Lãng muốn thu hồi lại khu đất để làm dự án nào đó và ông Vươn tiếc công của đã bỏ ra coi như mất trắng. Luật của Việt Cộng coi đất đai thuộc sở hữu toàn dân, cái câu này rất mơ hồ và bị cán bộ quyền thế tham nhũng lợi dụng để làm của riêng. Bao nhiêu mảnh đất nông nghiệp của nông dân bị cán bộ trưng thu hoặc mua giá rẻ để bán cho ngoại quốc làm sân golf hoặc xây khu giải trí khách sạn mà giá cao lên gấp trăm lần. Chỉ cần biết trước kế hoạch mở mang đường xá là bọn cán bộ và người quen bỏ tiền ra mua trước những mảnh đất gần đó và sau này trị giá gấp trăm lần. Điều này giải thích tại sao bọn cán bộ Việt Cộng giàu như thế, tài sản hàng trăm, hàng chục triệu đô la. Bọn chúng sang Hoa Kỳ du lịch xài tiền như nước làm Việt Kiều ở Mỹ bần thần.

Ngồi uống cà phê với một người bạn nói về dân oan khiếu kiện đất đai ở trong nước bị đàn áp thì anh bạn cười buồn bảo là tụi mình người Việt tị nạn mới chính là dân oan vì sau 30/4 và sau này vượt biển nhà cửa bị lấy hết, ngay cả những người được bảo lãnh cũng phải hiến tặng hoặc bán rẻ cho cán bộ thì mới được cấp giấy phép ra đi.

Chào em năm Nhâm Thìn 2012, tình hình kinh tế ở Cali vẫn chưa thấy đi lên, chuyện đấu tranh dân chủ nhân quyền ở Việt Nam vẫn không có dấu hiệu lạc quan. Hoa Kỳ vẫn đang o bế Hà Nội trong cái thế dằng co với Bắc Kinh. Chuyện Bô-Xít Tây Nguyên nhà nước vẫn cứ tiến hành cho dù có nhiều ý kiến chống đối, chuyện xây nhà máy điện nguyên tử ở Ninh Thuận vẫn lên kế hoạch cho dù có ý kiến về thảm họa rò rỉ hạt nhân từng xảy ra ở Nga ở Nhật.

Đầu năm âm lịch nhắc câu sấm Trạng Trình mà nhiều năm trước vẫn hay ghi lại để suy nghiệm cho vui : “Long vĩ Xà đầu khởi chiến tranh. Can qua xứ xứ dậy đao binh. Mã đề Dương cước anh hùng tận. Thân Dậu niên lai kiến Thái Bình.” ( cuối năm rồng (Thìn) đầu năm rắn (Tị) bắt đầu chiến tranh...). Các bậc cha chú đã qua đời, những lời bàn trở thành kỷ niệm, Việt Nam đã qua thời chiến tranh mấy chục năm nhưng thời thế lại có chuyện tranh chấp Biển Đông, nguy cơ đối mặt với thế lực Trung Cộng lấn chiếm vẫn còn đó.

Chào em năm Nhâm Thìn 2012, chúc cô em sinh đứa con gái tuổi Rồng năm nay tốt lành. Chúc bằng hữu tuổi sáu mươi trở thành cụ bà cụ ông, sức khỏe dồi dào sáng tác hăng say.

Cành hoa đào (Quince) cắm trong nhà nở rộ, những ngày tới nắng ấm mở đầu cho tiết Lập Xuân ở San Jose,Thung lũng hoa vàng, năm mới ước mơ và hi vọng ắp đầy.

Hoàng Hoa Cốc, Lập Xuân Nhâm Thìn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.