Hôm nay,  

Một Lần Giới Thiệu

11/08/201200:00:00(Xem: 25504)
Tất cả cho tháng 10

Xin tường trình cùng quý thân hữu những công việc của chúng tôi sẽ tổ chức năm 2012. Tất cả dành cho tháng 10. Nếu bà con ở San Jose đã lâu thì chuyện mô tả sau đây vẫn còn trong kỷ niệm. Năm 1992 tại San Jose, lien hội dựng kỳ đài với 3 ngọn cờ, mỗi cột cao 70 bộ trên đường Capitol Expw. Cờ Mỹ, VNCH và cờ Cali. Ba lá cờ bay trên bầu trời San Jose với nhiều nỗi khó khăn kéo dài được 9 năm thì thành phố yêu cầu dự án công viên văn hóa dời chỗ. Ba ngọn cờ phải hạ xuống. Lễ thượng kỳ năm 92 có 4000 người tham dự. Khi hạ cột cờ 2001 trong liên hội chỉ còn có mình tôi chứng kiến. Tôi tự thề rằng, sẽ cố sống để có ngày dựng lại. Trong suốt 9 năm cờ bay từ 92 đến 2001, biết bao lần các đoàn thể, đồng bào và các vị dân cử tại quận hạt Santa Clara đã đến dự lễ thượng kỳ. Nhưng ngày nay chẳng còn mấy ai nhớ đến chuyện xưa. Ba cột cờ, mỗi cột dài 70 bộ chia làm 9 khúc phải di tản nhiều nơi trong suốt 10 năm. Đến năm 2002 mới được cất xuống tầng hầm của viện bảo tàng. Hai cột cờ Việt Mỹ mới được thay thế dựng lên một lần nữa bên đường Senter. Tại viện bảo tàng thuyền nhân và Việt Nam Cộng Hòa được gọi tắt là Viet Museum.Tính đến nay đã 10 năm. Vì vậy bây giờ rất cần phải có 1 lần ghi dấu và đồng thời giới thiệu với toàn thể quý vị dân cử. Không phải chỉ trong quận Santa Clara. Lần này ít nhất cũng mở rộng ra toàn vùng vịnh Cựu Kim sơn. Như vậy đã trải qua 10 năm công tác đặt nền móng cho viện bảo tàng, sau cùng ngày chính thức để giới thiệu Museum của người Việt đầu tiên thế giới sẽ tiến hành vào chủ nhật 7 tháng 10-2012. Đó là ngày lịch sử sẽ tổ chức ngay tại tiền đình của Museum trong khu công viên San Jose. Đây là ngày ghi dấu cho đầu tháng 10-2012. Nên phải gọi là một lần giới thiệu.

Chiến tranh và Hòa bình

Ngày cần giới thiệu thứ hai là buổi trình diễn văn nghệ hàng năm của Dân Sinh Media với công tác đạo diễn dàn dựng của ông Phạm Phú Nam tại rạp hát thường lệ thành phố Santa Clara. Trong nhiều năm qua, mỗi năm Dân Sinh đều có văn nghệ. Khán giả quen thuộc nhưng đề tài khác biệt. Luôn luôn đơn giản nhưng nhiều ý nghĩa. Xin nhắc lại từ Tình khúc của lính đến Lịch sử ngàn người viết. Từ Chân dung chiến sĩ đến 35 năm nhìn lại. Năm 2011 Dân Sinh đã tổ chức thành công văn nghệ Tình Khúc cho Em. Năm nay vào chiều ngày chủ nhật 21 tháng 10-2012 chủ đề văn nghệ sẽ hết sức đặc biệt với một danh hiệu nhiều ý nghĩa. Đó là đề tài Chiến tranh và Hòa bình. Một đời đau thương, một thời bão nổi, một tuổi hoa niên trong thuở thanh bình. Những bài ca nào, những kỷ niệm nào, những hình ảnh nào sẽ chọn lọc để chuyên chở được đề tài bao quát lớn lao như vậy. Xin bà con đón coi, chuẩn bị tham dự và ngay từ bây giờ xin ghi nhận 2 ngày của tháng 10 năm nay dành cho IRCC, Dân Sinh Media và Viện Bảo tàng.
viet_museum_
Viet Museum.
Rất cần nhắc nhở

Xin nhắc lại, chiều và tối chủ nhật 7 tháng 10-2012 chúng tôi tổ chức Đêm Gala cho bảo tàng, sân khấu ngoài trời trước tiền đình Museum, ngay trong San Jose History Park. Cũng xin lưu ý sau ngày chủ nhật 7 tháng 10-2012 qua thứ hai là ngày nghỉ lễ Columbus. 

Hai tuần sau đến chiều chủ nhật 21 tháng 10-2012 là chiều văn nghệ trong rạp. Santa Clara Convention center. Xin quý? ân nhân thân hữu, độc giả, khán giả và thính giả của Dân sinh vui lòng chuẩn bị tham dự ngay từ bây giờ. Chi tiết về thiệp mời, giá vé chỗ ngồi sẽ lần lượt loan báo. Vì ân tình, vì thân hữu, xin dành trước ngày giờ.

Những thành quả

Hai lần tổ chức vào tháng 10-2012 chính là nỗ lực ghi dấu 10 năm xây dựng Bảo tàng. 15 năm mở đài Dân Sinh Media. 19 năm tảo mộ nghĩa trang Biên Hòa. 20 năm dọn cơm homeless và sau cùng là 36 năm IRCC phục vụ cộng đồng. Để thích hợp với nhu cầu tổ chức, giới thiệu và ghi dấu con đường đã đi qua, hai lần tổ chức sẽ có 2 hình thức khác biệt. Đêm Gala của Museum sẽ là chương trình Anh ngữ và hiển nhiên là chiều văn nghệ Chiến tranh và Hòa bình sẽ là chương trình thuần túy Việt ngữ.


Về đêm Gala của Museum. Trưởng ban tổ chức danh dự của Gala chủ nhật 7 tháng 10-2012 là bà dân biểu Zoe Lofgren. Quan khách mời tham dự là tất cả các vị dân cử Hoa Kỳ toàn thể vùng vịnh Cựu Kim Sơn. Cũng xin báo cáo một lần để bà con thân hữu được rõ, vịnh Cựu Kim Sơn từ Santa Clara county ở phía Nam mà lên đến Sonoma và Napa ở phía Bắc, có 9 quận hạt. Trong lãnh thổ 9 quận hạt đó có tổng cộng 101 thành phố. Chỉ riêng con số các vị giám sát viên của 9 quận đã trên 50 người. Chúng ta quen biết ông giám sát viên Dave hay ông Pete Mc.Huge tại quận nhà nhưng không hề biết đến hơn 50 ông bà surpervisor khác tại vùng lân cận. Bà con ta chỉ nói đến ông Reed thị trưởng San Jose và thường xuyên gặp ông thị trưởng Milpitas. Chúng ta quên mất là ở chung quanh còn có hơn 100 ông thị trưởng khác mà ta chưa có dịp quen biết. Hai thành phố danh tiếng ở bên bờ vịnh hiện do 2 vị người Mỹ gốc Trung Hoa làm thị trưởng. Đó là các thành phố dân số đông đảo phía Bắc như Oakland có gần 500 ngàn và San Francisco là 850 ngàn dân so với San Jose trên 1 triệu. Và cũng nên biết rằng trong số các county thì Santa Clara có dân số cao nhất là 1 triệu 900 ngàn nhưng phần đất tiếp giáp với biển trong vịnh thì nhỏ bé nhất.
viet_museum_bang_ten
Bang ten.
Địa lý nhân văn.

Nhân giới thiệu Gala của Museum và việc mời quan khách Hoa kỳ, xin gửi quí vị tài liệu để tham khảo về Vùng Vịnh Cựu Kim Sơn với 9 quận và 101 thị xã là những nơi nào.

1) Alameda County - City of Alameda, Albany, Berkeley, Castro Valley, Dublin, Emeryville, Fremont, Hayward, Livermore, Newark, Oakland, Piedmont, Pleasanton, San Leandro, San Lorenzo, Sunol, Union City.(17 thành phố)

2)Contra Costa County - Antioch, Brentwood, Clayton, Concord, Danville, El Cerrito, Hercules, Lafayette, Martinez, Moraga, Oakley, Orinda, Pinole, Pittsburg, Pleasant Hill, Richmond, San Pablo, San Ramon, Walnut Creek.(19)

3) Marin County - Belvedere, Corte Madera, Fairfax, Larkspur, Mill Valley, Novato, Ross, San Anselmo, San Rafael, Sausalito, Tiburon.(11)

4) Napa County - American Canyon, Calistoga, City of Napa, St. Helena, Yountville.(5)

5) San Francisco County And City (1)

6) San Mateo County - Atherton, Belmont, Brisbane, Burlingame, Colma, Daly City, East Palo Alto, Foster City, Half Moon Bay, Hillsborough, Menlo Park, Millbrae, Pacifica, Portola Valley, Redwood City, San Bruno, San Carlos, City Of San Mateo, South San Francisco, Woodside.(20)

7) Santa Clara County - Campbell, Cupertino, Gilroy, Los Altos, Los Altos Hills, Los Gatos, Milpitas, Monte Sereno, Morgan Hill, Mountain View, Palo Alto, San Jose, City of Santa Clara, Saratoga, Sunnyvale.(15)

8) Solano County - Benicia, Dixon, Fairfield, Rio Vista, Suisun, Vacaville, Vallejo.(7)9)Sonoma County - Cloverdale, Cotati, Healdsburg, Petaluma, Rohnert Park, Santa Rosa(6)
viet_museum_lop_hoc
Mỗi năm, hàng ngàn sinh viên học sinh đủ các quốc tịch thăm Việt Museum. Đây là hình lớp tiểu học gốc Trung Đông…
Phần kết từ

Chúng tôi hân hạnh được được bà dân biểu Zoe Lofgren đầy uy tín đại diện gửi thư mời. Ý nghĩa của một Museum Việt Nam đầu tiên trên thế giới cũng là yếu tố đáng hãnh diện và lôi cuốn. Đã có thông điệp chào mừng của tổng thống Jimmy Carter và đang chờ thêm thông điệp của tổng thống Obama. Ban tổ chức hy vọng phần lớn các vị dân cử tại vùng vịnh sẽ thăm viếng viện bảo tàng. Có thể không tập trung tất cả vào chiều chủ nhật nhưng quan khách sẽ đến trong suốt những ngày cuối tuần.Nhưng điều quan trọng nhất là sự hiện diện của chính quí vị là các quan khách Việt Nam. Quý vị là nhân chứng của lịch sử. Đêm Gala của VietMuseum sẽ đêm của tình cảm muôn đời. Đêm của niềm hãnh diện Việt Nam. Chúng ta sẽ cùng đem “Quá khứ huy hoàng gửi tương lai vĩnh cửu….

Trân trọng
Giao Chỉ

Ý kiến bạn đọc
18/08/201201:47:24
Khách
Just what the doctor ordered, thantkiy you!
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
Tổng thống Mỹ Donald Trump đang đe dọa áp đặt mức thuế cao hơn nữa đối với hàng hóa nhập khẩu từ Liên minh châu Âu (EU), đặc biệt là dược phẩm. Thông qua các vòng đàm phán mới, EU hiện đang nỗ lực tìm cách ngăn chặn nguy cơ này. Tuy nhiên, triển vọng đạt được thỏa thuận vẫn rất mong manh, trong khi mức thiệt hại kinh tế dự kiến đối với EU có thể lên đến khoảng 750 tỷ đô la, một con số khổng lồ.
Rạng sáng thứ Bảy, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ hôm 12 tháng 7, khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà. Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát.
Có một câu hỏi đã ám ảnh tôi suốt gần mười năm: Làm sao mà một nửa nước Mỹ nhìn Donald Trump mà không thấy ông ta đáng ghê tởm về mặt đạo đức? Một người luôn nói dối, gian lận, phản bội, tàn nhẫn và tham nhũng một cách công khai như vậy mà hơn 70 triệu người vẫn chấp nhận ông ta, thậm chí còn ngưỡng mộ. Việc gì đã khiến cả một xã hội trở nên chai lì về mặt đạo đức như vậy? Để tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện. Câu chuyện này, phần lớn dựa trên tư tưởng của nhà triết gia đạo đức Alasdair MacIntyre, một người mới qua đời vào tháng Năm vừa rồi, thọ 94 tuổi. Ông là một trong những nhà trí thức lớn hiếm hoi dám đào tận gốc sự suy đồi đạo lý của thế giới Tây phương, và của nước Mỹ hiện nay.
Donald Trump không giống như các vị tổng thống tiền nhiệm. Ông từng úp mở chuyện tái tranh cử nhiệm kỳ thứ ba, khiến không ít đối thủ phải giật mình. Nhưng trước mắt, Trump đang phải đối mặt với một quy luật lịch sử đã từng làm khó các vị Tổng thống khác: lời nguyền nhiệm kỳ hai. Từ trước đến nay, có đến 21 Tổng thống Mỹ bước vào nhiệm kỳ hai, nhưng không một ai đạt được thành tựu tương đương như giai đoạn đầu tiên. Thành tích nhiệm kỳ hai thường tụt dốc – từ thiếu sức sống, mờ nhạt cho đến những giai đoạn đầy biến động hoặc thậm chí thảm khốc. Người dân không còn hài lòng, tổng thống bắt đầu mệt mỏi, và không còn hướng đi rõ ràng cho tương lai.
Trong bài viết “Thế thời không phải thế” đăng trên Việt Báo ngày 4 tháng 4 về sau 100 ngày hành xử của tổng thống Trump (*), tôi có dự đoán rằng bên Dân Chủ sẽ giữ thế im lặng nhiều hơn lên tiếng ồn ào chống những việc làm của ông Trump và đảng Cộng Hòa vì muốn ông Trump tự sa lầy dẫn đến hậu quả đảng Cộng Hòa sẽ bị mất ghế, mất chủ quyền đa số trong lưỡng viện quốc hội quốc gia. Cho đến nay gần sáu tháng tổng thống, ông Trump vẫn tiếp tục gây hấn với thế giới và một số lớn thành phần dân chúng Mỹ và đảng đối lập vẫn giữ sự im lặng, thỉnh thoảng vài người lên tiếng một cách yếu ớt, kiểu Tôn Tẩn đối phó với Bàng Quyên.
Ngày 12/6/2025, từ văn phòng làm việc tại gia của mình ở Washington DC, ký giả, xướng ngôn viên kỳ cựu gần 28 năm của ABC News, Terry Moran loan báo đơn giản: “Có lẽ các bạn đã biết, tôi không thuộc về nơi đó nữa. Tôi sẽ ở đây, tại nền tảng Substack này. Có rất nhiều việc mà tất cả chúng ta cần phải làm trong thời gian đất nước quá nhiều vết nứt. Tôi sẽ tiếp tục tường thuật, phỏng vấn, để gửi đến các bạn sự thật, với tư cách là một nhà báo độc lập. Tôi là một ký giả độc lập.” Từ hôm đó, Terry Moran chính thức bước ra khỏi “luật chơi” của truyền thông dòng chính. Và cũng ngay ngày hôm đó, Terry Moran là danh khoản xếp thứ hạng đầu tiên (#1) về số người theo dõi (follower), số “subscriber” trả phí theo tháng và năm.
Ngày 2/7/2025 Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump thông báo ngắn gọn trên mạng xã hội Truth rằng Việt-Mỹ đã thỏa thuận để Hoa Kỳ áp thuế 20% lên hàng hóa nhập khẩu từ Việt Nam và 40% trên hàng hóa trung chuyển qua Việt Nam; ngược lại Việt Nam đánh thuế 0% vào hàng hóa mua của Mỹ...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.