Hôm nay,  

Đồ Độc Hại Của Tàu Cộng

31/01/201300:00:00(Xem: 7234)
(Lời tâm tình: Nay sắp đến Tết Nguyên Đán và tháng Giêng là tháng tết, nên “Trang Đất Việt” tạm ngưng các tỉnh thành VN, để đăng: Đồ ăn uống, Tết ta, Văn thơ hoặc Tử vi... Nay gần đến Tết, có lẽ đồ ăn sẽ cần mua nhiều, nên mời xem “Đồ Độc Hại Của Tàu Cộng”.)

“Đồ ăn thức uống” của người Việt thường lấy từ thiên nhiên, không dùng nhiều thực phẩm do các hãng xưởng chế biến, nên bảo vệ sức khoẻ rất tốt. Đồ ăn người Việt, ngoài nước mắm, còn các thứ rau quả, cá, thường ở trạng thái tươi sống. Cách nấu nướng thường là luộc, hấp nên giữ được hương vị nguyên vật liệu, như: cá hấp, gà luộc. Người Việt ít chiên xào, và nếu có cũng không cho nhiều dầu mỡ như người Tàu, vì ăn dầu mỡ nhiều sẽ có hại sức khoẻ. Người Việt, thường dùng thực phẩn từ thiên nhiên làm gốc, nên ít mỡ, ít thịt, nhiều rau, rất lợi cho sức khỏe, tránh được những bệnh thời đại do ẩm thực như: béo phì, tim mạch, tiểu đường, ung thư...

Thức uống Việt Nam, thường dùng các loại trà Việt: trà tươi, trà vối, trà mạn, đặc biệt trà cúc, trà sen... uống vừa thơm tho vừa tốt cho sức khoẻ. Việt Nam còn có những loại nước uống trái cây, như: Nước dừa, nước mía, nước chanh, cam, rau má, đu đủ, cà chua, mãng cầu... Thức uống từ loại đậu: đậu nành, đậu xanh, đỏ, đen... Cà phê ở VN được lợi thế là sản xuất từ vùng cao nguyên VN, nếu hột cà phê đem rang rồi nghiền đúng cách, thì rất tốt. Rượu Việt Nam có nhiều loại bổ dưỡng: Rượu nếp than, rượu thuốc, rượu từ trái cây, như rượu mơ... uống rất tốt cho sức khỏe. Tuy vậy cần phải để ý quy trình lên men và cất rượu, gạn lọc kỹ các tạp chất độc hại.

Còn hàng hoá của Tàu cộng là nước láng giềng VN thì sao?! Tác phẩm “Death by China” (Chết bởi Trung Quốc) của hai tác giả danh tiếng: Tiến sĩ Kinh tế Peter W. Navarro tốt nghiệp đại học Harvard, hiện đang giảng dạy tại UC Irvine, và Giáo sư Greg Autry của Trường Quản Trị Merage, sách ra mắt tại Hoa Kỳ ngày 11-5-2011. Sách này, là một trong những sách bán chạy nhất (best seller). Tiến sĩ Trần Diệu Chân đã biên dịch ra Việt Ngữ: “Chết bởi Trung Quốc”, ra mắt ngày 11 -11-2012, tại Little Saigon, thuộc Tiểu bang California.

Từ trong sách “Death by China” và nhiều tài liệu xác thực khác; người Tàu đã đầu độc người tiêu dùng quá dã man!

A- Một số thực phẩm tiêu biểu của Tàu độc hại: Hằng năm, Hoà Kỳ nhập cảng từ Trung Quốc với số lượng rất lớn về Thủy sản. Và hôn 60% nước táo, 50% tỏi, ớt bột và nhiều thực phẩm khác, như: Lê đóng hộp, nấm đóng hộp, mật ong... Tàu cộng cung cấp 2/3 lượng trà cho cả thế giới đang dùng.

- Trung Quốc là xứ bị ô nhiễm trầm trọng. Nên thức ăn đồ uống sản xuất từ xứ này, đã bị ô nhiễm môi trường với các chất thải độc địa ngấm vào đất, vào nước và không khí. Mời xem, Báo Cali Today News, ngày 29 January 2013 (Tuesday), đã ghi: “Báo chí quốc tế và ngay cả báo chí Bắc Kinh đưa tin là Bắc Kinh hiện bị ô nhiễm trầm trọng, trầm trọng tới mức bầu trời trên thành phố này trở thành bầu trời đen, người dân bị chính phủ ra lệnh “ở trong nhà”, không nên ra đường, và thậm chí không nên đi làm...” (hết trích)

- Người Tàu trộn chất hóa học vào loại trà Tàu rẻ tiền, biến trà rẻ tiền, trở thành trà hảo hạng, để bán được giá cao.

- Người Tàu đã dùng kem thoa ngực của phụ nữ để rán gà, thịt gà sẽ nở to, khi ăn vừa bùi lại vừa dai như thịt gà đi bộ ngoài vườn, nhờ vậy họ bán được giá cao.

- Dầu trôi đọng nơi cống rãnh nước thải, từ nhà thương, xí nghiệp, người Tàu múc đem về lọc và chế biến lại, rồi đem bán, họ không ngại sức khoẻ của người tiêu dùng?!.

- Loại gạo mốc rẻ tiền, người Tàu đem xay thành bột, trộn thêm Sodium-Formaldehyd-Sulfoxylat để trở thành bột gạo trắng, rồi dán nhãn loại bột thượng hạng, để bán giá cao...

- Tháng 8-2010, Nhật báo Thượng Hải đưa tin, một Viên chức của toà Đại sứ Thái Lan, tuyên bố điều tra gạo thơm Thái Lan, đã bị Trung cộng nhái theo làm gạo giả, sản xuất ở tỉnh Giang Tây. Còn cảnh báo, nếu ai ăn phải lượng “gạo giả” ba chén cơm, là họ đã nuốt vào bụng tương đương một túi nylon.


B- Một số dược phẩm tiêu biểu của Tàu độc hại: Trung Quốc là nước sản xuất 70% pennicillin, 50% aspirin và 33% Tylenol trên thế giới. Trung Quốc chế biến và xuất cản tràn ngập: Enzyme, acid amino, thuốc bổ, chiếm lĩnh đến 90% thị trường thế giới về Vitamin C, Vitamin A, Vitamin B12 và Vitamin E.

- Người Tàu đã bỏ chất Melanine vào sữa; chất melanine sẽ phá hủy hai trái thận của trẻ em rất nhanh. Người Tàu đã cho chất melanine vào sữa hay thực phẩm, số lượng nitrogen cao trong melanine sẽ làm tăng chỉ số chất đạm (protein). “Mục đích giả mạo protein”, nhằm đánh lừa những nhân viên kiểm tra thực phẩm về độ protein trong các thực phẩm. Vì giá của melanine rẻ hơn protein nhiều lần. Vào năm 2008, có khoảng 300.000 trẻ em nước Tàu bị bệnh và 6 trẻ em tử vong, vì chất melanine đã trộn vào sữa nước và sữa bột trẻ em.

- Chất Heparin dùng để chống đông máu trong việc giải phẫu, chuyền máu và lọc thận. Người Tàu muốn có nhiều lời, đã trộn chất chondroitin sulfate vào chất heparin, hay thay thế chất heparin; đã gây chết nhiều người. Chất chondroitin sulfate giết người, vì gây ra: hạ áp huyết, thở gấp, ói mửa và tiêu chảy. Chất chondroitin sulfate nồng độ tương tự chất heparin, nên việc kiểm tra rất khó phân biệt; giá cả chất chondroitin sulfate chỉ bằng 1/100 chất heparin. Nên người Tàu dùng chất chondroitin sulfate thì thu lợi gấp trăm lần.

C- Một số đồ dùng và đồ chơi của Tàu độc hại: Người Tàu đã dùng chì trong việc sản xuất đồ dùng người lớn và đồ chơi trẻ em, vì giá cả của chì rất rẻ, chì lại mềm nên dễ dàng trong việc chế tạo. Chất chì đối với người lớn đã nguy hiểm, đối với trẻ em còn nguy hiểm hơn. Trẻ em rất dễ bị thương tổn đến não bộ, vì cơ thể non nớt trẻ em đang phát triển. Song song với chất độc của chì, người Tàu còn đem chất Cadmium sơn các đồ dùng và đồ chơi trẻ em, chất Cadmium độc gấp trăm lần chì. Chất Cadmium có thể gây ra ung thư hay viêm phổi. Chúng lại đem bán những đồ độc hại này ra khắp thế giới.

Do đó, những thực phẩm, dược phẩm và đồ dùng, đồ chơi độc hại của Trung Quốc, thường bị các Cơ quan kiểm soát hàng xuất nhập cảng của Hoa Kỳ và Cơ quan an toàn Thực phẩm Âu Châu, chận lại ở các cửa khẩu và thu hồi.

Ngày nay, đến các cửa hàng: Walmart, Costco, Target, Walgreen, CVS..., hầu hết các sản phẩm sản xuất từ Tàu (made in china) tràn ngập nơi các cửa hàng. Người mua hàng, nên tìm hàng hoá sản xuất từ nước khác. Ngày nay, người Tàu biết nhân dân thế giới, đã quá ngán ngẩm lòng dạ độc địa của chúng. Thay vì ghi rõ xuất xứ “Made in China” (làm tại Tàu), họ lại dùng nhãn hiệu khác “Made in P.R.C” (People Republic of China: Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc). Nếu cửa hàng Wal-Mart tại Mỹ đặt mua hàng của Tàu, thì Tàu sẽ đánh lừa bằng nhãn hiệu: “Made For Wal-Mart USA” (Sản phẩm cho Wal-Mart tại Mỹ” hoặc “Packaged in USA” (đóng kiện ở Mỹ); để lừa những người không xem kỹ. Nhưng, chúng ta vẫn có thể biết hàng độc hại đã sản xuất từ nước Tàu, với các mặt hàng có mã số: “690, 691, 692, 693, 694, và 695”, xin lưu ý. Ngoài ra, người tiêu dùng gặp trở ngại về hàng độc hại, có thể liên hệ với FDA qua chương trình Medwatch 800- FDA-1088 hay trên mạng lưới www.fda.gov/medwatch/report.htm.

Nhưng, trớ trêu thay! Tại Việt Nam, thì hàng của Tàu tràn ngập thị trường. Nguyên nhân do ai?. Do các cơ quan quản lý Nhà nước thiếu trách nhiệm. Hàng Trung Quốc giá rẻ, mẫu mã đẹp, do đánh cắp kiểu cách từ Âu châu, Mỹ. Nên dễ dàng đánh lừa những người Việt nghèo nàn và chơn chất!.

Đừng mua hàng rẻ sản xuất ở Tàu “made in China”, người dùng chỉ ham giá rẻ mà quên suy tính, sẽ phải trả giá rất đắt sau đấy. Khi bị nhiễm độc, bị bệnh tật bởi hàng độc của Tàu cộng, thì tiền bệnh viện, tiền thuốc men gấp trăm nghìn lần. Chúng ta phải đấu tranh, để sửa đổi luật giao thương, trừ những gian thương nguy hiểm Trung cộng. Mong mỏi thay!

Nguyễn Lộc Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.