Hôm nay,  

Nhất Uyên Kha

01/06/201300:00:00(Xem: 17638)
Đại hội VI của Đảng Cộng sản Việt Nam vào cuối năm 1986 đã đề xuất chính sách đổi mới, giao thương với các nước. Sau đó nhiều quốc gia Tây phương mở rộng quan hệ nhiều mặt, giúp Việt Nam phát triển kinh tế với hy vọng khi xã hội có một tầng lớp trung lưu sẽ kéo theo những cải cách chính trị để dân chủ hoá đất nước.

Hơn một phần tư thế kỷ qua, kinh tế Việt Nam có phát triển nhưng cải cách chính trị còn chậm, nhiều lúc lại đi lùi với trào lưu dân chủ toàn cầu. Cho đến nay, người dân Việt vẫn chưa được tự do phát biểu quan điểm, chưa có tự do báo chí hay tự do ứng cử.

Bộ luật hình sự của Việt Nam, ban hành cách đây 20 năm, với những điều 79, 88 hay 258 thường được áp dụng để kết án tù nhiều chức sắc tôn giáo và những người phát biểu quan điểm bất đồng với nhà nước.

Hôm 27/5 an ninh đã bắt giam người viết Blog Trương Duy Nhất. Sau khi bắt ông từ Đà Nẵng và được đưa ra tạm giam ở Hà Nội, nhà nước cáo buộc ông vi phạm điều 258 Luật Hình sự:

“Người nào lợi dụng các quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tín ngưỡng, tôn giáo, tự do hội họp, lập hội và các quyền tự do dân chủ khác xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân, thì bị phạt cảnh cáo, cải tạo không giam giữ đến ba năm hoặc phạt tù từ sáu tháng đến ba năm.”

Trương Duy Nhất, 49 tuổi, từng làm phóng viên cho nhiều báo có tiếng tại Việt Nam, hai năm qua ông đã thôi viết báo để viết blog riêng. Blog “Một góc nhìn khác” của ông thu hút nhiều độc giả vì ông bộc trực, chẳng sợ va chạm với chính quyền, chẳng tránh né.

Hãy đọc qua những gì ông đã viết để xem ông có “xâm phạm lợi ích của Nhà nước” hay lợi ích của ai không?

Trước suy thoái kinh tế, chính trị bất ổn, ông kêu gọi:

“Để cứu vãn tình hình kinh tế và chính trị lúc này, chỉ có một cách: Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng phải ra đi.”

Khi lãnh đạo viết tiếng Việt sai dấu hỏi, dấu ngã hay viết hoa không đúng, ông đề nghị:

“Tôi nghĩ, Thủ tướng nên chịu khó dành chút ít thời gian đi học lại. Văn phòng chính phủ nên mở lớp bổ túc kèm dạy lại cho Thủ tướng khắc phục những lỗi chính tả rất đỗi sơ đẳng vỡ lòng này. Việc tưởng nhỏ nhưng không nhỏ. Thủ tướng gì mà viết mấy dòng cũng chưa sạch lỗi chính tả, sai tùm lum, sai be bét thua cả đứa học trò cấp 1.”

Ông than thở về vai trò của truyền thông ở Việt Nam:

“Mỗi chuyện Nguyễn Thanh Phượng, cô con gái của Thủ tướng đến kỳ nghỉ đẻ, vậy mà báo chí cũng nhao nhao đưa tin.”

“Hết khuyên Bộ Văn Thể Du chọn Ngọc Trinh làm đại sứ, báo chí tiếp tục vận động người đẹp chân dài não ngắn cởi để… cứu ngành du lịch Việt! Đến mức bốc thơm cô nàng cởi tụt này có sức ảnh hưởng lớn đến xã hội. Mọi hành động, phát ngôn… đều được giới truyền thông và công chúng theo dõi, bình luận, thậm chí trở thành phương châm sống của rất nhiều người”.

Vì cách làm thông tin, báo chí như thế nên dù đã ở trong nghề lâu năm, Trương Duy Nhất cũng quyết định bỏ nghề để được tự do truyền đạt suy nghĩ và cảm nhận mà không bị kiểm duyệt.

Ông viết về một cựu chỉ huy công an, tướng Nguyễn Văn Hưởng, như sau:

“Một vị tướng không rành máy tính, đến mức lúng túng trước cả nguyên lý nhắn tin của cái điện thoại, nhưng lại chỉ huy chế tạo máy bay không người lái.”

“Quá mỉa mai khi hò reo hồ hởi trước một nguyên lý bay mà thiên hạ đã phát minh từ hơn 100 năm trước. Lắp ráp ra vài cái mô hình máy bay như đồ chơi trẻ con lại ưỡn ngực vênh vênh tự đắc là sự kiện đánh dấu bước trưởng thành của ngành khoa học công nghệ Việt.”
buivanphu_20130531_nhatuyenkhang_h01_resized
Người Việt ở California biểu tình phản đối Trung Quốc và đòi tự do, nhân quyền cho người dân trong nước. (ảnh Bùi Văn Phú)
Cảm nhận của ông về ngày 19-5 và về Chủ tịch Hồ Chí Minh:

“Thú thật, tôi quên béng cái ngày hôm qua là sinh nhật cụ Hồ. Ngày qua có uống tí nào đâu mà bảo là… say nhỉ? Không say mà vẫn cứ quên. Lạ thật! Bé đến giờ, chưa bao giờ quên vậy…”

“Vẫn kính trọng, đầy kính trọng nhưng dường như sự thần tượng đến thần thánh ông cụ không còn. Năm rồi ra Bắc vào lăng chỉ còn như một khái niệm xem chứ không phải để viếng nữa. Tự nhận ra vậy.”

“Thế nên cái sự quên chắc cũng là lẽ thường tình, là chuyện… đương nhiên. Ông mất cũng gần nửa thế kỷ rồi còn gì?...”

Trương Duy Nhất không chỉ phát biểu suy nghĩ riêng về lãnh đạo, ông còn mở hộp thăm dò ý kiến trên blog để độc giả đánh giá lãnh đạo trong lúc đại biểu quốc hội bàn đến việc này đối với 50 lãnh đạo cao cấp trong chính phủ.

Thăm dò không mang tính khoa học nhưng ít ra cũng nói lên cảm nhận của những ai tham gia. Có lẽ ông là người Việt đầu tiên, và duy nhất cho đến thời điểm này, công khai thực hiện việc đánh giá Chủ tịch Nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng và những vị phó.

Ông chia cách đánh giá gồm bốn mức: không tín nhiệm, tín nhiệm thấp, tín nhiệm và tín nhiệm cao. Theo kết quả ghi nhận, 12 lãnh đạo có tên thì hầu hết nhận được hơn 50% đánh giá không tín nhiệm hoặc tín nhiệm thấp, riêng Chủ tịch Nước là có số tín nhiệm cao.

- Chủ tịch Nước Trương Tấn Sang với 958 đánh giá: Không tín nhiệm 23%, Tín nhiệm thấp 30%, Tín nhiệm 34%, Tín nhiệm cao 13%.

-Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng với 777 đánh giá: Không tín nhiệm 60%, Tín nhiệm thấp 31%, Tín nhiệm 8%, Tín nhiệm cao 1%.

- Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng với 820 đánh giá: Không tín nhiệm 76%, Tín nhiệm thấp 17%, Tín nhiệm 3%, Tín nhiệm cao 4%.

Hai nhân vật mới được chọn vào Bộ Chính trị, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân được đánh giá cao hơn Phó Thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân rất nhiều.

- Phó Thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân với 627 đánh giá: Không tín nhiệm 38%, Tín nhiệm thấp 39%, Tín nhiệm 20%, Tín nhiệm cao 3%.

- Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân với 687 đánh giá: Không tín nhiệm 21%, Tín nhiệm thấp 32%, Tín nhiệm 39%, Tín nhiệm cao 8%.

Ngay sau khi bị công an bắt, blog “Một góc nhìn khác” của ông cũng không còn truy cập được. Chưa rõ việc bắt Trương Duy Nhất là chủ trương trấn áp mọi tiếng nói bất đồng của nhà nước hay cuộc đấu đá giữa Trương Tấn Sang và Nguyễn Tấn Dũng đã đến hồi kết và Thủ tướng Dũng đã củng cố lại được vị thế sau những phê bình, xử lý nội bộ.

Chuyện thực hiện đánh giá của Trương Duy Nhất tương tự như báo Tuổi Trẻ Xuân 2001 cũng đã thăm dò giới trẻ về những nhân vật được ái mộ. Kết quả, lãnh đạo Việt Nam của quá khứ như Chủ tịch Hồ Chí Minh, hay hiện tại như Thủ tướng Phan Văn Khải cũng không được điểm cao, thua cả Bill Gates của Hoa Kỳ. Sau khi phổ biến, tờ báo phải bỏ kết quả thăm dò và người của ban biên tập bị cho nghỉ việc.

Tại những quốc gia tự do dân chủ, truyền thông thường xuyên có những thăm dò đánh giá lãnh đạo và không ai bị an ninh bắt giữ hay bị bỏ tù vì việc này.

Sống trong một chế độ độc tài toàn trị mà dám làm những điều như thế cho thấy Trương Duy Nhất rất can đảm.

Trước vụ bắt Trương Duy Nhất, ngày 16/5 hai sinh viên Nguyễn Phương Uyên, 21 tuổi, và Đinh Nguyên Kha, 25 tuổi, đã bị toà án ở Long An kết án nhiều năm tù vì giăng biểu ngữ và phát tán truyền đơn chống Trung Quốc xâm lược và Đảng Cộng sản Việt Nam. Bản án dành cho Phương Uyên là 6 năm tù và 3 năm quản chế, cho Nguyên Kha là 8 năm tù và 3 năm quản chế.

Trong phiên toà, cáo trạng của viện kiểm sát còn buộc tội nghi can âm mưu dùng chất nổ và tang chứng đưa ra có cả cờ vàng ba sọc đỏ. Hà Nội muốn liên kết lá cờ vàng với những âm mưu bạo động.

Vụ bắt giam và xử án một lần nữa bị nhiều quốc gia và các tổ chức nhân quyền quốc tế lên án vì cho rằng quyền tự do phát biểu của công dân đang bị nhà nước xâm phạm, trái với những gì Việt Nam đã cam kết trong Công ước Liên hiệp quốc về các quyền tự do dân sự và chính trị.

Ngay sau khi Phương Uyên và Nguyên Kha bị tuyên án vì vi phạm điều 88 luật hình sự, mạng boxitvn.net có phổ biến một lời kêu gọi trả tự do cho hai sinh viên này và trong hai tuần đã có gần ba nghìn người ủng hộ.

Trong số 115 người đầu tiên ký tên, có trí thức trong và ngoài nước, văn nghệ sĩ, chức sắc tôn giáo, những nhà tranh đấu trong nhiều giai đoạn của lịch sử Việt Nam: Giáo sư Hoàng Tụy, Bác sĩ Huỳnh Tấn Mẫm, Tiến sĩ Lê Đăng Doanh, nhà văn Nguyên Ngọc, Tiến sĩ Nguyễn Quang A, Giáo sư Nguyễn Huệ Chi, Tiến sĩ Phùng Liên Đoàn, Giáo sư Nguyễn Đăng Hưng, Giáo sư Trần Hữu Dũng, Giáo sư Ngô Vĩnh Long, Giám mục Nguyễn Thái Hợp, Giáo sư Lê Xuân Khoa…

Nhiều người có cảm tình với Hà Nội từ nửa thế kỷ qua, nay cũng bất bình với bản án và tham gia ký tên, dấu chỉ cho thấy lãnh đạo Việt Nam ngày càng mất đi niềm tin và sự ủng hộ.

Điều 79, 88 và 258 luật hình sự giới hạn tự do phát biểu và phản tiến bộ. Dân Việt ngày nay không được phản đối chính phủ, không được lên tiếng hay xuống đường chống những kẻ đang bắn giết ngư dân, xâm lấn đất biển của tổ quốc.

Dân Việt chưa có những quyền căn bản về ngôn luận, báo chí, biểu tình thì làm sao có thể lạm dụng dân chủ. Một đất nước như thế có phải là xứ sở của độc lập, tự do và hạnh phúc hay không?

© 2013 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hai tháng đã trôi qua. Trên những diễn đàn mạng xã hội và cả trong những cuộc đối thoại đời thường, rất nhiều người thổ lộ về một thói quen vừa xuất hiện: đếm xem còn bao nhiêu ngày nữa kết thúc nhiệm kỳ bốn năm của chính quyền hiện tại. “Đếm thời gian trôi” vốn không phải là một thói quen tích cực trong đời sống. Nó phản chiếu tâm trạng chán nản, buông xuôi, thậm chí là sợ hãi. Hàng loạt câu hỏi “Chúng ta phải làm gì?”; “Rồi chuyện gì nữa?”; “Chúng ta đang sống ở thời đại nào?”… Trong đó, câu hỏi lớn nhất, và biểu lộ sự phẫn nộ của người dân nhất, đó là: “Đảng Dân Chủ đang làm gì?”
Người tị nạn đã không còn được chào đón tại Hoa Kỳ kể từ ngày đầu tiên trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Donald Trump. Ngay trong ngày nhậm chức 20 tháng 1 năm 2025, ông đã ký một sắc lệnh hành pháp đình chỉ Chương trình Tiếp nhận Người tị nạn của Hoa Kỳ (U.S. Refugee Admissions Program, USRAP) trong vòng 90 ngày. Dù vào tháng 2 năm 2025, tòa án liên bang đã ra phán quyết yêu cầu khôi phục chương trình tái định cư người tị nạn, chính quyền Trump vẫn khẳng định rằng không thể thực hiện điều đó ngay lập tức, do hệ thống tiếp nhận người tị nạn đã bị giải thể gần như toàn bộ.
Trong bài diễn văn dài 90 phút trước Quốc hội Hoa Kỳ, Donald Trump nhắc lại tham vọng “giành lấy” Greenland “bằng cách này hay cách khác.” Trump tuyên bố rằng Greenland có ý nghĩa “sống còn đối với an ninh quốc gia” của Hoa Kỳ. Dù nhấn mạnh rằng chính phủ của mình “hoàn toàn ủng hộ quyền tự quyết của Greenland,” ông vẫn không quên mời gọi “nếu các bạn đổi ý, chúng tôi sẵn sàng chào đón các bạn gia nhập Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.”
Khi Ukraine từ bỏ kho vũ khí nguyên tử và tham gia Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT Nuclear Nonproliferation Treaty) với tư cách là một quốc gia phi hạt nhân vào năm 1994, họ đã thi hành một phần của Bản ghi nhớ Budapest (Budapest Memorandum), gồm một số các đảm bảo an ninh bởi Nga, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh. Những đảm bảo này nhằm bảo vệ chủ quyền của Kyiv, và biên giới của họ sẽ được tôn trọng. Nhưng khi Nga sáp nhập Crimea vào năm 2014 và tiến hành cuộc xâm lược toàn diện vào năm 2022, những cam kết đó đã chứng tỏ là vô nghĩa. Ukraine thấy mình đơn độc, sự sống còn phụ thuộc vào thiện chí của phương Tây và nằm trong tay một kẻ thù được trang bị bằng chính những vũ khí mà Kyiv đã giao nộp. Những tác động này không dừng tại Ukraine mà lan rộng. Trên toàn cầu, các chính phủ đang đánh giá lại ý nghĩa thực sự của các bảo đảm an ninh.
Trong thế giới đấu tranh sinh tồn của loài vật, chuyện cá lớn nuốt cá bé là điều không thể tránh khỏi. Nhưng trong xã hội loài người ngày nay dù đã bước vào thiên niên kỷ thứ ba hơn hai thập niên và được mệnh danh là thời đại văn minh tiến bộ vượt bực vẫn không thiếu chuyện kẻ mạnh ăn hiếp người yếu trong mối quan hệ giữa người với người. Tình trạng mạnh hiếp yếu còn diễn ra khốc liệt hơn trong mối quan hệ ở cấp quốc gia: nước lớn bắt nạt hay xâm lăng nước nhỏ. Ở đây cũng xin giải thích một chút về cách dùng chữ nhược tiểu trong tiêu đề của bài viết này. Chữ nhược tiểu dùng trong bài này hoàn toàn không có ý nghĩa đánh giá tiêu cực về quốc gia được đề cập đến. Chữ nhược tiểu dùng trong bài này là để chỉ cho sự yếu kém về quân sự và kinh tế so với những nước mạnh về quân sự và kinh tế đi xâm lược. Sự yếu kém về quân sự và kinh tế không đồng nghĩa với sự yếu kém về quyết tâm và đồng lòng bảo vệ đất nước của quốc gia bị xâm lược. Ngược lại, cuộc chiến tại Ukraine hiện nay và Việt Nam
Trong lịch sử thế giới, Việt Nam là dân tộc đã trải qua một cuộc nội chiến với kết quả là bản án tử kết thúc chế độ tự do dân chủ miền Nam ngày 30/4/1975. Hơn ai hết, những người lính Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) năm xưa hiểu rõ cảm giác “bị lừa dối” hoặc “bị phản bội” từ bản Hiệp Định Paris do Henry Kissinger và Lê Đức Thọ thỏa thuận sau lưng chính quyền VNCH, với sự ủng hộ của Tổng Thống Richard Nixon lúc đó. Vì thế mà kể từ khi Putin phát động cuộc tấn công xâm lược Ukraine ba năm trước, người dân Việt Nam luôn tỏ rõ lập trường cùng với các lãnh đạo Châu Âu đứng về phía dân tộc và đất nước Ukraine, trừ chính quyền CSVN đã hai lần bỏ phiếu trắng nghị quyết của Liên Hiệp Quốc.
Điều gì thực sự xảy ra khi niềm tin nơi người đàn ông ở Tòa Bạch Ốc đang lung lay? Chúng ta sắp tìm ra câu trả lời rồi. “Ông ta không thể cho biết khi nào Canada sẽ tổ chức bầu cử. Chuyện gì thực sự đang diễn ra ở đó? Ông ta đang cố gắng duy trì quyền lực phải không?” Donald Trump đã viết trên mạng xã hội sau cuộc trò chuyện với Thủ tướng Justin Trudeau vào tuần trước.
Tưởng tượng một khu vườn xinh đẹp như vườn thượng uyển của vua chúa ngày trước với hoa lá muôn màu lung linh trong gió hiền và nắng ấm. Rồi bỗng dưng một cơn mưa đá đổ xuống. Cây, lá, cành, nụ… đủ sắc màu quằn quại dưới những cục đá thả xuống từ không gian. Tàn cơn mưa, những nụ, những hoa, những cánh lá xanh non tan nát. Những cục nước đá tan đi. Bạn không còn tìm ra dấu vết thủ phạm, bạn chỉ thấy những thứ bạn phải gánh chịu: ấy là những tổn thất bất ngờ. Ở một nơi mà vô số các sắc tộc sống chung với nhau như Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, mỗi ngôn ngữ là một loài hoa đầy hương sắc trong khu vườn muôn sắc màu ấy. Nhưng rồi trong trận thiên tai, mỗi sắc lệnh của chính phủ là một hòn đá ném xuống, hoa lá cành tan nát theo nhau. Bạn không biết những cơn mưa đá còn bao lâu. Bạn cũng không thể nào đoán trước được những tổn thất chúng đổ xuống cho khu vườn yêu quý mà bạn dày công gầy dựng.
Elon Musk đang có một vị trí vô cùng quan trọng trong chính quyền mới của Trump. Là người đứng đầu Bộ Cải Tổ Chính phủ (Department of Government Efficiency – DOGE), Musk có quyền lực gần như vô hạn trong việc cắt giảm hoặc tái cơ cấu lại chính phủ liên bang theo ý mình. Nhưng không chỉ dừng lại ở đó, Musk còn có ảnh hưởng đến tổng thống trong nhiều vấn đề chiến lược quan trọng. Một trong những vấn đề nổi bật chính là TQ. Trong khi phần lớn nội các của Trump đang theo đuổi chính sách cứng rắn đối đầu với Bắc Kinh, Musk lại là một ngoại lệ rõ rệt. Là một chuyên gia về quan hệ Mỹ - Trung, Linggong Kong (nghiên cứu sinh của trường Auburn University) không hề ngạc nhiên trước những phát biểu ủng hộ Bắc Kinh của Musk trong suốt nhiều năm qua. Bởi lẽ, từ trước đến nay, ông luôn tìm cách mở rộng hoạt động kinh doanh tại TQ.
Một nữ nhà văn sống ở Pháp, bày tỏ trên Facebook của bà rằng: “Xin tiền, rất khổ! Zelenski không chỉ khẩu chiến với Trump mà cả... Biden. Hai tổng thống đã cãi nhau trong một cuộc điện đàm tháng 6/2022, khi Biden nói với Zelensky rằng ông vừa phê duyệt thêm $1 tỷ viện trợ quân sự cho Ukraine, Zelenski lập tức liệt kê tất cả các khoản viện trợ bổ sung mà ông ấy cần. Sự không biết điều này đã khiến Biden mất bình tĩnh, ông liền nhắc nhở Zelenski rằng người Mỹ đã rất hào phóng với ông ấy và đất nước Ukraine, rằng ông ấy nên thể hiện lòng biết ơn nhiều hơn.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.