Hôm nay,  

Giã Từ Năm 2013

31/12/201300:00:00(Xem: 3244)
Nhìn lại thế giới trong năm 2013, nổi bật có việc giáo hoàng Benedict từ nhiệm vào tháng 2 và tòa thánh Vatican phải bầu lại một giáo hoàng mới đó là đức giáo hoàng Francis, người nước Argentina. Đức giáo hoàng mới Francis được coi là gần gũi với các giáo dân và đưa ra nhiều biện pháp cải tổ, hình ảnh ngài ôm hôm một tín đồ có khuôn mặt dị dạng bị bướu làm nhiều người xúc động.

Cựu Tổng thống Nam Phi là NelsonMandela từ trần ở tuổi 95,ông được coi là cha già của đất nước Nam Phi.Điều khiến mọi người đều ngưỡng mộ ông, chính là sự tha thứ của ông đối với những kẻ đã hành hạ ông và dân tộc của ông.

Tang lễ của Mandela được nhiều nguyên thủ quốc gia các nước đến dự, trong đó tổng thống Obama và các cựu tổng thống như Bush, Carter, Clinton.

Cơn bão Haiyan thổi qua Phi luật tân làm khoảng 10 ngàn người chết và tàn phá đất nước này thiệt hại cả trăm tỉ dô la. Nhiều người Việt Nam ở hải ngoại đã tổ chức gây quỹ cứu trợ nạn nhân cơn bão vì đất nước này đã từng cưu mang và giúp đỡ hàng trăm ngàn thuyền nhân VN. Tại Bắc Cali cũng đã có các buổi gây quỹ cứu nạn nhân cơn bão Haiyan.

Trung Quốc vừa thành công phóng phi thuyền đáp xuống mặt trăng vào ngày 10 tháng 12, trở thành quốc gia chinh phục mặt trăng thứ 3 sau Mỹ và Nga. Điều này nói lên sức mạnh của nước Tàu với 1 tỉ rưỡi dân, với sự tiến bộ vượt bực trong vòng ba chục năm trở thành cường quốc kinh tế số 2 sau Hoa Kỳ và dự kiến sẽ qua mặt Mỹ trong tương lai gần. Tháng 11 vừa qua, đế quốc này đã tuyên bố vùng nhận dạng phòng không- Air Defense Zone - trên vùng biển Hoa Đông nơi đang có tranh chấp quần đảo Điếu Ngư Senaku với Nhật Bản; các phi cơ bay qua vùng này phải báo cáo với Trung quốc nếu không sẽ bị nguy hiểm. Mặc dù Nhật, Nam Hàn, Mỹ tuyên bố phủ nhận vùng không gian do Trung quốc áp đặt nhưng chính quyền Mỹ vẫn khuyến cáo các phi cơ thương mại Hoa Kỹ khi bay qua vùng này phải báo cáo cho Trung quốc. Thật là khó hiểu về lập trường của chính phủ Obama.

Người ta nghĩ là sắp tới Trung quốc sẽ lập một vùng nhận dạng phòng không tương tự ở Biển Đông nơi có Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Với chính sách tằm ăn dâu, từ từ đế quốc này sẽ chiếm cả Biển Đông. Đây là một sự đe dọa nghiêm trọng cho tổ quốc VN.

Mấy chục năm trước khi Nhật Bản hùng mạnh tạo nên chính sách Đại Đông Á muốn làm nở mày nở mặt dân Á châu,nhưng thực tế cho thấy là dân tộc Việt Nam không được hưởng lợi mà còn bị Nhật đô hộ và cảnh 2 triệu người chết đói tại miền Bắc năm 1945 do quân Nhật đốt tất cả lúa gạo và không cho chở ra miền Bắc cứu trợ.

Hôm nay Trung Quốc hùng mạnh nhưng làm cho Việt Nam lo ngại vì họ với dòng máu Đại Hán sẽ lại xâm lăng và đồng hóa dân tộc VN như họ đã đô hộ cả ngàn năm trước và may mắn là dân tộc Tiên Rồng đã dành lại độc lập cho đến ngày hôm nay. Vì thế chúng ta luôn luôn phải đối phó với những âm mưu xâm lăng và đồng hóa đó, nếu không chiến đấu từng giờ từng phút thì dân tộc ta có thể sẽ giống như Tây Tạng và trở thành một tỉnh của Trung quốc trong tương lai.
tran-chi-phuc-cau-100tuoi-resized
Tác giả Trần Chí Phúc bên cây cầu 100 tuổi trong năm 2013 - Ảnh Đặng KimLien

Nhìn về quê nhà Việt Nam thì tình hình kinh tế còn bi đát, sự sa sút về thị trường địa ốc kéo theo nhiều sự sụp đổ các cơ sơ kinh doanh các ngành khác. Con số thâm thủng ngoại thương với Trung Quốc hơn 20 tỉ đô la nói lên sự lệ thuộc vào giao thương với Trung quốc, trong khi đó VN thu được mười mấy tỉ mỹ kim khi xuất cảng sang Mỹ. Từ chuyện này có người nói là Việt Nam lấy tiền đô la Mỹ để nuôi công nhân Trung Quốc.

Tòa án Hà Nội vừa tuyên án tử hình hai nhân vật cầm đầu cơ sở quốc doanh Vinalines về tội tham nhũng và làm thiệt hại kinh tế nhà nước. Cả hai làm đơn chống án, dư luận chờ đợi phán quyết cuối cùng của tòa cấp trên. Không biết đây là sự quyết tâm trị cán bộ tham nhũng hay chỉ là màn trình diễn giống như vụ Liên Khui Thìn năm xưa bị án tử nhưng chủ tịch nước ân xá tội chết và nhiều năm sau được thả ra.

Tòa án Thành Hồ cũng vừa tuyên án tử hình tên cầm đầu băng cướp chặt tay người phụ nữ lái xe hai bánh để cướp xe gây lo sợ cho dân chúng. Nạn nhân được cứu sống và dự phiên tòa này. Bà mẹ tên cướp nổi điên chửi bới trước tòa án sau khi nghe tin con mình bị xử chết, la ó rằng nạn nhân còn sống sao lại tử hình thủ phạm và đòi giết nạn nhân. Có lẽ trong thâm tâm bà mẹ này có sự không tin tưởng vào sự công minh của tòa án dựa vào các vụ xử án mang tính hình thức từ trước đến nay.


Nhìn về nước Mỹ thì đầu tháng 10, chính quyền đóng cửa hơn hai tuần vì Đảng Cộng Hòa nắm Hạ Viện đòi trì hoãn áp dụng luật bảo hiểm y tế toàn dân gọi tắt là Obamacare bằng cách đưa ra luật ngân sách 2014 và Đảng Dân Chủ nắm Thượng Viện cùng Tổng Thống không đồng ý. Sau đó thương lượng và chính quyền hoạt động trở lại. Sự đóng cửa này gây thiệt hại mấy chục tỉ mỹ kim và gây hoang mang cho giới tài chánh thế giới cũng như tổng thống Obama phải hủy chuyến đi thăm các nước Á châu đã lên kế hoạch từ trước. Qua vụ này mới thấy sự sơ hở của hiến pháp Mỹ, chỉ cần một số dân biểu không đồng ý với hành pháp trong vấn đề ngân sách thì cả một đế quốc Hoa Kỳ tê liệt.

Tuy nhiên khi luật Obamacare được áp dụng thì có nhiều trục trặc về trang mạng ghi danh bảo hiểm y tế do nhà nước Mỹ làm ra, nhiều người bị mất bảo hiểm y tế và người ta lo ngại rằng với số bác sĩ và nhà thương hiện tại thì không đủ để đón nhận thêm mấy chục triệu bệnh nhân mới. Một quốc gia với 300 triệu dân thì cách cai trị khác với quốc gia 30 triệu dân như Canada hay các nước nhỏ ở Âu châu. Một điều cần suy nghĩ là chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa xã hội đều có cái hay và cái dở, do đó cần phải điều chỉnh cho phù hợp với hoàn cảnh và điều kiện của quốc gia mình. Có người cho rằng cái gì chính quyền cũng xía vô làm cho bộ máy hành chánh cồng kềnh và quan liêu và lãng phí ngân sách nhà nước. Một nước Mỹ đại diện cho tư bản chủ nghĩa hùng mạnh có nên trở thành một nước theo chủ nghĩa xã hội như Âu châu hay không? Câu hỏi quá lớn và mỗi người có cách trả lời riêng.

Kinh tế Mỹ vẫn chưa thấy đi lên mặc dù báo chí đưa ra con số thống kê hi vọng, vùng thung lũng điện tử San Jose đã qua thời huy hoàng, những lao động không có tay nghề chuyên môn rất khó tìm việc làm. Giá nhà đất tại San Jose và vùng phụ cận đã lên cao, bạn bè địa ốc cho biết là người Tàu mua rất nhiều và trả bằng tiền mặt; giá nhà thuê mướn cũng rất cao, thí dụ là căn nhà 4 phòng thì giá thuê là 2000 tới 2500 đô la, xăng vẫn trên 3 đô la ga lông, vật giá tăng cao và đời sống bắt đầu khó khăn cho những người lợi tức thấp. Tiền lương tối thiểu ở San Jose là 10 mỹ kim một giờ kéo theo vật giá lên cao, tô phở ở San Jose đã lên tới chín đô la, vào tiệm ăn xong bỏ ra tờ giấy mười đô còn dư mấy chục xu không đủ cho tiền típ.
tran-chi-phuc-gia-tu-nam-cu-cahat-resized
Cùng bằng hữu ca nhạc giã từ năm cũ 2013 tại nhà bạn- Ảnh Oanh Nguyen

Năm 2013 có ba nhạc sĩ giã từ giới yêu nhạc. Phạm Duy từ trần ngày 27 tháng 1 tại Sài Gòn thọ 92 tuổi, Huỳnh Anh ra đi ngày 13 tháng 12 tại San Francisco thọ 81 tuổi và Việt Dzũng giã từ nhân thế ngày 20 tháng 12 tại Nam Cali, hưởng dương 55 tuổi.

Nói về ca nhạc thì từ khi kỹ thuật số digital ra đời làm cho sự chép lại copy dễ dàng thì kỹ nghệ âm nhạc sa sút trên toàn thế giới. Ít có ai sản xuất ra băng đĩa nhạc mới vì nạn sao chép lậu quá mau. Các trung tâm băng nhạc hải ngoại chỉ sản xuất cầm chừng vài cuốn mỗi năm, lợi nhuận từ việc bán băng đã không còn. Và các ca nhạc sĩ hầu như không còn ai làm băng đĩa mới, cho nên các tác phẩm mới cũng không có cơ hội ra mắt bà con. Khán thính giả phải nghe lại nhiều bài hát cũ được trình diễn bởi các giọng hát mới và xào nấu lại trong nhiều băng đĩa mới.

Tuy vậy nhờ hệ thống Youtube mà một ít tác phẩm khi đưa lên được chuyền tới tay bạn bè khắp nơi trên thế giới. Thì đây cũng là một điều an ủi bù đắp lại.

Giã từ năm 2013, không khí đón năm mới ở San Jose cũng không hào hứng lắm có lẽ mình đã không còn trẻ nữa. Các buổi tiệc đón năm mới không nghe quảng cáo ồn ào như mọi năm. Người bạn tổ chức chỉ bán vé giá 35 đô la với ca nhạc khiêu vũ không mời ca sĩ nổi tiếng và căn phòng chứa 300 khách và đã bán vé hết.

Gởi bạn tấm hình cây cầu ngắn trong công viên Alum Rock của thành phố San Jose với tấm bảng ghi năm 1913.Tôi thấy nó mấy năm trước và định sẽ chụp hình và viết bài nhân kỷ niệm 100 năm tức vào năm 2013. Thời gian vùn vụt,cũng may là kịp đưa vào bài viết giã từ năm cũ, cũng vừa kịp giờ đưa báo lên khuôn vào ngày cuối năm.

Ngày hôm qua chủ nhật cuối cùng của năm 2013, cùng bằng hữu trong giới ca nhạc Thung lũng hoa vàng tụ họp tại nhà bạn cùng đàn hát từ chiều tới khuya để giã từ năm cũ 2013. Âm nhạc làm đời sống tươi trẻ hẳn lại.

Giã từ năm 2013 với bao nhiêu điều đã trôi qua. Mến chúc bằng hữu và người đọc một năm mới 2014 niềm hi vọng đẹp nhất.

Thung Lũng Hoa Vàng 30/12/2013

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.