Hôm nay,  

Giã Từ Năm 2013

31/12/201300:00:00(Xem: 3248)
Nhìn lại thế giới trong năm 2013, nổi bật có việc giáo hoàng Benedict từ nhiệm vào tháng 2 và tòa thánh Vatican phải bầu lại một giáo hoàng mới đó là đức giáo hoàng Francis, người nước Argentina. Đức giáo hoàng mới Francis được coi là gần gũi với các giáo dân và đưa ra nhiều biện pháp cải tổ, hình ảnh ngài ôm hôm một tín đồ có khuôn mặt dị dạng bị bướu làm nhiều người xúc động.

Cựu Tổng thống Nam Phi là NelsonMandela từ trần ở tuổi 95,ông được coi là cha già của đất nước Nam Phi.Điều khiến mọi người đều ngưỡng mộ ông, chính là sự tha thứ của ông đối với những kẻ đã hành hạ ông và dân tộc của ông.

Tang lễ của Mandela được nhiều nguyên thủ quốc gia các nước đến dự, trong đó tổng thống Obama và các cựu tổng thống như Bush, Carter, Clinton.

Cơn bão Haiyan thổi qua Phi luật tân làm khoảng 10 ngàn người chết và tàn phá đất nước này thiệt hại cả trăm tỉ dô la. Nhiều người Việt Nam ở hải ngoại đã tổ chức gây quỹ cứu trợ nạn nhân cơn bão vì đất nước này đã từng cưu mang và giúp đỡ hàng trăm ngàn thuyền nhân VN. Tại Bắc Cali cũng đã có các buổi gây quỹ cứu nạn nhân cơn bão Haiyan.

Trung Quốc vừa thành công phóng phi thuyền đáp xuống mặt trăng vào ngày 10 tháng 12, trở thành quốc gia chinh phục mặt trăng thứ 3 sau Mỹ và Nga. Điều này nói lên sức mạnh của nước Tàu với 1 tỉ rưỡi dân, với sự tiến bộ vượt bực trong vòng ba chục năm trở thành cường quốc kinh tế số 2 sau Hoa Kỳ và dự kiến sẽ qua mặt Mỹ trong tương lai gần. Tháng 11 vừa qua, đế quốc này đã tuyên bố vùng nhận dạng phòng không- Air Defense Zone - trên vùng biển Hoa Đông nơi đang có tranh chấp quần đảo Điếu Ngư Senaku với Nhật Bản; các phi cơ bay qua vùng này phải báo cáo với Trung quốc nếu không sẽ bị nguy hiểm. Mặc dù Nhật, Nam Hàn, Mỹ tuyên bố phủ nhận vùng không gian do Trung quốc áp đặt nhưng chính quyền Mỹ vẫn khuyến cáo các phi cơ thương mại Hoa Kỹ khi bay qua vùng này phải báo cáo cho Trung quốc. Thật là khó hiểu về lập trường của chính phủ Obama.

Người ta nghĩ là sắp tới Trung quốc sẽ lập một vùng nhận dạng phòng không tương tự ở Biển Đông nơi có Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Với chính sách tằm ăn dâu, từ từ đế quốc này sẽ chiếm cả Biển Đông. Đây là một sự đe dọa nghiêm trọng cho tổ quốc VN.

Mấy chục năm trước khi Nhật Bản hùng mạnh tạo nên chính sách Đại Đông Á muốn làm nở mày nở mặt dân Á châu,nhưng thực tế cho thấy là dân tộc Việt Nam không được hưởng lợi mà còn bị Nhật đô hộ và cảnh 2 triệu người chết đói tại miền Bắc năm 1945 do quân Nhật đốt tất cả lúa gạo và không cho chở ra miền Bắc cứu trợ.

Hôm nay Trung Quốc hùng mạnh nhưng làm cho Việt Nam lo ngại vì họ với dòng máu Đại Hán sẽ lại xâm lăng và đồng hóa dân tộc VN như họ đã đô hộ cả ngàn năm trước và may mắn là dân tộc Tiên Rồng đã dành lại độc lập cho đến ngày hôm nay. Vì thế chúng ta luôn luôn phải đối phó với những âm mưu xâm lăng và đồng hóa đó, nếu không chiến đấu từng giờ từng phút thì dân tộc ta có thể sẽ giống như Tây Tạng và trở thành một tỉnh của Trung quốc trong tương lai.
tran-chi-phuc-cau-100tuoi-resized
Tác giả Trần Chí Phúc bên cây cầu 100 tuổi trong năm 2013 - Ảnh Đặng KimLien

Nhìn về quê nhà Việt Nam thì tình hình kinh tế còn bi đát, sự sa sút về thị trường địa ốc kéo theo nhiều sự sụp đổ các cơ sơ kinh doanh các ngành khác. Con số thâm thủng ngoại thương với Trung Quốc hơn 20 tỉ đô la nói lên sự lệ thuộc vào giao thương với Trung quốc, trong khi đó VN thu được mười mấy tỉ mỹ kim khi xuất cảng sang Mỹ. Từ chuyện này có người nói là Việt Nam lấy tiền đô la Mỹ để nuôi công nhân Trung Quốc.

Tòa án Hà Nội vừa tuyên án tử hình hai nhân vật cầm đầu cơ sở quốc doanh Vinalines về tội tham nhũng và làm thiệt hại kinh tế nhà nước. Cả hai làm đơn chống án, dư luận chờ đợi phán quyết cuối cùng của tòa cấp trên. Không biết đây là sự quyết tâm trị cán bộ tham nhũng hay chỉ là màn trình diễn giống như vụ Liên Khui Thìn năm xưa bị án tử nhưng chủ tịch nước ân xá tội chết và nhiều năm sau được thả ra.

Tòa án Thành Hồ cũng vừa tuyên án tử hình tên cầm đầu băng cướp chặt tay người phụ nữ lái xe hai bánh để cướp xe gây lo sợ cho dân chúng. Nạn nhân được cứu sống và dự phiên tòa này. Bà mẹ tên cướp nổi điên chửi bới trước tòa án sau khi nghe tin con mình bị xử chết, la ó rằng nạn nhân còn sống sao lại tử hình thủ phạm và đòi giết nạn nhân. Có lẽ trong thâm tâm bà mẹ này có sự không tin tưởng vào sự công minh của tòa án dựa vào các vụ xử án mang tính hình thức từ trước đến nay.


Nhìn về nước Mỹ thì đầu tháng 10, chính quyền đóng cửa hơn hai tuần vì Đảng Cộng Hòa nắm Hạ Viện đòi trì hoãn áp dụng luật bảo hiểm y tế toàn dân gọi tắt là Obamacare bằng cách đưa ra luật ngân sách 2014 và Đảng Dân Chủ nắm Thượng Viện cùng Tổng Thống không đồng ý. Sau đó thương lượng và chính quyền hoạt động trở lại. Sự đóng cửa này gây thiệt hại mấy chục tỉ mỹ kim và gây hoang mang cho giới tài chánh thế giới cũng như tổng thống Obama phải hủy chuyến đi thăm các nước Á châu đã lên kế hoạch từ trước. Qua vụ này mới thấy sự sơ hở của hiến pháp Mỹ, chỉ cần một số dân biểu không đồng ý với hành pháp trong vấn đề ngân sách thì cả một đế quốc Hoa Kỳ tê liệt.

Tuy nhiên khi luật Obamacare được áp dụng thì có nhiều trục trặc về trang mạng ghi danh bảo hiểm y tế do nhà nước Mỹ làm ra, nhiều người bị mất bảo hiểm y tế và người ta lo ngại rằng với số bác sĩ và nhà thương hiện tại thì không đủ để đón nhận thêm mấy chục triệu bệnh nhân mới. Một quốc gia với 300 triệu dân thì cách cai trị khác với quốc gia 30 triệu dân như Canada hay các nước nhỏ ở Âu châu. Một điều cần suy nghĩ là chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa xã hội đều có cái hay và cái dở, do đó cần phải điều chỉnh cho phù hợp với hoàn cảnh và điều kiện của quốc gia mình. Có người cho rằng cái gì chính quyền cũng xía vô làm cho bộ máy hành chánh cồng kềnh và quan liêu và lãng phí ngân sách nhà nước. Một nước Mỹ đại diện cho tư bản chủ nghĩa hùng mạnh có nên trở thành một nước theo chủ nghĩa xã hội như Âu châu hay không? Câu hỏi quá lớn và mỗi người có cách trả lời riêng.

Kinh tế Mỹ vẫn chưa thấy đi lên mặc dù báo chí đưa ra con số thống kê hi vọng, vùng thung lũng điện tử San Jose đã qua thời huy hoàng, những lao động không có tay nghề chuyên môn rất khó tìm việc làm. Giá nhà đất tại San Jose và vùng phụ cận đã lên cao, bạn bè địa ốc cho biết là người Tàu mua rất nhiều và trả bằng tiền mặt; giá nhà thuê mướn cũng rất cao, thí dụ là căn nhà 4 phòng thì giá thuê là 2000 tới 2500 đô la, xăng vẫn trên 3 đô la ga lông, vật giá tăng cao và đời sống bắt đầu khó khăn cho những người lợi tức thấp. Tiền lương tối thiểu ở San Jose là 10 mỹ kim một giờ kéo theo vật giá lên cao, tô phở ở San Jose đã lên tới chín đô la, vào tiệm ăn xong bỏ ra tờ giấy mười đô còn dư mấy chục xu không đủ cho tiền típ.
tran-chi-phuc-gia-tu-nam-cu-cahat-resized
Cùng bằng hữu ca nhạc giã từ năm cũ 2013 tại nhà bạn- Ảnh Oanh Nguyen

Năm 2013 có ba nhạc sĩ giã từ giới yêu nhạc. Phạm Duy từ trần ngày 27 tháng 1 tại Sài Gòn thọ 92 tuổi, Huỳnh Anh ra đi ngày 13 tháng 12 tại San Francisco thọ 81 tuổi và Việt Dzũng giã từ nhân thế ngày 20 tháng 12 tại Nam Cali, hưởng dương 55 tuổi.

Nói về ca nhạc thì từ khi kỹ thuật số digital ra đời làm cho sự chép lại copy dễ dàng thì kỹ nghệ âm nhạc sa sút trên toàn thế giới. Ít có ai sản xuất ra băng đĩa nhạc mới vì nạn sao chép lậu quá mau. Các trung tâm băng nhạc hải ngoại chỉ sản xuất cầm chừng vài cuốn mỗi năm, lợi nhuận từ việc bán băng đã không còn. Và các ca nhạc sĩ hầu như không còn ai làm băng đĩa mới, cho nên các tác phẩm mới cũng không có cơ hội ra mắt bà con. Khán thính giả phải nghe lại nhiều bài hát cũ được trình diễn bởi các giọng hát mới và xào nấu lại trong nhiều băng đĩa mới.

Tuy vậy nhờ hệ thống Youtube mà một ít tác phẩm khi đưa lên được chuyền tới tay bạn bè khắp nơi trên thế giới. Thì đây cũng là một điều an ủi bù đắp lại.

Giã từ năm 2013, không khí đón năm mới ở San Jose cũng không hào hứng lắm có lẽ mình đã không còn trẻ nữa. Các buổi tiệc đón năm mới không nghe quảng cáo ồn ào như mọi năm. Người bạn tổ chức chỉ bán vé giá 35 đô la với ca nhạc khiêu vũ không mời ca sĩ nổi tiếng và căn phòng chứa 300 khách và đã bán vé hết.

Gởi bạn tấm hình cây cầu ngắn trong công viên Alum Rock của thành phố San Jose với tấm bảng ghi năm 1913.Tôi thấy nó mấy năm trước và định sẽ chụp hình và viết bài nhân kỷ niệm 100 năm tức vào năm 2013. Thời gian vùn vụt,cũng may là kịp đưa vào bài viết giã từ năm cũ, cũng vừa kịp giờ đưa báo lên khuôn vào ngày cuối năm.

Ngày hôm qua chủ nhật cuối cùng của năm 2013, cùng bằng hữu trong giới ca nhạc Thung lũng hoa vàng tụ họp tại nhà bạn cùng đàn hát từ chiều tới khuya để giã từ năm cũ 2013. Âm nhạc làm đời sống tươi trẻ hẳn lại.

Giã từ năm 2013 với bao nhiêu điều đã trôi qua. Mến chúc bằng hữu và người đọc một năm mới 2014 niềm hi vọng đẹp nhất.

Thung Lũng Hoa Vàng 30/12/2013

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.