Hôm nay,  

Tuổi Trẻ

01/03/201400:00:00(Xem: 10218)
Đào Văn Bình
(Dịch từ Samuel Ullman (1840-1925)

Tuổi trẻ không phải là vấn đề thời gian sống; nó là vấn đề thuộc cái Tâm; không phải là vấn đề má còn hồng, môi còn thắm và gối còn mềm; nó là vấn đề của ý chí, khả năng tưởng tượng, của những xúc cảm mạnh mẽ; nó là sự tươi mát của mạch sống.

Tuổi trẻ có nghĩa là tính khí can đảm đè nén được sự rụt rè thèm khát, phiêu lưu vào tình yêu dễ dãi. Điều này chỉ có ở lứa tuổi sáu mươi hơn là lứa tuổi hai mươi. Không một ai trở nên già chỉ vì tuổi tác. Chúng ta già chỉ vì chúng ta bỏ rơi những lý tưởng.

Năm tháng có thể làm cho da nhăn, nhưng không thể làm nhăn nhúm tinh thần chúng ta. Lo âu, sợ hãi, mất tự tin sẽ bẻ gẫy trái tim và biến tinh thần thành tro bụi.

Sáu mươi hay mười sáu, trong mọi con người đều có sự cám dỗ của những gì kỳ ảo, sự ham muốn giống như trẻ con thèm khát muốn biết cái gì sắp xảy ra và vui thích trò chơi của cuộc đời. Ngay giữa trái tim tôi và bạn là một trạm vô tuyến; chừng nào nó còn nhận được những tín hiệu đẹp, hy vọng, vui vẻ và mạnh mẽ từ người khác và từ vô tận, lúc đó bạn còn trẻ.

Khi bầu trời hạ thấp và tinh thần bạn vây phủ bởi tuyết hòai nghi và băng bi quan thì bạn trở nên già, dù bạn đang ở tuổi hai mươi, nhưng khi nào bầu trời của bạn dâng cao, bắt được làm sóng lạc quan, thì có hy vọng bạn chết trẻ ở tuổi tám mươi.

Bản dịch của Đào Văn Bình

* * *

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.


Youth is a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for the adventure over the love of ease. This often exists in a man sixty more than a body of twelve. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Sixty or sixteen, there is in every human beings heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of whats next, and the joy of the game of living. In the center of your heart, there is a wireless station; so long as it receives message of beauty, hope, cheer, courage and power form men and from the infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grow old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.

Samuel Ullman (1840-1925)

Vài Nét Về Cuộc Đời của Samuel Ullman:

Theo Wikipedia, ông là một nhà doanh thương, một nhà thơ Hoa Kỳ và là người theo chủ nghĩa nhân đạo (Humanitarian). Ông được nhớ tới ngày hôm nay là vì bài thơ “Youth” (Tuổi Trẻ) rất được Thống Tướng McArthur ái mộ. Tướng McArthur đã cho treo bài thơ trong văn phòng tại Tokyo khi ông trở thành Tư Lệnh Đồng Minh Tối Cao tại Nhật Bản. Ngoài ra ông thường trích dẫn một vài đọan của bài thơ trong các bài diễn văn khiến cho bài thơ nổi tiếng ở Nhật Bản hơn là ở Hoa Kỳ.

Ý kiến bạn đọc
04/03/201407:07:46
Khách
Tôi xin bổ túc cho bài chuyển ngữ rất hay của Ô. Đ.V. Bình.
"Cynicism" không phải là "hoài nghi" mà là "chủ nghĩa ích kỷ"
"Aerials" không phải là "bầu trời" mà là "ăng ten"
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người Việt Nam chúng ta cũng thật là lạ: từ hơn một tháng nay, dư luận và thông tin của cộng đồng chúng ta bổng nóng hẳn lên, sôi nỗi theo dõi tên tuổi của một người tên mang tên Trần Quang Thành, tuy rằng Trần Quang Thành là người Trung quốc, chỉ vì Trần Quang Thành dám chống lại nhà cầm quyền mình.
Lễ Hội vui chơi cho mọi người thuộc các nước khác nhau, được tổ chức năm nay ở 2403 Flora St., Dallas TX, 75201, vào Thứ Bẩy, ngày 26/5/2012, từ 10 giờ sáng tới 7 giờ tối, vào cửa tự do (free admission).
Đội Tiệp Khắc tiếp tục nuôi hy vọng được vào vòng trong khi đá bại Hy Lạp 2-1 trong lượt trận thứ 2 tại bảng A. Hai bàn thắng chớp nhoáng vào lưới Hy Lạp chỉ trong vòng 5 phút đầu của trận đấu chứng tỏ khả năng tấn công khá tốt của đội Tiệp.
Giải vô dịch túc cầu Âu Châu 2012 đã diễn ra 5 ngày kể từ ngày khai mạc 08-06-2012.
Trong 15 ngoại tệ thông dụng nhất vẫn chưa có đồng Nguyên của Trung Quốc
Buổi chiều nhạc do 86 em học viên dưới 18 tuổi của trường nhạc Huntington Beach Music Art School (HBMAS) trình diễn thượng tuần tháng Sáu vừa qua là một chương trình đặc biệt. Chương trình diễn ra từ 2 đến 7 giờ chiều ngày Chúa Nhật nắng ấm đầu mùa hè tại Hội trường Văn Lang trên đường Moran.
“11 cuộc biểu tình, rồi sao nữa?”, có người hất hàm hỏi như thế.
Lấy thời điểm con tàu Mayflower chở 102 người di dân tị nạn từ Anh bỏ neo ở cảng Plymouth, Massachussetts, vào cuối năm 1620 làm mốc; thì gần 400 năm qua, Hoa Kỳ đã được mệnh danh là xứ sở của cơ hội – Land of Opportunity- nơi mà bất cứ người nào trên thế giới cũng ao ước đến được để thực hiện Giấc Mơ Hoa Kỳ - American Dream.
Cô bạn Nguyễn thị Cỏ May vừa gởi bài viết về tin vừa đọc được trên báo Ép-phê Paris Paris với cái tít giựt gân rằng: “Việt kiều Pháp mất quyền tỵ nạn vì về Việt Nam!”. Và hỏi rằng bồ nghĩ sao? 
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.